KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Элизабет Ленхард - Ведьма. Королева возвращается

Элизабет Ленхард - Ведьма. Королева возвращается

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Ленхард, "Ведьма. Королева возвращается" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Улыбнувшись ему в ответ, Элион опустилась на худосочную высохшую траву по другую сторону от колючей изгороди.

— Прощение — признак щедрости, — продолжала Элион. — Поэтому я тоже решила поделиться с вами кое-чем. Тем, что есть у меня, но чего я не заслуживаю. Когда-то здесь текли реки, полные магической энергии. Так пусть моя сила снова наполнит их и оживит эту землю!

Элион простерла руки к небу.

Ква-а-а-ам-м-м!

Магия, хлынувшая из ладоней Элион, изменила город. Но в отличие от яростных стрел, которые девочка посылала в Фобоса в ходе недавней битвы, это волшебство больше походило на волны тепла и добра. Эти волны расходились от Элион кругами. От их прикосновения трава делалась зеленее. Из-под засохшей корки грязи пробивались цветы. На прежде голых ветках, теперь покрывшихся листвой, защебетали птицы.

Ватек присел на корточки и положил на траву когтистую лапу.

— Что за чудо! Земля прогревается! — воскликнул он.

Элион улыбнулась. Она почему-то знала, что так и случится.

— Пусть зло исчезнет из этого мира! — провозгласила королева. — Пусть все колдовские чары Фобоса разрушатся! Пусть в Меридиан возвратится жизнь!

Элион запрокинула голову, вызывая новую волну магии. Волшебные серебристо-голубые вихри помчались ввысь, пронзая серую завесу небес.

Сквозь облака на землю пролился золотой солнечный свет. Он накрыл толпу горожан, заполняя пустоту в их сердцах радостью и оптимизмом. А потом этот свет устремился к изгороди из черных роз и нежно и ласково коснулся каждого цветка.

Черные цветы начали преображаться прямо на глазах. Там, где были лепестки, появились волосы. Сердцевины цветков превращались в разноцветные лица с заспанными красными глазами. Двери цветочной клетки распахнулись, и пленники вырвались наружу!

Элион заметила двух освободившихся меридианок, у которых был странно знакомый вид — как будто бы она знала их прежде. Это были мать и дочь с зеленой кожей, заостренными ушами и ярко-алыми масками вокруг глаз. Они обе обшаривали взглядом толпу, ища кого-то… и этот кто-то со сдавленным криком радости вдруг протолкался сквозь людскую гущу.

— Далтар! — воскликнула женщина.

— Папа! — завопила девочка.

Это были жена и дочь Далтара — самые первые черные розы, наколдованные Фобосом. Их освобождение означало, что Меридиан возвращается к жизни!

Он становится местом, где Элион наконец могла почувствовать себя дома.

А пока пришел черед попрощаться с теми, чей дом был не в этом мире.

Ненадолго задержавшись, чтобы поприветствовать Ватека, Элион помахала рукой своим подданным и полетела назад, во дворец, где ее ожидали подруги. По-прежнему лучась ярким светом, она приземлилась между Стражницами и братом. С Фобоса уже слетела маска надменного упорства, принц жалко корчился в сдерживавших его путах.

— Ах, сколько энергии растрачено попусту на этих бесполезных тварей! — укорил он сестру. — Ты просто глупая девчонка, Элион!

— Да, Фобос, — пропела Элион. — Пусть я глупая девчонка, зато я наконец чувствую себя счастливой!

— Ты просто ничего в этом не понимаешь, Фобос, — подхватила Хай Лин. — Моя бабушка любила повторять одну старинную китайскую пословицу: если не осознаешь своего поражения, не рассчитывай на победы!

Элион развернулась к брату спиной. Сейчас подруги были для нее куда важнее врагов, в особенности одна подруга…

— Корнелия, — мягко промолвила Элион. В ладонях она держала вещицу, которую успел передать ей Ватек. Прекрасную белую лилию, сиявшую не менее ярко, чем руки Элион. Это был Калеб, возлюбленный Корнелии, навечно превращенный в цветок. — Это тебе. Ватек просил передать.

— Ох! — только и смогла сказать Корнелия. От горя на глазах девочки выступили слезы, и все же она сумела сдержаться и с благодарностью улыбнулась Элион.

Королева в свою очередь улыбнулась ей, а потом и остальным чародейкам.

— Я просто не нахожу слов, девочки! — сказала она. — Без вас я бы никогда не смогла этого добиться!

— Мы сделали только то, что были должны, — серьезно ответила Вилл.

— Ты вернешься в Хитерфилд? — с надеждой спросила Корнелия. Королева посмотрела на красивое бледное лицо подруги.

— Вряд ли, Корнелия, — ласковым голосом откликнулась Элион. — Мое место теперь здесь. Но вы ведь будете меня навещать, правда?

