Кэтрин Эпплгейт - Вторжение
Очутившись в крошечной кладовке, я постарался вспомнить, каким образом Чапмэн открыл потайную дверь. Крючки справа от раковины, кажется.
Я потянул за них, и часть стены отошла в сторону.
Доносившийся снизу шум был громче, чем когда я слышал его ящерицей. Или у человека уши устроены по—другому?
Мы слышали глухой рокот, как будто огромная волна лениво накатывалась на песчаный берег. Звук казался довольно приятным. Но внизу раздавались и другие звуки, от которых кровь стыла в жилах: крики ужаса, вопли отчаяния, отвратительный, злорадный хохот.
— Ты уверен, что здесь всего лишь инкубатор йерков? — неуверенно спросил Марко. Я вижу человека с рогами и раздвоенным хвостом. Нам пора—уносить отсюда ноги.
Я подошел к крутой лестнице без перил. Каждый шаг вниз давался с неимоверным трудом. Когда мы начали спуск, дверь за нашей спиной автоматически закрылась.
Я предполагал, что там будет двадцать, ну тридцать ступеней. Но лестница не кончалась, спускаясь все глубже и глубже. Каждый раз под ногой оказывалась новая ступенька. Грязные бетонные стены постепенно сменились камнем. А лестница все шла вниз.
— Тоже мне, представители высшего разума, — процедил Марко. — Могли бы поставить эскалатор.
Кто—то, может, и я, едва слышно хихикнул. Стены наклонного тоннеля внезапно расширились. Мы оказались в огромной пещере.
Огромная,— это даже не совсем подходящее слово. Здесь вполне можно было разместить пару футбольных полей и осталось бы место для баскетбольной площадки. В каменной толще была вырезана гигантская чаша. Где—то в невообразимой вышине я едва различил небольшое отверстие, показалось даже, что в нем поблескивают звезды.
По всему периметру чаши тут и там виднелись такие же лестницы, опускавшиеся до самого дна пещеры.
Мы тесно прижались друг к другу на крошечной площадке.
— Вот это да, — сказал Марко. — Это вам не просто под школой. Пещера занимает, наверное, полгорода. А лестницы ведут в другие тайные убежища. — Он покачал головой. — Джейк, у них тут проделана куча ходов. Ну и ну! Все оборачивается намного хуже. Намного, намного хуже. Это масштаб…
Меня охватывало отчаяние. Мы были идиотами. Нам противостояла не группка межзвездных подонков. Для строительства такого подземного города требовались силы, которые невозможно даже представить.
По размерам это и вправду был город. Вдоль стен пещеры находились какие—то сооружения, а напротив, в дальнем конце, мы видели работающие экскаваторы, бульдозеры и краны. Странное дело, но в этом ужасном подземном городе они не казались чем—то неуместным.
Повсюду сновали тэксонцы, хорк—баширцы и еще какие—то твари, распознать которых было невозможно.
При более внимательном рассмотрении большинство оказались людьми. Если и не большинство, то значительная их часть, во всяком случае.
В самом центре пещеры находился бассейн: небольшое, метров тридцать в диаметре, совершенно круглое озерцо. Только наполнено оно было вовсе не водой. Густая сверкавшая жидкость напоминала расплавленный свинец. Глухой рокот, который мы слышали, спускаясь по лестнице, производили всплески жидкости. Бассейн кишмя кишел какими—то телами.
Я знал, кому принадлежали эти тела. Йеркам! Йеркам в их первозданном виде. Слизнякам. Вот кто беззаботно плескался в бассейне.
На берегу озерца стояли клетки. В них находились хорк—баширцы и люди. Одни беззвучно плакали, другие сидели неподвижно, утратив всякую надежду на спасение. Там были взрослые и дети, мужчины и женщины. Больше сотни—людей, загнанных по десять человек в клетку.
Хорк—баширцев держали отдельно, в клетках из более толстых металлических прутьев. Они расхаживали по ним, рассекая воздух взмахами усеянных лезвиями рук.
Надежда покидала и меня. Я чувствовал: как замедлило свои удары и почти остановилось в груди сердце. Пещера была настоящей преисподней дьявола. Какими слабыми и ничтожными казались мы себе!
Далеко внизу я видел на ступенях лестницы полисмена и упиравшуюся Кэсси. Еще немного, и они ступили на дно пещеры.
— Ничего не поделаешь, — сказал я. — Нельзя допустить, чтобы он утащил Кэсси. Превращаюсь.
— Еще не время. — Марко положил мне руку на плечо. — Остынь.
— Кэсси пока держится, Джейк, — сказал Тобиас. — Она не ранена, только страшно напугана.
— Лучше бы он не трогал ее, — ответил я. —Присматривай за ними, Тобиас.
