KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец

Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рик Риордан, "Перси Джексон и последний олимпиец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Аннабет легонько толкнула меня.

- Эм.. о чем она говорит?

Я пристально смотрел в глаза Гестии, и в моей голове промелькнула картинка: я увидел темный переулок между складами красного кирпича. Вывеска над одной из дверей гласила: "Металлургические заводы Ричмонда".

Две полукровки присели в тени - мальчик лет четырнадцати и девочка лет двенадцати. Я с сразу понял, что мальчиком был Лука. Девушкой была Талия, дочь Зевса. Я видел сцену из прошлого, из тех дней, когда они были в бегах, прежде, чем Гровер их нашел.

У Луки был при себе бронзовый нож. У Талии были ее копье и щит, внушающий страх, Эгида. Лука и Талия оба выглядели голодными и худыми, с дикими глазами животных, будто они были готовы атаковать.

- Ты уверен? - спросила Талия.

Лука кивнул.

- Что-то идет сюда. Я чувствую это.

В переулке раздался грохот, будто кто-то ударил по листу металла. Полукровки осторожно двинулись вперед.

Старые ящики были сгружены в доке. Талия и Лука подошли с оружием наготове. Занавес гофрированной жести дрожал, как будто что-то было позади него.

Талия посмотрела на Луку. Он тихо считал: Один, два, три! Он далеко отбросил завес, и на него полетела маленькая девочка с молотком.

- Стоп! - сказал Лука.

У девочки были спутанны волосы, и она была одета во фланелевую пижаму. Ей не могло быть больше семи лет, но она могла бы ранить Луку, если бы он не был так быстр.

Он схватил ее за запястье, и молоток пронесся по цементу.

Маленькая девочка боролась и пиналась.

- Не надо больше монстров! Убирайтесь!

- Все хорошо! - Лука пытался удержать ее. - Талия, убери щит. Ты пугаешь ее.

Талия постучала по Эгиде, и она сложилась в серебряный браслет.

- Эй, все в порядке, - сказала она. - Мы не собираемся делать тебе больно. Я Талия. Это Лука.

- Монстры!

- Нет, - пообещал Лука. - Но мы все знаем о монстрах. Мы тоже сражаемся с ними.

Постепенно девочка перестала пинаться. Она изучала Луку и Талию своими большими умными глазами серого цвета.

- Вы такие же, как я? - удивленно сказала она.

- Да, - сказал Лука. - Мы... ну, это сложно объснить, но мы борцы с монстрами. Где твоя семья?

- Моя семья ненавидит меня, - сказала девочка. - Они не хотят быть со мной. Я сбежала.

Талия и Лука закрыли глаза. Я знал отношение их обоих к сказанному девочкой.

- Как твое имя, дитя? - спросила Талия.

- Аннабет.

Лука улыбнулся.

- Хорошее имя. Вот что я тебе скажу, Аннабет... ты действительно сильная. Нам нужен такой боец, как ты.

Глаза Аннабет расширились.

- Можно?

- О да, - Лука взял свой нож и дал его ей. - Как тебе настоящее оружие против монстров? Это небесная бронза. Работает намного лучше твоего молоточка.

Может быть, в большинстве случаев доверять семилетнему ребенку нож не было бы хорошей идеей, но когда ты - полукровка, стандартные правила отчасти нужно игнорировать.

Аннабет схватила рукоятку.

- Ножи подходят только самым храбрым и быстрым бойцам, - объяснял Лука. - У них нет длины или силы меча, но их легко скрывать, и они способны отыскать слабые места в защите врага. Поэтому для того, чтобы использовать нож, нужен умный боец. У меня есть ощущение, что ты достаточно умна.

Аннабет уставилась на него с обожанием.

- Я и есть!

Талия усмехнулась.

- Нам лучше идти, Аннабет. У нас есть безопасное место у реки Джеймс. Мы мы достанем для тебя одежду и еды.

- Вы ... вы не собираетесь вернуть меня моей семье? - сказала она. - Обещаете?

Лука положил руку ей на плечо.

- Ты теперь часть нашей семьи. И я обещаю, я не позволю причинить тебе вред. Мы не бросим тебя, как это сделали наши семьи. Согласна?

- Согласна! - радостно сказала Аннабет.

- Теперь, давай, - сказала Талия. - Мы не может больше здесь задерживаться.

Сцена сменилась. Трое полукровок бежали через лес. Это, должно быть, было через несколько дней, может даже недель. Все они были избитыми, будто участвовали в нескольких сражениях. Аннабет была в новой одежде - джинсы и военная куртка, явно не ее размеров.

- Еще немного! - обещал Лука. Аннабет споткнулась, и он взял ее за руку. Талия замыкала группу, размахивая щитом, будто заставляла отступать назад гнавшихся за ними. Она прихрамывала на левую ногу.

Они вскарабкались на горный хребет и увидели внизу дом белый домик - дом Мэй Кастеллан.

- Ладно, - сказал Лука, тяжело дыша. - Я проберусь внутрь, возьму еды и медикаментов. Ждите здесь.

- Лука, ты уверен? - спросила Талия. - Ты поклялся, что никогда не вернешься сюда. Если она тебя поймает...

