KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора

Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Кутепов, "Гарри Поттер: кровь Гриффиндора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гарри с негодованием посмотрел на мадам Помфри. Но, так или иначе, но приглашением ректора пренебрегать не стоило. Он натянул свою робу, которую домовые эльфы успели за ночь вычистить и погладить. И вышел из больничного крыла в сопровождении Рона и Гермионы.

— Сколько Упивающихся ты пришил? — небрежно поинтересовался Рон.

— Шестерых. И Чоу ещё одного, — меланхолично ответил Гарри.

Им овладела странная апатия. Он вспоминал падающего Малфоя и кровь, выплеснувшуюся фонтаном на снег. Алое на белом. Юноша знал, что этой картины он не забудет до самой смерти. Его начало трясти.

— А где ты научился водить паровоз? — надоедал младший Уэсли.

— Отстань от него, — встревоженно приказала Гермиона. — Не видишь, ему плохо.

— Я никогда раньше не убивал, — прошептал Гарри. — А теперь сразу шестерых.

— Они бы не колебались, — заметила староста.

— Я знаю, но я — не они…

Гермиона покачала головой, не зная, что и сказать.

— Поттер! — окликнули сзади.

Гарри обернулся и увидел Драко Малфоя, одного, без своих верных телохранителей. Тот, против обыкновения, был неряшливо одет. Мантия смята так, словно он в ней спал. Бледное лицо было ещё белее, чем всегда. И с этим белым фоном резко контрастировали тёмные круги под глазами.

— Поттер, погоди, есть одно дело. Глубоко личное — между нами и только между нами.

— Идите, — Гарри подтолкнул друзей. — Я догоню.

— Но, он же хочет… — начал Рон.

— Я разберусь сам.

Рон и Гермиона поняли, что спорить бесполезно. Они переглянулись и вышли через арку.

— Поттер, ты убил моего отца?! — произнёс Драко.

— Да. И, что теперь? Хочешь дуэли? — Гарри вынул палочку из кармана и уронил её на пол. Рядом лязгнул клинок. — Я безоружен, как видишь. Хочешь убить — давай. Я не буду сопротивляться.

— С чего такая покорность судьбе, а Поттер? — поинтересовался Малфой, не спеша доставать свою палочку.

— Я уже убил шестерых. Я больше не хочу и не могу этого делать.

— А почему ты решил, что я хочу кого-то убивать? Даже тебя? — ледяным тоном произнёс Малфой.

— Я же прикончил твоего папашу.

— Ты его освободил, — вполне серьёзно заметил Драко. — Он сам не видел, что стал рабом Воль… извини, я не в силах произнести его имя. И мне жилось вовсе не так хорошо, как всем казалось. Отец отдалялся всё больше и больше. Меня он терпел, потому, что ему нужен наследник. Мать превратилась в живую тень. А отец… он только бредил властью. Рассчитывал, что лорд поделится с ним. Как же… Он бы первым делом убил бы всех приближённых, чтобы ни с кем не делиться. Так что… мне не за что мстить.

— А я то полагал тебя таким же кровожадным выродком… — покачал головой Гарри. — Я должен извиниться?

— Не обязательно, — криво усмехнулся собеседник. — Я сам создал этот имидж.

— Зачем???

— От зависти. У меня перед глазами всё время был ты! Герой, талант, отличный игрок. Вокруг тебя верные друзья. А у меня ничего нет, кроме идиотов, которые крутятся вокруг, рассчитывая на подачки. — горько пояснил Малфой.

— Прости, — Гарри сжал плечо недавнего врага. — Всё может измениться.

— Может быть… Как умер отец?

— Я проткнул его насквозь. Он же собирался убить Чоу…

Малфой кивнул, но сказать ничего не успел. Из-за угла выскочила профессор МакГонаголл. За её спиной виднелась встревоженно — любопытная физиономия Рона. Следом спешила Гермиона. Судя по лицу декана, она никак не ожидала столь мирной сцены, а рассчитывала застать смертельную схватку.

— ПОТТЕР! — рявкнула она, — вас ждёт ректор!

— Иду, — ответил он.

Друзья разинули рты, при виде того, как Гарри протянул руку Малфою, и, слизеринец пожал её. Драко развернулся и исчез в боковом коридоре.

— Ну, и что вы там делили? — спросила декан, грозно сверкая стёклами очков.

— Простите, это глубоко личное, — непреклонно отрезал Гарри. — Извините, до кабинета ректора я могу добраться и сам.

Он широко зашагал по коридору, оставив позади ошарашенных друзей и МакГонаголл, которая удивлённо смотрела ему вслед.

У каменной горгульи, загораживающей лестницу в кабинет Думбльдора, Гарри остановился в нерешительности. Он не знал текущий пароль. Впрочем… Он, что, зря учился?

— Мобиле! — произнёс Гарри, направив палочку на статую.

С протестующим скрежетом горгулья отодвинулась в сторону, открывая проход. Юноша устремился вверх, прыгая через три ступеньки. У двери кабинета он одёрнул мантию и постучался.