Черты Корнелии на миг исказились болезненной судорогой, но потом она улыбнулась.

— Разумеется! — пообещала она. — Но… эй, что происходит?

Элион закусила губу. Она-то знала, в чем дело.

«С пониманием на душу нисходит мир, — подумала она. — И настает время вернуться туда, где твой дом. А дом моих подруг не здесь…»

Стражницы вдруг замерцали и стали прозрачными.

Они исчезали прямо на глазах у Элион.

Девочки возвращались домой, а Элион оставалась в Меридиане. Этот мир стал для нее домом, и она искренне надеялась, что теперь он наполнится нескончаемым счастьем.

Глава 13

Хай Лин ничего не могла с собой поделать и продолжала изумленно разглядывать разгромленный тронный зал Фобоса. Элион с Сияющей короной на голове смотрелась просто великолепно! Она вся прямо-таки светилась изнутри.

«Когда в мир приходит добро, — благоговейно подумала Хай Лин, — оно должно выглядеть именно так. Словно ангел, или фея, или нимфа!»

Хай Лин оглянулась через плечо на Седрика и Фобоса. Коленопреклоненные, те сидели в дальнем темном углу и что-то бубнили себе под нос, стараясь освободиться от уз.

«Мы победили! — наконец осознала Хай Лин. — Мы одолели их! Точнее, Элион одолела. Но мы ей помогали по мере сил! И теперь настал черед праздновать! А организация праздников — этот как раз моя стихия. Я могла бы помочь Элион устроить грандиозную вечеринку с закусками, музыкой и украше…»

— Но… эй, что происходит? — вдруг пискнула Корнелия.

Хай Лин глянула на подругу и ахнула! Корнелия… сделалась прозрачной! Глаза чародейки расширились, она постепенно стала таять. И не только она одна. Вилл тоже больше походила на призрака, чем па обычную девчонку, а сквозь Ирму просвечивалась обстановка зала. Да и Тарани присутствовала (как бы это сказать…) не целиком.

«А это, — нервно сглотнув, подумала Хай Лин, — может означать только одно…»

Воздушная чародейка поднесла ладони к лицу. Так и есть! Они словно были сделаны из полиэтилена. Хай Лин ощутила, как взгляды подруг устремились на нее.

— Не смотрите на меня так! — возмутилась она. — Я тут ни при чем!

Что делать в такой ситуации, Хай Лин не знала. Девочки стремительно растворялись в воздухе. Чародейка в отчаянии поглядела на Элион.

Королева, окруженная ореолом серебристо-голубого сияния, ободряюще улыбалась подругам и махала им рукой на прощание.

«Заканчивается одно приключение, — подумала Хай Лин, — и начинается другое. Надеюсь, оно будет хоть чуточку менее страшным, чем все предыдущие».

Пока Стражницы таяли в пространстве, Ирма посетовала:

— Не может же всё вот так взять и оборваться? Я еще не почувствовала себя героиней и не успела раздать автографы!

Шшшшвууууммм!

Времени на жалобы не осталось. Девочки очутились в незнакомом светлом и просторном зале. Они сбились в кучку и испуганно озирались по сторонам.

— Ой! — подала голос Ирма. — Где это мы?

«И что они тут делают?» — раздраженно добавила про себя Хай Лин.

Она таращилась на Седрика и Фобоса — два меридианских злодея каким-то образом перенеслись в другой мир вместе с чародейками!

«Но где это мы, в самом деле?» — подумала Хай Лин.

Оглядевшись, она поняла только одно: Стражницы оказались в хорошем месте. От здешних красот просто дух захватывало. Окружавшая девочек пустота отступила, и они увидели поражающий воображение интерьер. Чародейки находились в огромном круглом зале, где пол был выложен розовым мрамором и серым гранитом и инкрустирован ониксом, аметистами, изумрудами и сапфирами. Камни были уложены так искусно и образовывали столь затейливый рисунок, что не верилось, будто вся эта красота сотворена человеческими руками.

Оторвав глаза от чудесного орнамента, Хай Лин обвела взглядом остальную часть зала и ахнула.

«Я была права! — подумала она. — Мозаику действительно выложили нелюди!»

В огромном помещении со сводчатым потолком возвышались двенадцать внушительных тронов, и каждый был украшен по-своему. И на каждом из тронов восседало по странному существу.

У одного из головы торчали гибкие антенны, похожие на гигантские заячьи уши. У другого была волчья физиономия и длинная голубая грива. Третье существо было ярко-розовым, кругленьким и симпатичным, похожим на ручного медвежонка.

Все эти экзотические создания гостеприимно и добродушно улыбались чародейкам, купаясь в розово-золотых солнечных лучах, льющихся сквозь окна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*