Кир Булычев - Планета для Наполеона
Было совсем темно.
Рядом что-то шевелилось, хрустело и звенело.
— Кто там? — спросила Алиса.
— Эх, черт! — выругался робот-сейф. — Опять я попался. Это ловушка.
— А зачем ловушка? — спросила Алиса.
— Нам обязательно скажут, — ответил робот. — И хорошо еще, что нас свалили не в действующий вулкан.
Робот помолчал несколько секунд и мрачно добавил:
— Я весь в чем-то липком, сладком и соленом. Кажется, это варенье, грибы и кислая капуста. Представляешь, какой компот получается? Мне теперь лучше и не вылезать наружу.
— Почему? — спросил Алиса.
— А потому что стыдно. Неужели не понимаешь? Я — бывший боевой робот, робот-охранник, обо мне девушки песни пели, а сижу в яме, измазанный вареньем. Ах, если бы роботы умели кончать жизнь самоубийством, я был бы первым кандидатом… Послушай, Алиса, а может быть, ты меня убьешь, чтобы не мучился?
— Поживи еще немного, Кристалл, — сказала Алиса. — Лучше объясни мне, как отсюда выбраться.
— Как же выберешься из бетонного подвала? — удивился Кристалл. — Нет, пока нас не освободят друзья, нам придется терпеть.
— Погоди! — остановила его Алиса. — Слушай.
Осторожно пробираясь между ящиками и банками, Алиса прошла в угол подвала — над тем углом находился конец комнаты, в которой собрались тираны и с ними Карло Жерардо. Они разговаривали, а в подвале было слышно каждое слово.
— Что такое? — услышала Алиса голос Карло. — Где Алиса? Где мой робот?
— Ах, не знаю, — послышался в ответ сладкий голос Орла-Хохотуши. — Только что здесь были.
— Я не шучу! — бушевал Карло. — Немедленно отвечайте мне!
— Шшшш, — прошелестела веревка Шрип. — Не надо суетиться. Все идет по плану. И если ты, Карло, перестанешь кричать и махать руками, я тебе с удовольствием все расскажу.
— Сначала освободите Кристалла и Алису!
— Ничего с ними не случится, — сказал скрипучим голосом генералиссимус. — Они отдыхают, правда, Уварочка?
— Ах, Карло Умбертович, — пропела ласково медсестра, — я тоже думаю, что ничего не угрожает вашим друзьям. И я бы рада их освободить. Но кто мне позволит?
— И не думай, — сказал душитель Шрип, — задушу. А если Карло будет шуметь, я и его задушу. За свою славную жизнь я задушил восемьсот тысяч моих граждан, неужели меня не хватит, чтобы задушить жалкого инспектора и его свиту. Ты должен нас выслушать, Карло.
— Пускай он согласится, — прошептала Алиса. — А то они никогда нас не выпустят.
— Не хочу я вас слушать, бандиты! — сказал Карло. — В моих жилах течет кровь Юлия Цезаря! Такие, как я, не сдаются.
— Не сдавайся, — сказал Орел-Хохотуша. — Не сдавайся, только послушай нас, несчастных, загнанных в угол выдающихся людей современности.
— Ладно, говорите, только быстро, — согласился наконец Карло. — Что вам нужно?
— Нам нужно улететь отсюда, — тихо сказал Шрип. — Мы выбрали свободу.
— И как же вы хотите улететь? На чем? Куда?
— Ты нас слушаешь, Карло, это уже хорошо, — сказал Орел-Хохотуша. — Так знай же, что неподалеку от нашей планеты крейсирует пиратский корабль капитана Крыса.
— Ой! — ахнула Алиса. — Вот он куда с Земли полетел!
— Он согласен взять нас с планеты и до поры до времени спрятать, если мы уберем тебя, Карло, и Наблюдательную станцию. Конечно, пираты могут разбомбить эту станцию, но им не хочется привлекать к себе излишнее внимание. Пока они ее будут бомбить, ты можешь вызвать помощь. Вот тогда мы и решили вас заманить сюда и спрятать.
— Но ведь тираны никогда не могут сговориться между собой, — сказал Карло.
— Когда нужда появилась, то договорились, — сказала Увара Тихеньевна. — Вы не представляете, какие они у нас злобные.
— Что есть, то есть, — дерево Ивушка незаметно подошло к дому и заглянуло в окошко.
— Нам повезло, — проскрипела веревка Шрип, — что ты привез с собой эту глупую девчонку. Этим ты облегчил нам задачу. Пока девчонка у нас в руках, ты будешь нас слушаться.
— А если не буду?
— Если не будешь, то мы отвинтим девочке ее маленькую светлую головку, — пискнул генералиссимус. — Я в своей жизни столько таких головок оторвал, даже вспомнить трудно.
— Я вам помогать не буду, — сказал Карло.
