Кир Булычев - Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений
— Ах так! — возмутилась Изабелла, распахивая дверь кареты и выпрыгивая на мостовую. — А теперь ты меня узнаешь?
— Узнаю, ваше величество, по платью узнаю! — ответил стражник. — Поднимай решетку, опускай мост! Их величество изволят гневаться!
Завизжали железные цепи.
— Мне что, — разглагольствовал стражник. — Мне велено документы спрашивать и после обеда никого из города не выпускать. Конечно, бывают исключения… И в кареты заглядывать приказано. Мне их превосходительство камергер говорил: «Да будь, говорил, там твои родные мама-папа, все равно проверяй, чтобы не было контрабанды или беженцев. Если не проверять, у нас полгорода разбежится».
— Погоди, — сказала Изабелла. Послышалось шуршание материи и звон.
— Кошелек достала, — шепнул шут. — Правильно. Единственный способ. Ну что они там медлят?
Сзади послышался шум. Алисе показалось, что она различает крики и стук копыт. Как медленно поднимается решетка!
— Вот, держи, — сказала Изабелла. — Сдачи не надо.
— Тогда другое дело, — сказал стражник. — Что такое? Кто там скачет?
Тут же раздался голос Изабеллы:
— Грико, гони!
— А вы?
— Я их постараюсь задержать! Меня не тронут!
Карета рванула с места, все быстрей и быстрей. Загрохотали колеса, уж близко топот копыт… И сквозь шум слышны слова Изабеллы:
— Счастливого пути, принцесса Алиса!
Карета вдруг накренилась назад, словно взбиралась на гору.
— Эх, залетные! — закричал на лошадей Грико. — Не подкачайте!
Карета взлетела на подъемный мост, который еще не успели опустить, лошади прыгнули через широкую щель, карета пролетела, словно лыжник с трамплина, ударилась передними колесами о дорогу, каким-то чудом осталась цела и покатила прочь от города.
Глава 21
Прощай, шут!
— Все живы? — спросил шут.
— Я жива, — сказала ведьмочка. — Мы скоро приедем к маме?
— Я себе вторую шишку набил, — сообщил Пашка. — Как на турнире.
— Потерпи, — сказала Алиса. Она тоже ушибла коленку, но не стала жаловаться. Все равно не поможешь.
Шут встал коленями на сиденье и смотрел в заднее окошко.
— Ждут, пока мост опустят, не решаются прыгнуть, — сказал он. — Тоже мне смельчаки.
— Они Изабеллу не убьют? — спросила Алиса.
— Сейчас не убьют, не посмеют. Но вообще-то говоря, ей отсюда надо уезжать. Обязательно отравят. Давно бы отравили, но Изабелла сама себе готовит. И меня тоже, если я вернусь. А может, зарежут. Не такая уж важная птица. А жалко…
— Давайте спрячемся где-нибудь и переждем, — сказал Пашка, — а потом вернемся в город и увезем Изабеллу. Опасно ее оставлять.
— Но вы-то с нами? — спросила Алиса.
— Нет, мне с вами нельзя. Я, можно сказать, из другой истории. Вот девчонку вам придется с собой взять. Может, воспитаете…
Карета подпрыгивала на ухабах — дорога была паршивая. Вот карета взбирается на холм, где Алиса встретилась с маркизом и Грико…
— Скорей! — крикнул шут. — Они выскочили из города!
— Я и так гоню из последних сил, — послышался голос Грико. — Одно колесо еле держится — вот-вот отвалится.
Шут приоткрыл дверцу кареты и высунулся наружу.
— Сворачивай на боковую дорожку. И гони до оврага. Знаешь где?
— Знаю.
— В овраге остановись так, чтобы карета дорогу перегородила.
Карета покатила вниз.
И снова сквозь стук донесся топот коней.
Все ближе, ближе…
Шут подхватил девочку.
— Держитесь! — крикнул он ребятам.
Карета накренилась, разворачиваясь, и замерла.
Пассажиры попадали друг на друга. Дверь распахнулась. За дверью стоял Грико.
— Торопитесь, — сказал он, подхватывая девочку, которую ему передал шут.
Шут выскочил следом.
Когда Алиса спрыгнула на землю, она увидела, что карета стоит поперек дороги, которая с двух сторон стиснута крутыми заросшими откосами. Пашка покинул карету последним.
— Беги за шутом! — крикнул Грико.
В руке у него был меч.
Он подтолкнул Пашку с Алисой к кустам. Шут с девочкой на руках уже карабкался вверх.
— А ты? — спросила Алиса.
Рыцари были уже совсем рядом, по ту сторону кареты. Они придерживали коней, чтобы не врезаться в нее.
— Я их задержу! Прощай, Алиса.
— Я останусь с ним, — заявил Пашка. — Они его убьют!
Алиса схватила его за руку и дернула к кустам.
