KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись

Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Козинаки, "По ту сторону реки. Ярилина рукопись" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как тут красиво, – сказала Полина больше сама себе, чем кому‑то.

Действительно, место, где расположился дом целителя, представляло собой тихий и безмятежный уголок, где природа так гармонировала со старой накренившейся постройкой. Внезапно дверь избушки отворилась, выпустив на свежий воздух семерых магов старшего возраста. Они дружно обсуждали волнующую их тему, то и дело упоминая какую‑то жабу, и пронеслись мимо первогодков, даже не взглянув в их сторону. За ними на крыльцо вышел мужчина неопределенных лет, очень высокий и тонкий, в очках с толстыми линзами и глазами навыкате. На нем был серо‑зеленый полотняный костюм и такой же зеленый плащ с капюшоном, наброшенный на плечи. Лицо у Густава Вениаминовича было совершенно невозмутимым, движения медленными, если не сказать ленивыми. Он не спеша осмотрел небольшую толпу, собравшуюся перед крыльцом, а потом поманил рукой и гнусавым голосом предложил войти.

Удивительно, но внутри комната была похожа на ту, где царствовала наставница по Снадобьям: такое же большое, но захламленное помещение. Стены завешаны всевозможными высушенными травами, только вместо лавок стояли разнообразные столы и столики, буквально наваливающиеся друг на друга, и табуретки всех видов вокруг них, словно сюда свезли всю старую и ненужную мебель из десятка квартир. Отличались эти комнаты тем, что вместо печи и длинной полки с чугунками и склянками возвышались два стеллажа: один уставленный книгами, другой – какими‑то двигающимися и тикающими металлическими приборами. Полина с Маргаритой переглянулись и направились в тот край комнаты, где сидели у Бабы‑Яги. Не прошло и минуты, как к ним присоединилась Василиса. Анисья же появилась в дверях гораздо позже остальных.

– Я прошу прощения, – ничуть не смутившись своим опозданием, произнесла она, глядя на наставника, и гордо, словно нехотя, села рядом с соседкой по комнате – это место было единственным свободным.

– Здравствуйте, вы пришли на Целительство, – объявил Густав Вениаминович, проигнорировав ее извинение, и прошелся по списку имен присутствующих. Его несказанно удивило, что количество пришедших точно совпадало с количеством записанных на длинном свитке имен колдунов. – Надо же, – пробормотал он себе под нос. – Думаю, неспокойное будет Посвящение… – Затем он поднял голову и произнес уже громче: – В качестве вступления расскажу, что в течение всех четырех лет вашего здесь пребывания Целительство будет одним из самых важных навыков, которые вы можете приобрести. Оно помогает развить множество сил, которые пригодятся вам в дальнейшей жизни. Но не все смогут оценить это умение и тем более выдержать сложность. Как говорится, это только для сильной половины человечества.

Голос у наставника был низкий и монотонный, что незамедлительно подействовало на Маргариту усыпляюще.

Густав Вениаминович тем временем не прекращал своего повествования:

– Мы будем готовить исцеляющие зелья разного назначения. Это настоящее искусство. Придется запоминать много наговоров и пентаграмм.

Полина тут же вспомнила про книгу Пентаграмм – неожиданный подарок от кого‑то, найденный ею в кармане кофты.

– Мне кажется, он разговаривает со столешницей, а не с нами, – прошептала Маргарита, заметив, что наставник так и не оторвал взгляда выпученных глаз от списка колдунов, лежащего на его столе.

– Но начнем мы с вами с упражнений на концентрацию и внимательность. Все вы знаете, что легкие раны и синяки можно быстро убрать, прочитав определенный наговор. Но знать заклинание недостаточно. Необходимо сконцентрировать в себе и направить на больного нужную энергию. Вот в этом мы и потренируемся.

Анисья фыркнула, отцепила от пояса свой короткий клинок в ножнах и положила его на стол. Маргарита толкнула Полину локтем и покосилась на оружие, богато инкрустированное переливающимися камнями.

– Что это, настоящие драгоценные камни?

– Да. Изумруды, – так же тихо ответила Василиса.

– Ничего себе.

– По сравнению с ее клинком мой кинжал напоминает кухонный нож, – шепотом отозвалась Полина.

– Муромцы… – Василиса многозначительно прикрыла глаза.

Полина с Маргаритой интуитивно почувствовали, что должны были вынести из этого восклицания какой‑то важный смысл, чего, однако, не произошло. Густав Вениаминович же продолжал:

– Склонность к целительству – редкий дар, и им обладает не каждый, дар этот не зависит от стихии, к которой вы принадлежите. Для начала вы должны суметь прочувствовать энергетическую оболочку, окружающую тело любого живого существа. Большинство болезней, недугов и расстройств возникает в организме колдуна, потустороннего человека или животного из‑за того, что эта оболочка нарушена или же вообще уничтожена.


