KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Джорджия Бинг - Молли Мун и тайна превращения

Джорджия Бинг - Молли Мун и тайна превращения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джорджия Бинг, "Молли Мун и тайна превращения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В Тауэр! — величественно приказала Молли. — Дворецкий, — добавила она, — пожалуйста, возьмите портфель мистера Темникуса.

Гипнотизер взвился со стула:

— О нет, этому не бывать. Вы — кто-то из помощников мисс Ханро. Напрасно вы полезли в это дело.

Молли сразу поняла, что игра проиграна. Перескочив через собак — надо признаться, с некоторым трудом, потому что на королеве была прямая юбка из твида, — она кинулась за портфелем с книгой, но сшибла чайный поднос. Чашки разлетелись и разбились, собаки взорвались бешеным лаем. Девочка попыталась ухватить портфель, но Темникус шарахнулся в сторону, королева повалилась на изящную антикварную софу, перевернула ее и неуклюже сползла на пол.

— Хватай его, — прохрипела Молли.

Мальчик-дворецкий ринулся на врага, но тот вывернулся и сильно ударил его в живот. Микки со стоном рухнул в кресло. Темникус помчался к двери.

— Стража! — завопила королева. — Хватайте его! Он вор!

Собаки яростно лаяли.

Телохранители за дверью смущенно переглядывались. Один двинулся туда, куда указывала королева, но никого не увидел. Как будто Темникус вдруг стал невидимым.

— Кто, ваше величество? — спросил телохранитель.

Фрейлина рядом с ним выглядела абсолютно сбитой с толку. Охранник на лестнице был также озадачен.

Видимо, Темникус успел загипнотизировать придворных — никто не видел его, когда он пришел и когда уходил.

Тем временем шаги Темникуса на широкой дворцовой лестнице постепенно затихали. Вероятно, он уже добрался до главного входа. Молли кинула отчаянный взгляд на брата. Мальчик поднялся на ноги, осторожно потирая живот. Девочка бросилась к восточному окну комнаты. Внизу была посыпанная гравием подъездная дорожка. На карнизе укрывались от дождя два черных ворона.

— Вороны, — крикнула она. — Быстрее!

Через несколько секунд близнецы уже были в вороньих телах, мигая, тряся перьями и расправляя крылья. Где же Темникус?! А, вот он — почти бежит через двор, посыпанный гравием, стараясь держаться как ни в чем не бывало.

— Скорей! — каркнула Молли.

Они ринулись вниз, как две крылатые ракеты. Вороны оказались гораздо сильнее голубей или дроздов, в которых дети вселялись раньше. Микки, хлопая крыльями, кинулся прямо в лицо Темникусу. Молли выдернула портфель из рук противника, и они взлетели над улицей, забитой машинами.

— Господи, Смузерс! — воскликнула королева, схватившись за подоконник и медленно приходя в себя. — Смузерс, со мной только что произошло нечто весьма тревожное, и я так понимаю, что вы испытали то же самое!

— Мадам! — откликнулся дворецкий Смузерс, тряся головой и поправляя жилет.

Внизу, в дворцовом парке, Темникус стоял под дождем и смотрел, как две могучие птицы уносят его бесценную собственность. Они летели неуклюже, время от времени сталкиваясь крыльями. Саквояж болтался в воздухе, как огромный маятник.

— Вы еще не победили, — рявкнул гипнотизер, не обращая внимания на изумленных солдат, и побежал к открытым воротам.

Мисс Терияки и мисс Сюзетт стояли у ограды дворца рядом с двумя котами — рыжим и белым сиамцем, наблюдая за воронами. Кошки сорвались с места и ринулись за ними. Мисс Терияки и мисс Сюзетт секунду помедлили, прежде чем двинуться следом.

— Вы обязаны дегжаться поблизости от нас, — втолковывала мисс Сюзетт загипнотизированной туристке из Китая. — Когда я кгикну: «Алле!

Алле!» — вы сделаете то, что я вам сказала. Тепегь следуйте за мной.

Китаянка кивнула, не выразив ни малейшего удивления странными инструкциями.

Устройство ОЗИ-2 отчаянно запищало, обнаружив объект.

— А, так теперь вы вороны, — возбужденно заметил он, выключил прибор и поспешил за птицами.

— Это… так… тр-р-рудно, — каркнула Молли, сжимая портфель когтями и изо всех сил работая мокрыми крыльями, чтобы не врезаться в верхушку дерева.

— Он скользит! Такой тяжеленный! — крикнул Микки.

В Сент-Джеймс-парке ребенок перестал кормить уток и посмотрел наверх.

— Мама! — закричал он. — Посмотри на этих птиц!

Еще один ворон пролетел мимо них.

— А что внутри? — каркнула птица. — Червяки?

Молли поглядела вниз и увидела Темникуса, бегущего по грязной траве парка.

— Микки! Он гонится за нами.

