KnigaRead.com/

Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чайна Мьевиль, "Нон Лон Дон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И действительно, вместо кабинок по всему диаметру колеса были прикреплены лопатки. Быстрое течение Азмета увлекало их за собой, и тем самым колесо вращалось.

Прямо над вращающимся колесом висело солнечное кольцо, как бы вторя ему и создавая тем самым удивительное по красоте зрелище.

— Люди говорят, — сказал Джонс, — что серединка от нашего нонсолнца и есть то солнце, которое светит у вас там, над Лондоном. Так что ваше светило, которое дает вам дневной свет, — это часть нашего.

Занна на глазок прикинула размер — и действительно, диаметр дырки показался ей весьма близким, если не равным, диаметру солнца, к которому они привыкли.

— Каждое утро оно у нас восходит в новом месте, — с гордостью сказал Джонс.

Итак, нонсолнце сияло, и в воздухе в его лучах купались тысячи странных существ, населяющих воздушное пространство над Нонлондоном.

Бесконечное море крыш украшали многочисленные печные трубы. Впрочем, лишь из некоторых струился дым.

Вдруг Занна заметила вдалеке какое-то черное пятнышко. Оно, похоже, летело прямо к ним, вырастая на глазах.

— Кондуктор Джонс, а вон там что такое? — спросила она, указывая пальцем.

Джонс достал из кармана подзорную трубу и долго всматривался в даль, то сдвигая ее, то раздвигая, чтобы как следует навести на резкость.

— Похоже, это гроссбут, — пробормотал он. — Только что ему надо на такой высоте? Они обычно кормятся ниже, на крышах мертвых зданий…

Джонс выдвинул трубу на всю длину.

— Ага! Вот оно что значит. Ну, девочки, кажется, нас ждут неприятности.

Теперь этот, как назвал его кондуктор Джонс, гроссбут приблизился настолько, что его можно было хорошо разглядеть невооруженным глазом. На большой скорости навстречу им мчалось (теперь в этом не было никакого сомнения) огромное, размерами не меньше автобуса, насекомое! Встревоженные низким гулом пассажиры столпились у окон.

Да-да, летающая тварь, которую кондуктор Джонс почему-то назвал гроссбутом, оказалась гигантской мухой.

— Обычно они к нам близко не подходят, — недоумевал Джонс. — Ага! Вот оно что! Глядите! Видите у нее на спине хаудак?

И действительно, на широкой волосатой спине насекомого, как на слоне, был закреплен большой помост, на котором копошились какие-то фигурки.

— Ею, оказывается, управляют! — продолжал Джонс. — Понятно! Это люди с большой дороги. Воздушные пираты. Одного понять не могу. Обычно они нападают на одиночные воздушные шары, на воздухоплавателей. Им отлично известно, что автобусы находятся под охраной. Рисковать они не любят…

Он помолчал, доставая из колчана лук и стрелы.

— Что ж, теперь мое время поработать. Роза! — крикнул он. — А ну-ка покажи, на что ты способна!

Гроссбутная муха стремительно приближалась к автобусу. Воздушные разбойники, держа оружие наготове, то и дело подгоняли ее, острыми копьями нанося уколы в спину. Обадэй в ужасе не сводил с них глаз. Что чувствовал Скул, трудно было сказать, под скафандром не было видно, но и он двигался как-то неуверенно.

Диба подняла голову, посмотрела на потолок и толкнула локтем Занну. Там снова шевелились какие-то две весьма странные твари, но это были совсем не крабы. Боже, да это просто кто-то проделал в потолке дыру, просунул в нее руки и шарит пальцами. Через несколько секунд руки исчезли.



Вдруг один из пассажиров встал со своего места. Это был тот самый, бородатый, закутанный в тогу. Лишь один он, казалось, нисколько не испугался, услышав о приближении гигантской мухи с разбойниками. Он посмотрел на Дибу и встретился с ней взглядом. Под складками тоги мелькнули знакомые пятна — она вспомнила человека в комбинезоне маляра.

Но не успела она и рта раскрыть, как человек сделал быстрое движение к Занне и схватил ее в охапку.

— Помогите! — закричала она. — Диба! Обадэй! Скул! Джонс!

Диба беспомощно тыкала пальцем то на мужчину, то в потолок.

— Я помню его! Он подслушивал нас на рынке! — кричала она. — А потом переоделся… и поджидал нас на станции Манифест. Это он сообщил им про нас! — Она указала на приближающуюся муху. — А на крыше у них еще кто-то!..

— А ну заткнись! — Мужчина сжал Занне горло.

Она отбивалась как могла, но он был гораздо сильнее и загораживался ею как щитом.

Тут на бандита смело бросился Кисляй! Увы, тот с легкостью отшвырнул картонный пакет ногой в сторону. Пассажиры испуганно съежились в своих креслах. Мужчина еще крепче сдавил шею Занны.