* * *

Отдохнув немного после Целительства и пообедав супом из подосиновиков, Полина с Маргаритой вновь направились к указательному камню, на этот раз чтобы встретиться возле него с Василисой, которая обещала показать им, как дойти до пляжа.

– Я рада, что у нас появились друзья, – сказала Огненная Колдунья. – Эта Василиса мне очень нравится. Я‑то думала, что над нами будут все смеяться, а оказалось, что все не так уж и плохо.

– А Анисья? Кажется, она все‑таки над нами смеется.

– Ну да, точно. Она не сильно к нам расположена.

– Зато какая она красивая, правда, Марго? Во всей ее внешности есть что‑то волшебное.

– Да и не только она. Посмотри на старших девушек. Они все как с обложек журналов!

Василиса уже ждала их. Ее рыжие волосы на солнце горели огнем.

– До реки здесь недалеко, – сообщила она.

– Странно, почему же мы ни разу ее не видели? Мы с Полей вроде бы все вокруг обошли!

– В этой деревне очень много мест, до которых невозможно добраться, если не знаешь об их существовании.

– Тогда как ты сама нашла речку?

– Мне ее показали. Анисья и ее брат.

– А Анисья сегодня с нами не пойдет? – Полина повернулась к Василисе, на лице у той промелькнула улыбка.

– Думаю, нет. У нее здесь другие друзья, что естественно. Но, возможно, мы встретим ее на пляже.

Именно так и случилось. Анисья лежала на крутом берегу реки, на соломенной подстилке. Ее золотисто‑зеленый купальник сверкал на солнце, искрясь самыми настоящими чешуйками, будто это была не девочка, а какая‑то зачарованная русалка.

Вокруг было многолюдно: кто‑то плескался в воде у берега, кто‑то нырял с небольшого обрывчика прямо в глубину, некоторые же просто загорали на суше. Привлекала внимание небольшая компания разновозрастных девушек. Всего их было пятеро, и все они были одеты в белоснежные летние наряды.

Василиса, Полина и Маргарита оставили свои вещи возле пышного островка зелени и после недолгого купания вернулись, расстелили полотенца и сели. Река была широкой, но противоположный берег был виден отчетливо. Однако, поглядев на него в течение нескольких минут, Полина с Маргаритой заметили, будто деревья и иссушенные солнцем травы на нем странным образом расплывались и словно бы меняли оттенок.

– Я принесла ватрушки, – сказала Василиса. – Если хотите, угощайтесь. Сегодня утром нам их оставил домовой…

– О, какие люди. Привет, – раздался голос над подружками.

Они подняли головы и увидели Анисью Муромец, которая отчего‑то покинула своих спутников, окружавших ее соломенную подстилку, украшенную кувшинками, и подошла поздороваться. Ее купальник засиял еще ярче, прекрасные белые кудри трепал теплый ветер.

– Привет, Анисья, – улыбнулась Василиса. – Я знала, что мы встретим тебя здесь.

– Не возражаете, я к вам присяду?

Полина чуть подвинулась, Анисья села с ней рядом и взяла ватрушку. Ее черные солнечные очки вдруг стали почти прозрачными, и сквозь них теперь можно было увидеть Анисьины глаза.

– Интересные очки, – заметила Полина.

– Спасибо. Их стекла подстраиваются под освещение.

– Что это за река? – спросила Маргарита после некоторого молчания, воцарившегося между ними.

– Ты имеешь в виду ее название?

– Она зовется Нищенка, – сказала Василиса, – и окружает нашу деревню.

– Окружает? Река окружает? Как такое может быть?

– По‑моему, тут все может быть, – вполголоса проговорила Полина.

– Да‑да, – подтвердила Анисья. – Именно окружает. Река‑кольцо – символ защиты и секретности Заречья. Неужели вы не заметили, как обозначена стихия воды на вашей избушке? У нас, Земляных, знак в виде кольца с деревом внутри. У Огненных – кольцо с лучами, похожее на солнце. А у Воздушных – внутри кольца спираль, символизирующая воздушный поток. Заречье имеет несколько видов защиты, в том числе и природной. Например, оно окружено непроходимым лесом. Затем следует кольцо реки. В некоторых местах Нищенка образует широкие заводи, как, например, то место, где мы плаваем, или Ивановский Вир, где купают лошадей. А кое‑где реки и вовсе не видно – только лишь заболоченный овраг с тоненьким ручейком. С помощью этих природных укреплений колдуны будут защищать эту тайную обитель в случае нападения Темных Магов. Так что, Водяная Полина, если Темные Колдуны объявят нам войну, ты, скорее всего, будешь отвечать за реку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*