Сергей Гоуданский - Круг ворожеи. Идущие путём земли
– Это и есть Трясинник. Точнее… его небольшая часть. Мы с моими ребятами смогли убить одну такую тварь на северном краю Тхомских топей. И ещё покрошить несколько чуть менее опасных, но другого рода, – ответил Кэлбен и достал из мешка перевязанные сухие стебли рыжего цвета. Я знаю, вы спросите, поэтому отвечу сразу: это «Древесные Отродья», ожившие пни с вот такими длинными рыжими усами, которыми они хватают и душат. Эти твари напали на нас прямо в лесу одновременно с Трясинником. Была ли это хитро спланированная засада или же чистая случайность – я не знаю. Но знаю, что там этих пней осталось ещё по меньшей мере с десяток, а также и то, что их-то, не сочтите за остроумие, «вырезать с корнем» не составит особого труда. Пока что это единственный выход восстановить торговое сообщение с востоком, если только вы не отправите к болотам ворожею.
– Ворожею? Вы представляете какой силы и как много понадобится мерéнте, чтобы там хоть что-нибудь сделать?
– Простите, я не понимаю.
– Ах, смотрю, вы ничего не знаете о ворожеях, – улыбнулась Сакарра. – Не знаете, а предлагаете. Хотя, наверное, вы упомянули о ней просто к слову, а на деле хотите возглавить отряд для расчистки пути, ведь так?
– Кое-что, поверьте, я знаю о ворожеях, и, не сочтите за дерзость, госпожа, рискну предположить, что видел такое, чего не знаете как раз таки вы. Когда мы странствовали по восточным предгорьям за Каменным Хребтом, я встречал одну из них и видел, на что она способна, – упрямо ответил Кэлбен.
– Так или иначе, в Тиринмине ворожей нет, а ближайшие, насколько мне известно, находятся в Гоудане под покровительством Тривирума, добраобарского верховного собрания, – увильнула от темы Сакарра. – В любом случае, они, скорее всего, слишком заняты, да и Гоудану нет дела до мелочных происшествий на дороге.
– Мелочных происшествий? – воскликнул Кэлбен. – Да судя по тому, что творится, как бы не вышло, что эти мелочные происшествия не стали бы происшествием крупным. Вы ведь тоже наверняка слышали о пропадающих кораблях на западе? И я могу добавить, что много разных тварей появилось на востоке. Готов поклясться, всё это неспроста, здесь происходит что-то большое, сразу, везде. Признайтесь, вы ведь слышали что-то ещё о подобных случаях где-либо?
Сакарра вновь повернулась спиной к караванщику.
– Да, до нас доходили слухи, что что-то странное происходит в горах Трилистника. Говорят, нашли несколько уничтоженных разбойничьих лагерей, при этом, как будто всех там чем-то потравили. Уж не знаю, кто свершает это возмездие, но нам это только на руку. Может быть, склоки между своими, а может, Народ Холмов, хотя такого раньше не случалось. Но ближе к делу. Сколько воинов вы собираетесь взять на расчистку старого тракта?
– Извините, госпожа, но кто вам сказал, что я собираюсь? – ответил Кэлбен.
Она опять развернулась к караванщику лицом.
– Нет? Тогда зачем вы здесь?
– Ну… пришёл рассказать всё то, что знаю. К тому же, мы уже немного почистили объездной тракт, это ведь тоже чего-то стоит? – намекнул он.
– Вам не кажется, что вы ведёте себя слишком дерзко? – разозлилась Сакарра. – Если я захочу, вас немедля схватят, и вы проведёте остаток дней в тиринминской тюрьме, – вспыхнула она. – Притом, уверена, вас даже никто не хватится.
– Прошу извинить, я совсем не хотел, просто… сами понимаете, устал с дороги да и столько трудностей пришлось пережить, сражаясь с этими чудовищами… – постарался умерить её гнев Кэлбен.
– Предложение остаётся в силе, – внезапно спокойным голосом сказала Сакарра. – Даю двое суток на раздумье. А теперь мне нужно посовещаться с главой «Тиринминских Псов». Спасибо за сведения, всего доброго.
Кэлбен, поклонившись, покинул приёмную. «Ну разумеется, как всегда. Чтоб я ещё хоть раз в этот проклятый магистрат», – в сердцах чертыхнулся он, быстрым шагом спускаясь по лестнице к выходу.
Глава 4. Старый механик
Снимать комнату в городе Руфрон не хотел – даже по его меркам это было слишком дорого, если только не отправиться в запутанный лабиринт Озёрного Квартала, где ко всему прочему изрядно воняло, если ветер дул со стороны озера. Не то чтобы в этом случае стояло прямо невыносимое зловоние, но стоки, впадающие в озеро с холма, давали о себе знать. Конечно, все нечистоты растворялись, смешиваясь с водоёмом, но происходило это далеко не сразу. Жители Озёрного Квартала, однако, этого запаха не замечали вовсе, а некоторые даже ловили рыбу с одного из причалов, что был сколочен в каких-то паре десятков саженей от самого главного и самого вонючего стока.