Она не заметила, что позади него, хромая и переваливаясь, со всей доступной для них скоростью поспешают запыхавшиеся мисс Сюзетт и мисс Терияки. Рядом с ними трусила рыжеволосая китаянка, а впереди неслись две кошки. ОЗИ-2 чуть отстал, с восторгом наблюдая за всей компанией.

Вороны из последних сил тащили раскачивающийся портфель к Вестминстерскому аббатству. Под аркой, ведущей на большую, обсаженную деревьями площадь, собралась целая толпа школьников. Заполошно хлопая крыльями, вороны проскочили еще через одну, меньшую арку на какую-то площадку, похожую на древний церковный двор.

— Прекрасно, — каркнул Микки, — давай вселимся в кого-нибудь.

Они выронили портфель и тут же приземлились прямо на него. К вою сирен полицейских машин добавились раскаты грома.

— Может быть, королева сообщила о Темникусе, — предположила Молли-ворон. — И его уже поймали.

— Ладно, давай превращаться, — сказал Микки. — Ты кем будешь?

Молли выбрала темноволосого мальчика:

— Им. На его учебнике как раз нарисован подходящий узор.

— Договорились, — согласился друг. — А я буду вон тем. — Он кивнул на веснушчатого ребенка. — И помни, мы должны представить их себе младенцами, они же еще не взрослые.

В долю секунды близнецы сменили тела. Молли стала страстным любителем футбола Максом.

На мгновение девочка замечталась. Ох, какие потрясающие ощущения! В первый раз она вселилась в мужское тело. Оно же совсем другое — жестче, кровь горячее и быстрее течет по жилам. А когда мимо пролетел футбольный мяч, ей ужасно захотелось пнуть его, точно так же, как в образе собаки подмывало преследовать кошку.

Микки — теперь он был постреленком по имени Джо-Джо — шуганул обалдевших воронов с портфеля.

— Сестренка? Это ты? Чего ты ждешь?

Молли пришла в себя и подхватила портфель.

— Давай-ка убираться отсюда, — сказала она.

Поздно. Во дворик быстро входил Темникус.

А в довершение всех бед за ним следовали две хитрые кошки, мисс Терияки и мисс Сюзетт. Именно тогда Молли поняла, что ни у кого из ребят нет ранца, и поэтому ее портфель с бесценной книгой так легко заметить. Теобальд Темникус, мисс Сюзетт и мисс Терияки двигались прямо на нее, загоняя в угол. Школьники галдели, показывая друг другу на кошек. Девочка отчаянно пыталась сообразить, что же делать. Бежать невозможно, зато она могла обернуться. Кстати во дворике появилась китайская туристка с камерой. Во-первых, она выглядела вполне спортивной. Во-вторых, находилась около арки, выходящей на улицу. Казалось, женщина идеально подходила для превращения. Молли начала вселение, одновременно подбросив портфель высоко в воздух. Бесценный приз несся к китаянке над головами котов и школьников, мисс Сюзетт, мисс Терияки, Темникуса. Девочка собиралась вселиться в эту женщину, поймать падающий портфель и бежать.

Но, сосредоточившись на преображении, она не услышала слов мисс Сюзетт, гулко разнесшихся в сыром воздухе:

— Алле! Алле!

Преображение удалось, руки Молли-китаянки протянулись к портфелю. Но происходило что-то очень странное. Личность туристки не исчезла. Она вовсе не утратила контроль над своим телом и сознанием. К ужасу девочки, казалось, женщина ожидала ее появления.

Так оно и было. Именно эту «небольшую ловушку» приготовила мисс Сюзетт. Она предвидела, что девочке могло понадобиться подходящее тело для бегства. Поэтому она загипнотизировала китаянку так, что та была готова к вторжению постороннего. Как Молли ни сражалась с женщиной, пытаясь захватить контроль над ее телом, — ничего не получалось.

— И-и-и-ик! — взвизгнула рыжеволосая китаянка.

Школьникам во дворе она показалась чокнутой, сбежавшей из психушки. Женщина прыгала, сжимая большой портфель, трясла рыжими локонами и извивалась, словно исполняя какой-то безумный танец. Изящная японка в красном плаще с тростью шагнула к странной китаянке. Она осторожно вынула портфель из рук ненормальной и спокойно пошла прочь. Мисс Сюзетт, переваливаясь, поспешила за напарницей, следом, задрав хвосты, двинулись кошки.

Молли отчаянно пыталась выбраться из ловушки. Она поняла, что не может ни взять это новое тело под контроль, ни покинуть его, превратившись в кого-то другого. Мисс Сюзетт хорошо продумала инструкции загипнотизированной туристке: противостоять контролю и не выпускать жертву на волю как можно дольше. И теперь китаянка напоминала собаку, сжимавшую в пасти драгоценную кость.

— Я не отпущу тебя! — выкрикивала она куда-то в небеса. — Я не отпущу тебя!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*