KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Петер Фройнд - Лаура и тайна Авентерры

Петер Фройнд - Лаура и тайна Авентерры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Петер Фройнд, "Лаура и тайна Авентерры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот как, — изумилась Лаура. — Тогда, значит, Лукас через год тоже станет стражем?

Аврелиус покачал головой:

— Нет. Мужчины передают эту обязанность своей старшей дочери, а женщины, наоборот, своему старшему сыну.

— А если у них вообще нет детей? — задумчиво произнесла Лаура.

— Тогда цепь поколений прерывается и гаснет еще один огонь, — печально вздохнул Моргенштерн. — Вот почему стражей Света становится все меньше и меньше. Утешает лишь то, что с воинами Тьмы происходит то же самое. Ведь числом они уже давно намного превосходят нас.

Лаура была потрясена. Мысли как ураган проносились в голове, сколько вопросов хотелось задать. Но прежде всего нужно было спросить об отце.

— Если папа на Авентерре, как же тогда мы сможем ему помочь? И как он вчера ночью оказался у меня в комнате? И…

— Не все сразу, Лаура! Не все сразу! — остановил ее профессор. — Это возможно, поверь мне, большего я тебе пока сказать не могу. Перси, мисс Мэри и я, мы постараемся в будущем ответить на все твои вопросы.

Он посмотрел на обоих учителей, те в подтверждение его слов серьезно закивали. Затем Моргенштерн опять повернулся к Лауре:

— Но прежде ты должна узнать о той миссии, которая предначертана судьбой именно тебе.

Лаура почувствовала, что почва начинает потихоньку уходить у нее из-под ног. Внутри все похолодело. Что, ради всего святого, он имеет в виду? И почему опять именно она?

— Какая… какая еще миссия? — неуверенно спросила она.

Тут слово взял Перси Валиант:

— Тебе предначертано разыскать кубок Озарения и тем самым воспрепятствовать гибели Хранителя Света.

— Это можешь сделать только ты, — пояснила мисс Морган, заметившая недоумение на лице Лауры. — Ты родилась под Знаком Тринадцати и наделена поэтому особой силой!

— Но… этого просто… просто не может быть, — пролепетала Лаура. — Я такая же, как все, во мне нет совершенно ничего особенного.

Моргенштерн покачал головой.

— Ты прекрасно знаешь, что это не так, — мягко сказал он. — Разве ты не видела знаки?

— Знаки? Какие знаки?

И тут вдруг Лаура поняла какие. Да, конечно, профессор был прав: вороны и ужасный Черный рыцарь, загадочное появление отца и фотография мамы, которая улыбалась и говорила с ней! Невероятно, но теперь все эти мистические события начали постепенно обретать какой-то смысл. И если все это правда, тогда странный лай собак, подмигивание атланта на лестнице и исчезновение волка с картины в холле тоже должны что-то значить. Совершенно сбитая с толку, Лаура жалобно посмотрела на профессора.

— Но как… как я найду этот кубок? — спросила она. — Если до сих пор этого не смог сделать никто, почему вы думаете, что у меня непременно должно получиться?

— У тебя все получится! — уверенным тоном сказал Моргенштерн. — Кроме всего прочего, ты обладаешь колесом Времени. Оно поддержит тебя и поможет в поисках.

Лаура побледнела:

— Колесо Времени? Это тот медальон на цепочке?

— Да, Лаура, именно он. Стражи Света, родившиеся под Знаком Тринадцати, передавали его из поколения в поколение, пока он наконец не попал к тебе.

Лаура вздохнула, понурила голову и, смущенно потупившись, стала молча разглядывать край стола.

— Что с тобой, Лаура? — спросил Моргенштерн, в голосе его послышалась тревога. — Что-то не так?

Девочка молчала.

— Лаура, посмотри мне, пожалуйста, в глаза.

Лаура подняла голову.

— А теперь скажи, что произошло? Может быть… — Профессор всплеснул руками, и глаза его округлились от ужаса. — Лаура, пожалуйста, скажи, что это не так.

— К сожалению, это так, — чуть слышно прошептала Лаура с лицом белым как мел. — Цепочка… она исчезла.

Перси и мисс Мэри испуганно переглянулись.

— Quel malheur! Какое несчастье! — воскликнул учитель физкультуры.

— Нет… нет… — растерянно повторяла Мэри Морган. — Этого не может быть.

Первым пришел в себя профессор Моргенштерн.

— Как это произошло? — спросил он, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее.

— Я… я не знаю. Если я правильно помню, она была в руке у отца, перед тем как он снова исчез. На следующее утро ее уже нигде не было.

Перси и Мэри застонали, а профессор Моргенштерн побледнел еще больше. У него перехватило дыхание.

Отдышавшись и придя в себя, он еще какое-то время сидел молча, задумчиво глядя перед собой.