— Да нам и не надо, чтобы ты что-то делал, — прошуршало дерево Ивушка, заглядывая веткой в окно. — Но если будет радиограмма из Галактического центра, ты должен будешь подойти к экрану и сказать, что на твоей станции все в порядке. Понял?
— А если нет?
— А если нет, мы будем мучить Алису.
— Только не это! — воскликнул Карло.
— Вот ты и у них в руках, — вздохнула добрая Увара Тихеньевна. — Я тебе не завидую, инспектор.
— Я и сам себе не завидую, — согласился Карло. — Но совершенно не представляю, что мне делать.
Алиса обернулась к роботу-сейфу.
— Хитрые тираны, — сказала она. — Наверное, вы с Карло сделали ошибку, что взяли меня сюда.
— Разве догадаешься заранее! — сокрушенно промолвил робот. — А надо было догадываться.
Алиса подумала немного и решила:
— Карло они держат крепко. Придется нам с тобой думать, как ему помочь. Ведь не сдадимся же мы кучке тиранов.
— Не сдадимся, — подтвердил робот. — Но я не знаю, чем вытереть с меня варенье и компот. Я не выдержу такого позора.
— Забудь о красоте. Боюсь, что у нас не очень много времени. Давай я попробую выйти на связь с корабликом Гай-до.
Алиса включила свой браслет связи, но он молчал. Чуть-чуть пощелкивал, но сигнала не было.
— Не понимаю, — удивилась Алиса, — почему связь с кораблем не работает.
— Я думаю, что этот подвал изолирован.
— Как же мне вызвать на помощь Гай-до?
— Видно, сначала тебе надо будет отсюда выбраться, — сказал робот.
— Но ты же сам сказал, что этот подвал бетонный и еще изолированный.
— Я и сейчас так думаю, — сказал робот, — но по мне кто-то ползает. Эх, нет света, и глаза мои не светятся.
— Кто там по тебе ползает? — испугалась Алиса. — Я боюсь сороконожек и скорпионов!
— Наверное, это муравьи, — сказал робот, — они любят варенье. Они меня всего облепили.
— Скажи, — подумала вслух Алиса, — а что, если найти муравьиную дорожку и поглядеть, куда она ведет? Наверное, в бетоне есть трещины.
Робот зашуршал, загремел банками и пополз по полу.
А наверху продолжался разговор Карло с тиранами.
— Зачем вы все это затеяли? — говорил Карло. — Ведь вы никому в мире не нужны. Вас выгнали с собственных планет. Зачем вам возвращаться, только позориться.
— Можно я отвечу за всех наших тиранов? — спросила медсестра. — Я давно с ними общаюсь и думаю, что кое-что уже понимаю.
— Говорите, уважаемая Увара Тихеньевна, — сказал Карло.
— Недавно ваши подопечные собрались впервые вместе и подумали, зачем враждовать между собой, когда можно найти общего врага.
— Меня? — спросил Карло.
— Можно и тебя, — отозвалась Увара Тихеньевна. — Вот они и договорились — пока не улетят отсюда, враждовать не будут.
— Невероятно! — закричал Карло. — Этого быть не может. Все психологи и футурологи, психиатры и реставраторы убеждали меня, что тираны между собой не сговариваются.
— Может быть, у них нашелся вождь, — предположила медсестра, — ведь так бывает — нет вождя, нет армии. Есть вождь — есть армия!
— Ах, какая вы умная, — сказал Карло. — Но что нам делать?
— Я с вами не могу долго разговаривать, — сказала Увара Тихеньевна. — Меня растерзают тираны. Вы ведь знаете, для них простой трудящийся человек — ничто. Растерзали и пошли дальше, даже рук не вымыли.
— Это мы можем, — послышался голос Орла-Хохотуши. — Растерзать мы всегда с удовольствием. Но и зацеловать можем.
Алиса так заслушалась, что забыла о том, что происходит рядом с ней, в подвале. Робот возился где-то в углу, вздыхал, скрипел, искал муравейник и вдруг тихо сказал:
— Уууух…
Вот этого Алиса не услышала, потому что наверху продолжался интересный разговор.
— Хватит терять время на пустые разговоры! Пора выходить на связь с нашими друзьями пиратами, — решил веревка Шрип. — Они уж, видно, заждались.
— Верно, — поддержал его Орел-Хохотуша, — давай, Увара Тихеньевна, иди к передатчику.
— Ой, — удивилась Алиса, — у них и передатчик есть!
Робот не откликнулся, но Алиса тут же сообразила, что, конечно же, у них передатчик есть — иначе как бы они связывались с инспектором Карло.
Наверху наступила тишина — видно, медсестра включила передатчик и набирала код пиратского корабля.
«Интересно, как же им удалось, — подумала Алиса, — сидя здесь, на планете, договориться с пиратами?»
— Как ты думаешь, Кристалл?.. — обернулась она к роботу-сейфу.