На противоположных сторонах озерца были перекинуты два небольших металлических мостика. У одного из них контроллер неусыпно охранял группу людей, хорк—баширцев и тэксонцев. Мостик оказался чем—то вроде раздевалки.
Люди один за другим подходили к его краю, становились на колени и опускали головы к сверкавшей жидкости. Контроллер услужливо поддерживал их.
Подошел черед женщины. Она склонилась над, свинцовой поверхностью озерца, контроллер помогал ей сохранять равновесие. Когда до жидкости оставалось всего несколько сантиметров, из уха женщины выскользнула жирная трясущаяся тварь.
Йерк.
— О—о—о, — застонала Рэчел. — Нет! Не—е—е—т! Йерк уже погрузился в бассейн.
В то же мгновение мы услышали женский вопль.
— Мразь! Отпусти меня, мразь! Я свободный человек! Я не раб! Отпусти меня немедленно!
К женщине тут же подскочили двое контроллеров и потащили ее в ближайшую клетку.
— Помогите! — кричала она. — Ради всего святого, помогите кто—нибудь! Помогите нам!
Глава 23
Помогите нам!
Все то время; что мы спускались на дно пещеры, в наших ушах стоял этот крик. Но теперь мы были уже настолько близко, что могли различить лицо женщины. Никогда его не забуду.
На втором мостике происходила процедура «одевания». Обмякшие тела «хозяев» — людей или хорк—баширцев — контроллеры тащили из клеток на край мостика и окунали их головой в жидкость, откуда йерки возвращались в свои обиталища.
Кое—кто пытался сопротивляться, некоторые кричали. Но избежать страшной участи не мог никто. Когда голова жертвы поднималась из воды, еще было видно, как йерк проскальзывает в ее ухо.
Через несколько минут люди успокаивались — йерки полностью подчиняли их своей воле и вновь обращали в рабов. Чудовищный конвейер работал с неумолимой жестокостью.
Но нам открылась и новая картина, видеть которую с лестницы мы не могли. Неподалеку от озерца люди и хорк—баширцы, развалившись в удобных креслах и отхлебывая что—то из высоких стаканов, смотрели телепередачу. Тэксонцы роились вокруг них, как гигантские мухи.
До меня донесся слабый звук телевизора.
Сидевшие напротив него люди разразились хохотом. Они наслаждались.
— Это те, кто отдал свои тела йеркам добрвольно. Пособники, — сказал Тобиас.
— Что за чушь ты несешь? — спросил я.
— Вспомните, о чем говорил андалит. Многие люди и хорк—баширцы приютили в себе йерков по собственной воле, — ответил Тобиас. — Йерки их убедили.
— Не могу в это поверить, — негромко проговорила Рэчел. — Кто же на такое согласится? Отдать себя в подчинение этим тварям!
— Встречаются в жизни и подонки, Рэчел, — сказал Марко. — Ты что, не знала?
— Йерки внушили им, что таким образом люди избавят себя от всех своих проблем. Именно пособники и объединились в клуб «Сопричастность». Они считают себя избранными, они уверенны, что теперь все беды обойдут их стороной.
— Как ястребов, да? — издевательски спросил Марко.
На это Тобиасу ответить было нечего. Расправив крылья, он взмыл вверх.
— Тобиас! Вернись! — позвал я.
— Пора что—то делать, — заметила Рэчел. — Слишком долго мы торчим тут и пялимся на них. — Она повернулась к Марко — Оставь, пожалуйста, Тобиаса в покое. Нас и так мало.
Хлопая крыльями, Тобиас опустился ей на плечо.
Кэсси притащили на дальний мостик. Йерк вот—вот заберется ей в мозги.
Различить что—либо в лиловой полумгле было почти невозможно. Я смутно видел лишь полисмена и небольшую фигурку рядом.
— А Тома ты не заметил? — спросил я Тобиаса. Вместо ответа он вновь поднялся в воздух и полетел к озерцу. Через минуту Тобиас уже пикировал на нас.
— Я видел его.
Мне было страшно спрашивать, я не хотел слышать подтверждение самых дурных своих мыслей.
— Он в клетке? Или… по собственной воле?
— В клетке. Кричит на контроллеров.
— Ага.
Я знал, что Том не мог стать пособником этих мерзких тварей. Естественно, его принудили.
— Кэсси тащат к концу мостика, — предупредил Тобиас. — У нас остается всего несколько минут.
Пора! Изо всех сил мы рванули к какому—то складу — небольшой постройке рядом с бассейном. Марко затащил меня за угол и едва слышно шепнул:
— Один момент, Джейк. Сначала ты должен обещать мне кое—что.
Мне уже бьшо ясно, что именно.
— Если я погибну — черт с ним. Самое главное — не попасть им в руки живым. Я не хочу, чтобы в ухо мне забрался подлый слизняк.