— Ничего они со мной не сделают! — крикнул Грико. — Недаром я учился на рыцаря. Я их задержу, а потом убегу и отправлюсь путешествовать. Или моряком стану.
— Держи их! — кричал маркиз, но с лошади не слезал.
— Хватай! — кричал рыцарь Черного волка, вертя сплющенной головой.
В последний раз Алиса увидела оруженосца с вершины склона. Лохматый Грико стоял на крыше кареты и отбивался мечом сразу от десяти рыцарей, которые страшно мешали друг другу на узкой дороге.
— Прощай, Алиса! — крикнул Грико. — Может, я еще приплыву в твое королевство.
— Скорей! — торопил ребят шут. — Они уже пустили по нашим следам стражников. Пашка, забирай свой кубок, а то мне тяжело.
— Вы его не забыли? Вот здорово! — обрадовался Пашка.
— В такую минуту заботиться о пустяках! — сказала Алиса и про себя подумала, что некоторые мальчишки всегда остаются детьми.
От стражников удалось убежать. Шут долго вел беглецов по лесу, путая следы, переходя вброд ручьи и пересекая каменные осыпи.
Алиса устала так, что готова была на все за минуту отдыха. Но терпела. Шуту было труднее. Он тащил на руках девочку.
И когда Алиса уже решила сесть на землю и умереть, лес расступился, беглецы оказались на краю поляны.
Посреди нее стоял небольшой ржавый космический корабль, на борту которого было написано: «Посетите магазин Фуукса!»
— Твоя карета? — спросил шут.
— А вы как догадались?
— Я все знаю, — ответил шут. — Иначе бы не выжить в этом государстве.
Он поставил девочку на ноги.
— Обещаете о ней позаботиться?
— Обещаем, — сказала Алиса.
— Тогда прощайте. Счастливого пути.
Пашка с Алисой, держа ведьмочку за руки, пошли к кораблю.
— Я тоже на нем прилетел, — сообщил Пашка.
— Знаю, — сказала Алиса. — Ты в нем значок потерял.
У корабля они оглянулись. Шут стоял на краю леса. Был он маленький и печальный. Он стянул с головы дурацкий колпак и помахал ребятам. Бубенчики зазвенели тонкими голосами.
— Не хочется мне их здесь оставлять, — сказала Алиса.
Пашка помог ей и ведьмочке залезть внутрь корабля.
— Жалко будет, если их отравят, — сказал Пашка. — Они нам здорово помогли.
Он закрыл люк. Стало темно.
— Куда бы поставить кубок, чтобы не разбился? — спросил он.
— Держи в руках, — сказала Алиса. — Жених…
Ей было грустно.
Глава 22
Снова Фуукс
Путешествие обратно было быстрым и незаметным.
Правда, ведьмочка канючила и просила пить, а воды на корабле не нашлось.
Зажглась надпись:
«ПЛАНЕТА ПЕНЕЛОПА.
МОЖНО ВЫХОДИТЬ».
Люк открывался со скрипом, словно городские ворота. Снаружи был вечер. Мимо пролетела стая светящихся птичек с длинными хвостами.
Было тепло, как всегда на планете Пенелопа, в славном городе Жангле-многоточие.
В траве суетились светлячки.
Дверь на кухню Фуукса была приоткрыта. Из щели лился желтый свет и доносился детский смех.
— Ну вот, — сказала Алиса. — Вроде бы обошлось.
Она поглядела на Пашку, который выпрыгнул из люка и стоял рядом.
Даже в сумерках было видно, какой он грязный и оборванный. Словно недели две непрерывно сражался с драконами.
Алиса опустила ведьмочку на землю. Ведьмочку тоже надо будет приодеть. Да и сама принцесса…
Ведьмочка вырвала руку и побежала к дому.
— Погоди, — сказала Алиса. — Ты их там перепугаешь.
— Ой, смешно! — ответила ведьмочка.
Она уверенно распахнула дверь на кухню, и в лицо путешественникам ударил сноп света. Черным силуэтом, как в театре теней, ведьмочка замерла на пороге.
— Памила! — раздался женский крик. — В каком ты виде! Сейчас же переодевайся и мой руки. Совершенно невозможно оставить с отцом!
Алиса с Пашкой по узкой тропинке подошли к двери и осторожно заглянули внутрь.
Незнакомая женщина решительно раздевала ведьмочку. Над тазом с горячей водой поднимался пар.
Чисто умытые мальчишки, сыновья Фуукса, прыгали рядом и кричали:
Не пускай таких грязнуль
В славный город Жангленуль!
— Ничего не понимаю, — сказала Алиса.
Мальчишки оглянулись и увидели Алису с Пашкой.
— А эти еще грязнее, — удивился один из мальчишек.
— Прекратите, дети, — раздался голос от двери.
Там стоял Фуукс. Он был в халате, усеянном звездами. Черные очки и громадный нос придавали ему зловещий вид, который никак не соответствовал его веселому голосу.