- У нас нет выбора! - проворчал он. - Они сожгли наш ближайший безопасный дом. И надо вылечить твою ногу.

- Это твой дом? - с удивлением сказала Аннабет.

- Это было моим домом, - пробормотал Лука. - Поверь мне, если бы не крайняя необходимость...

- Твоя мама действительно ужасная? - спросила Аннабет. - Можем ли мы ее увидеть?

- Нет! - отрезал Лука.

Аннабет отшатнулась от него, будто его гнев удивил ее.

- Я... я сожалею, - сказал он. - Просто подождите здесь. Я обещаю, что все будет хорошо. Ничто не причинит вам боль. Я вернусь...

Блестящая золотая вспышка осветила лес. Полубоги вздрогнули, и мужской голос пророкотал:

- Тебе не следовало приходить домой.

Видение закончилось.

Мои колени подкосились, но Аннабет подхватила меня.

- Перси! Что произошло?

- Ты... ты видела это? - спросил я.

- Видела что?

Я взглянул на Гестию, но лицо богини было непроницаемым. Я вспомнил, что она говорила мне в лесу:

- Если хочешь понять Луку, ты должен понять его семью.

Но почему она показала мне это?

- Как долго я был в отключке? - я пробормотал.

Аннабет нахмурила брови.

- Перси, ты вообще не был в отключке. Ты просто взглянул на Гестию и упал.

Я чувствовал, что все смотрели на меня. Я не мог позволить себе казаться слабым. Что бы ни значило видение, я должен был сосредоточиться на нашей миссии.

- Гм, Леди Гестия, - сказал я, - мы пришли по срочному делу. Мы должны видеть...

- Мы знаем, что вам нужно, - сказал мужской голос. Я вздрогнул, потому что это был тот же голос, который я слышал в видении.

Бог мерцал в присутствии Гестии. Он выглядел лет на двадцать пять, с вьющимися волосами и волшебными очертаниями лица. Он был в костюме военного летчика, в шлеме с небольшими крыльями и в черных кожаных сапогах. В руке был длинный посох, обвитый двумя живыми змеями.

- Я оставлю вас, - сказала Гестия. Она поклонилась летчику и исчезла в дыму. Я понял, почему ей так хотелось уйти. Гермес, Бог Посланников, не выглядел счастливым.

- Привет, Перси.

Его лоб был морщинах, будто он был зол на меня, и я подумал, что он что-то знал о моем видении. Я хотел спросить, что он делал в доме Мэй Кастеллан той ночью, и что произошло, когда он поймал Луку. Я помню, когда в Лагере в первый раз встретил Луку. Я спросил его, видел ли он когда-нибудь своего отца, и тот, посмотрев на меня, сказал, что только один раз. Но по выражению лица Гермеса я понял, что не самое время это спрашивать.

Я неловко поклонился.

- Повелитель Гермес.

- О,конечно, - произнес голос одной из змей в моей голове. - Не надо здороваться с нами. Мы - всего лишь рептилии.

- Джордж, - ругалась другая змея. - Будь вежливее.

- Здравствуй, Джордж, - сказал я. - Привет, Марта.

- Ты принёс нам крысу? - спросил Джордж.

- Хватит, Джордж, - сказала Марта. - Он же занят!

- Слишком занят даже для крыс? - сказал Джордж. - Это так грустно.

Я решил, что сейчас было бы лучше не вступать в спор с Джорджем.

- Гммм, Гермес, - сказал я. - Мы должны поговорить с Зевсом. Это важно.

Глаза Гермеса были полны стального холода.

- Я - его посыльный. Я могу передать сообщение?

Позади меня бепокойно ходили другие полубоги. Всё шло не так, как планировалось. Возможно, если бы я попытался поговорить с Гермесом конфиденциально...

- Ребята, - сказал я. - Почему бы вам не осмотреть город? Проверьте оборону. Посмотрите кто остался на Олимпе. Мы с Аннабет вернемся через полчаса.

Силена нахмурилась.

- Но...

- Это хорошая идея, - сказала Аннабет. - Коннор и Трэвис, вы за главных.

Стоуллам, казалось понравилось,что им поручили такую важную роль прямо на глазах их отца. Они обычно никогда не проводили ничего, кроме набегов на туалетную бумагу.

- Мы готовы! - сказал Трэвис. Они пошли в другие тронные комнаты, оставляя Аннабет и меня с Гермесом.

- Мой повелитель, - сказала Аннабет. - Кронос собирается атаковать Нью Йорк. Вы должны знать это. Моя мать должна была предвидеть это.

- Твоя мать, - проворчал Гермес. Он почесал спину кадуцеем, и Джордж с Мартой пробормотали: "Ой, ой, ой". - Не начинай мне говорить о своей матери, юная леди. Она - причина по которой я вообще здесь. Зевс не хотел отпускать никого из нас с фронтовой линии. Но твоя мать продолжала без остановки приставать к нему: "Это ловушка, это диверсия, бла-бла-бла". Она хотела вернуться сама, но Зевс не собирался отпускать своего стратега номер один, пока они сражаются с Тифоном. И естественно послал меня, чтобы поговорить с тобой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*