— Всем стоять на месте! Не двигаться! Иначе ей конец! — пригрозил он.

14

Схватка с мерзким насекомым

Итак, бандит, напавший на Занну, прижимая ее к себе, прикрывался девочкой как щитом. Пассажиры приросли к своим сиденьям.

— Всем оставаться на местах! — снова прикрикнул он. — Мои люди будут здесь с минуты на минуту. Мы не причиним никому вреда. Мне нужна только она! Если будете хорошо себя вести, остальных и пальцем не тронем. От гроссбута, сами знаете, удрать невозможно, а ведь вы не хотите, чтобы мои друзья нанесли вам визит.

— Ваши бандиты-наемники? — шагнул вперед Джонс. — Ну нет, нам этого совсем не хочется.

— Стой, где стоял! — рявкнул мужчина. Свободную руку он сунул в складки тоги и выхватил оттуда меч.

Диба закричала.

— Интересно, на кого ты работаешь? — спросил Джонс. — И сколько собираешься за нее получить?

— Заткнись! Не твое дело! — отрезал бандит и сжал Занну так, что у нее помутилось в глазах.

— Перестаньте! — крикнула Диба. — Вы только злите его!

Мужчина крепко держал Занну за шею. Джонс в отчаянном бессилии стоял перед ним и не мог ничего поделать: жизнь Занны действительно была в опасности, и, судя по тому, как отчаянно бандит размахивал мечом, он действительно не шутил. Обадэй, стоявший за спиной похитителя, от страха присел, втянул голову в плечи и боялся пошевелиться. А грозная муха с вооруженными пиратами на спине была уже совсем рядом.

Вдруг сверху раздались какие-то странные звуки. Словно там кто-то кряхтел от напряжения. Послышался треск, и с потолка в автобус свалился… ну да, тот же самый бледный как смерть мальчишка с рынка! Причем совершенно голый! Явившись перед изумленными пассажирами из ниоткуда, мальчишка шлепнулся на пол прямо напротив Занны и бородача-бандита. От неожиданности бандит взвизгнул, резко отшатнулся и задом наткнулся прямо на голову Обадэя Финга! А это будет почище, чем сесть на ежа!

Бандит взвился на месте от боли и, возопив благим матом, непроизвольно разжал руки. Занна вырвалась, и меч взлетел у нее над головой.

Все ахнули и подались вперед. Мальчишка, тяжело дыша, протянул руки к Занне, но промахнулся… тогда он нырнул и пропал, как будто его никогда тут и не было. Диба взвизгнула, но тут подоспел кондуктор Джонс, и Занна оказалась в его объятиях.

— Снова этот щенок! Привидение! Он тоже с ними заодно! — закричал Обадэй, но в этот момент неожиданно поскользнулся, ударился головой о металлическую спинку кресла и с жалобным стоном растянулся на полу.

Джонс спрятал Занну за спиной и теперь стоял с бандитом лицом к лицу.

— Занночка! — обняла ее Диба.

За широкой спиной кондуктора они чувствовали себя почти в безопасности.

Но Заннин похититель уже успел оправиться: угрожающе размахивая мечом, он двинулся на Джонса.

Вдруг прямо из пола, между ступнями мужчины высунулись чьи-то руки — Диба сразу узнала их: те самые, которые они с Занной сначала приняли за крабов. А следом показалась и голова мальчишки Хеми; он пристально посмотрел на девочек и вдруг снова исчез, будто растворился в воздухе.

— Дурак, что ты делаешь! — кричал бандит. — Отдай мне девчонку! Мои друзья вот-вот будут здесь! Ты что, ищешь на свою задницу приключений?

Пиратский гроссбут был уже так близко, что гудение его перешло в рев — словно рядом с ними пролетал самолет.

— Отдай девчонку и лети своей дорогой, мы никого не тронем!

— Но ведь я кондуктор, — ровным голосом сказал Джонс и шагнул навстречу бандиту.

— Предупреждаю в последний раз! — крикнул бандит и взмахнул мечом.

— Мой долг сопровождать пассажиров и обеспечивать им безопасность, — спокойно продолжал Джонс, — и честь для меня дороже всего. И есть еще кое-что. Каждый, кто дал клятву, должен уметь это делать.

Он протянул руку вверх, да так спокойно и медленно, что противник и не подумал, что здесь для него таится страшная угроза, и прикоснулся пальцем к кончику его меча.

— Электричество, — сказал Джонс, — вот что у нас есть.

Раздался громкий треск. От руки Джонса к мечу пробежала голубая молния, и мощный электрический заряд потряс руку, а вместе с ней и все тело весьма крепкого на вид бандита.

Он заорал во всю глотку, как подкошенный рухнул на спину и забился в судороге, а от его накладной бороды повалил густой дым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*