— Войдите! — раздался голос ректора.

Гарри решительно распахнул дверь и вошёл.

— А, Гарри, присаживайся, пожалуйста.

Думбльдор как обычно демонстрировал хорошее настроение и уверенность в себе. Гарри присел на свободное кресло. Второе занимал сам ректор. У стены сидел Хмури, имевший весьма недовольный вид. Вероятно, причиной его плохого настроения был профессор Рейд, облокотившийся о подоконник. Над головой захлопали крылья, и на спинку кресла Гарри опустился феникс ректора.

— Итак, — начал Думбльдор, небрежно запечатав дверь заклинанием. — Вы все в курсе произошедшего.

— Вы полагаете, это кого-то радует? — мрачно пробормотал Рейд.

— Нет, но выводы надо делать сейчас.

— Выводы, предположения… — пророкотал Аврор. — Всем здравомыслящим людям всё ясно и так. Если они напали на поезд, значит, они готовы к открытому выступлению. Единственная польза от этого нападения, так это то, что Фудж, наконец, поверил, что события выходят из-под контроля.

— Простите, сэр, — обратился Гарри к ректору. — А зачем здесь я?

— Извини, Гарри. Тебе тоже надо это выслушать. Мы нашли тела всех Упивающихся.

— Я их действительно… убил? — прошептал Гарри с несчастным видом.

— Да, молодой человек, — пробасил Хмури. — И нечего сожалеть, они уже не люди, а безжалостные подонки.

— Да погодите вы, — поморщился Рейд. — Не видите его состояние? В первый раз убивать тяжело любому, а он — ещё ребёнок.

— Вряд ли Вольдеморт сделает ему скидку на то, что он несовершеннолетний, — спокойно высказал Думбльдор, устраиваясь поудобнее. — Гарри, тебе надо привыкнуть к мысли, что тебе придётся убить как минимум ещё и Вольдеморта.

— Я не могу!

— Можешь, — твёрдо сказал Рейд. — Я понимаю твоё состояние. Мне тоже было 16, когда я убил первого врага. Ты расстроен и подавлен. Но враги никуда не исчезнут. Тебе придётся убивать, чтобы защитить свою жизнь и свою семью. Хочешь ты этого или нет. К тому же… Ты же хотел стать Аврором?

— Он прав, Гарри, — заметил Хмури, искоса взглянув на профессора. — Как мне не неприятно это признавать, но он прав, целиком и полностью. Вольдеморт не оставит своих попыток добраться до тебя.

— Вот что, я беру мальчишку с собой! — решительно заявил Рейд.

— Это куда же? — взвился Хмури.

— Не ваше дело! Я же не лезу в секреты вашего подразделения, так не суйте нос в мои!

Хмури оглянулся на ректора, но тот, видимо, согласовал этот вопрос с Рейдом заранее, поскольку сохранял невозмутимый вид.

— Я не могу этого допустить! — заявил Аврор. — Мне поручено охранять Поттера.

— Вы помните, что я сказал вам десять лет назад? — лениво поинтересовался профессор, изучая корешки книг на стеллаже.

— Помню, — увял Хмури. — Хотя, надо спросить самого Поттера.

— Я отправлюсь с ним! — неожиданно для самого себя выпалил Гарри.

— Вот и отлично. Всё как договаривались, — произнёс профессор, повернувшись к Думбльдору.

Тот кивнул, открывая дверь. Обескураженный Хмури сдавил подлокотник. Гарри пожал плечами и вышел вслед за профессором из кабинета.

— А куда вы хотите меня отвезти? — полюбопытствовал Гарри.

— Потом, по дороге скажу.

Они вышли из прохода и направились к вестибюлю. Навстречу попался чем-то разозлённый Снэйп.

— Поттер! Гуляем по коридорам во время занятий? Двадцать баллов с Гриффиндора!

— Минус сто баллов Слизерину, — спокойно возразил Рейд.

— За что это? — вытаращился преподаватель зельеделия.

— Вы же сочли возможным снять баллы с Поттера, хотя его задержал я для беседы. А вот ваши ученики подожгли две парты, грубо нарушив правила техники безопасности. Хотя я их предупреждал.

— Хорошо, я отменяю взыскание, — разочарованно пробормотал Северус.

— А я нет.

— Да… я…

— Что, вы? — Рейд явно наслаждался ситуацией. — У вас какие-то проблемы? Так я могу снять по сто баллов с каждого из нарушителей.

Поняв, что ситуация складывается не в его пользу, Снэйп поспешил покинуть поле боя. Гарри же старался получше запомнить разъярённую гримасу преподавателя.

— Стервятник! — пробормотал Рейд вслед алхимику. — Пойдём.

Он подтолкнул Гарри вперёд. Они прошли через пустынный в это время холл и вышли на улицу. Гарри и профессор пересекли открытое пространство и углубились в Запретный лес.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*