— Это еще больше осложняет дело, — констатировал он наконец. — Но ничего. — Он ободряюще посмотрел на Лауру. — Ты все равно справишься, я уверен. Даже без медальона! — Затем обратился к учителям: — Вы ведь тоже так думаете?

— Ну разумеется! — воскликнул Перси как-то уж слишком поспешно. — И тебе следует быть исполненной уверенности в себя, Лаура!

— В себя и в силу Света, — добавила мисс Мэри. — Тогда все получится, не сомневайся!

Но на лице Лауры все еще было написано отчаяние.

— Мы будем тебе помогать, — постарался утешить ее профессор Моргенштерн, — и научим тебя использовать все те способности, которыми наделили нас наши предки с Авентерры.

— Перемещаться вне тела! — воскликнул Перси.

— Читать чужие мысли! — добавила Мэри.

— И конечно, телекинезу! — завершил профессор.

Лаура растерянно моргала. Телекинез? Неплохо было бы еще знать, что это такое! А перемещение вне тела? Об этом она тоже еще ни разу не слышала. От обилия разных мыслей, теснившихся в голове, ей вдруг стало не по себе.

Найти кубок Озарения! С живой водой! Неужели нельзя поручить это кому-нибудь другому, а не ей, обыкновенной девочке, которой едва исполнилось тринадцать!

Мысли вихрем проносились в голове, их становилось все больше и больше, они громоздились друг на друга, пока вдруг не сложились в одну простую формулу.

Невозможно! Совершенно исключено!

Но, с другой стороны, разве папа не говорил то же самое? А если Лаура и могла кому-то доверять на все сто процентов, так это только отцу. Она знала, что он еще ни разу в жизни ее не обманул. Так зачем же тогда ему говорить неправду теперь, когда речь идет о таком серьезном и важном деле?

Нет! Папа на такое не способен. Тогда получается, что профессор Моргенштерн, Перси и мисс Мэри тоже не лгут. Значит, все, что они говорят, правда — чистейшая правда, даже если вначале больше смахивала на ложь.

Профессор Моргенштерн не сводил с Лауры глаз. Он как будто знал все ее мысли, только не хотел прерывать ход ее размышлений и ждал, когда она сама примет окончательное решение. Наконец он обратился к ней со словами:

— Итак, Лаура, — голос его звучал торжественно, — готова ли ты взять на себя миссию, предначертанную тебе судьбой, и бороться вместе с нами против сил Зла?

Решение было уже готово.

— Я… я постараюсь!

Молодые учителя облегченно вздохнули, а лицо профессора просияло довольной улыбкой.

— А теперь, — произнес он не менее торжественно, — мы должны включить тебя в круг, соединяющий Землю и Авентерру, Свет и Тьму, Добро и Зло.

С этими словами он поднялся с места. Перси Валиант и Мэри Морган тоже встали. Лаура последовала их примеру. Все четверо взялись за руки, образовав круг вокруг стола. Только сейчас Лаура заметила, что чудесная инкрустация на столе была выполнена в виде колеса с восьмью спицами и выглядела точно так же, как и пропавший амулет.

Интересно, подумала Лаура, что это может означать? Но тут ее внимание снова переключилось на Аврелиуса Моргенштерна, который затянул какую-то странную песню. Голос его, еще недавно казавшийся слабым и безжизненным, снова обрел былую силу и чистоту. Комната наполнилась звуками, похожими на заклинание. И хотя Лаура не понимала слов, принадлежавших чужому языку, языку, который она никогда раньше не слышала, от них исходила необычайная, всепобеждающая сила. На нее вдруг снизошло состояние полного покоя, абсолютной, ранее ей неизвестной уверенности.

Пламя в каменной чаше на столе вспыхнуло, разгорелось еще сильнее и наконец превратилось в чудесное, неземное свечение. Как завороженная, девочка смотрела на фантастический свет, который сиял так ярко, что резало глаза. И все равно Лаура не могла от него оторваться.

Пламя разгоралось все сильнее и сильнее, становилось все больше и больше, пока наконец не заполнило собой всю комнату. Лаура видела теперь только его, больше ничего. Ни Перси Валианта, ни мисс Мэри Морган, ни профессора Аврелиуса Моргенштерна. Все вокруг превратилось в сплошной водоворот света, который как будто затягивал ее в центр. Она покорно позволила этому произойти, без страха и сопротивления, и в конце концов слилась с ним в одно единое целое.

9

Кошмарный урок

Лаура открыла глаза. Она лежала в своей собственной постели, у себя в комнате. Удивленная, она встала и осмотрелась. Красная куртка висела, как и положено, на своем обычном месте, на вешалке, сапоги стояли там, где Лаура оставила их вчера вечером.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*