Идти Альдену с купцом пришлось тем же самым путём, что и вчера. Вот они шагают по пыльной подъездной дороге; вот проходят через арку крепостной стены; вот опять поднимаются по главной улице до Девятого ряда. Ещё несколько минут – и перед ними предстала знакомая дубовая дверь с механическими статуэтками по бокам, которые в прошлый раз встретили их куда радушнее, чем живой представитель тиринминской механической гильдии. Руфрон подошёл к двери и потянул за медную рукоять. Где-то за дверью в глубине здания раздался красивый переливчатый звон. Спустя минуту послышался скрежет, дверь распахнулась, и в проёме показалось уже знакомое лицо низкорослого худощавого мужичка.
– Опять вы здесь?! Что вам на этот раз понадобилось? – проскрипел он.
– Мы хотим поговорить с главой гильдии или хотя бы с одним из мастеров, ну или… – начал было Руф.
– И по какому такому делу? – подозрительно сощурился мужичок.
– У нас есть одно изобретение, о котором мы хотим рассказать, – сказал купец, на секунду задумавшись, с правильной ли стороны он зашёл.
– Кто вы? Откуда? Неужто из тсульских мастеров? – сбавил свой напор мужичок, отметив необычной формы очки на носу Альдена.
– Нет, нет… э… просто есть одна идея, – пришёл в замешательство Руфрон.
– Ах вот оно что! Идите продайте свою идею на озёрном рынке, – выпалил мужичок и собирался было закрыть дверь, но тут, оторопев от собственной смелости, Руфрон поставил ногу в проём и заявил:
– Нет, мы не уйдём, пока не поговорим!
– Ах вы!.. Да я сейчас позову стражу и вас просто вышвырнут обоих из города! – вскричал мужичок.
Купец, перепугавшись, тут же убрал ногу, сам не понимая, зачем было заходить так далеко. Возможно, в тот миг его подстегнуло желание дать мальчику тот же шанс, который в своё время выпал и ему, но теперь уж точно задуманное было не исполнить. Альден стоял рядом с выпученными глазами и молчал, будто язык проглотив.
– Давайте, проваливайте отсюда, – замахал руками мужичок, закрывая дверь.
Внезапно прямо из-за его спины послышался низкий бархатный голос:
– Что опять за суматоха, Баззо?
– Да тут какие-то проходимцы, милорд, уже уходят, – ответил он.
За мужичком выросла плечистая фигура, сделала пару шагов к двери, и на торговца с мальчишкой уставилась пара любопытных карих глаз. Этот был намного выше худого сутулого Баззо и навис над ним в проходе, словно тяжёлая дождевая туча. Баззо сразу почувствовал себя неловко и, казалось, сжался ещё больше. Широкоплечий мужчина чуть приоткрыл дверь, внимательно осмотрел купца и мальчишку, а затем спросил:
– Что вам угодно, господа?
– Этот парень желает стать мастером гильдии механиков Тиринмина! – гордо заявил Руфрон, постаравшись ответить как можно быстрее, пока не заговорил хамоватый Баззо. Получилось слишком уж напыщенно и прямолинейно, но терять всё равно было нечего.
– Вот как? – удивился кареглазый мужчина.
Баззо презрительно фыркнул и немного отступил назад, буравя их недовольным взглядом.
– Хорошо, пройдите-ка сюда, – пригласил он, чем так ошарашил худощавого Баззо, что тот аж скрючился, будто прибитый камнем.
Купец с парнем удивлённо переглянулись и быстренько поспешили войти, пока ещё предложение оставалось в силе. Внутри было темно, но из круглого витражного окна на противоположной стене в тёмный зал падали столбы зелёных, красных, синих и жёлтых лучей. Они освещали две прямых каменных лестницы, ведущих из тёмного зала на второй этаж, и едва захватывали углы теряющихся в темноте коридоров, уходящих налево и направо. Высокий кареглазый мужчина отцепил с пояса связку ключей и открыл небольшую кладовку буквально в трёх-четырёх шагах от входа.
– Проходите, – позвал он их за собой.
Баззо, что-то бурча себе под нос и недовольно оглядываясь, скрылся во тьме левого коридора. Кладовка была очень узенькой и маленькой, набитой всякой всячиной, пылящейся на нескольких рядах полок, которые целиком покрывали противоположную и правую стены: какими-то ящиками, мешочками, сундучками, досками и рейками, бутылками и склянками, всевозможными железяками, непонятными инструментами, странными поломанными деталями и частями механизмов – как железных, так и деревянных. У единственного окна, довольно неплохо освещавшего помещение, стоял такой же пыльный стол с двумя стульями. Мужчина достал откуда-то тряпку, отодвинул стулья, небрежно смахнул пыль с сидений и со столешницы и жестом пригласил парня присесть. Сам же сел за стол с другого края. Руфрон прикрыл дверь и встал подле неё, осматриваясь, чтобы не задеть весь этот пыльный хлам и не запачкаться.