KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы

Джозеф Дилейни - Рассказы Ведьмака: Ведьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джозеф Дилейни, "Рассказы Ведьмака: Ведьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Особо ничего нового я не узнала, и фокус с солью не сработает. Почему? Потому что Лиззи просто на дух не переносила соль, и в доме ее не было ни щепотки.

— Я уйду на пару ночей, — сказала мне Лиззи вечером, когда остановилась на пороге, глядя на растущую луну. — Полная луна будет держаться несколько дней. Уж не знаю, будешь ли ты жива, когда я вернусь… Может, Старый Спиг все-таки доберется до твоей головы?

Громко хохоча, она направилась в сторону леса.

Я закрыла дверь. Вернувшись на кухню, я взяла из ящика самый большой и острый нож, который только смогла найти, и поднялась по лестнице наверх.

Лиззи отдала Спигу кувшин часом ранее, и я надеялась, что он все еще спит…

Дверь в комнату Нанны Накл была чуть приоткрыта. Я с опаской заглянула внутрь. Старуха сидела в кресле, освещенная серебряным светом луны, и ее скальп свисал вниз, едва держась на тонком лоскутке кожи. А где же Старый Спиг?

Услышала я его прежде, чем увидела.

Тихий храп доносился с подоконника. Я открыла дверь и осторожно вошла внутрь. Он лежал там, свернувшись в клубок и подложив лапы под голову. Перехватив нож поудобнее, я медленно двинулась к нему на цыпочках.

Я подняла клинок высоко над головой. Три его костлявые конечности свисали вниз с подоконника. Может быть, если я их отрежу, то смогу добраться и до остальных.

Но я колебалась. Моя рука начала угрожающе дрожать, и капельки холодного пота плыли вниз по спине. Я просто не могла заставить себя использовать оружие.

Вдруг оба глаза Спига широко открылись, и он посмотрел прямо на меня.

— Хотела убить меня во сне, так что ли? — тихим голосом спросил он. — Думала, все будет так просто? Теперь моя очередь!

Внезапно он прыгнул вперед. Я увернулась, но тварь оказалась гораздо быстрее.

Спиг схватил меня за волосы. Он приземлился у меня на затылке и глубоко запустил свои когти в кожу. Я закричала. Нож выпал из рук. Я схватила его за голову и попыталась стащить с себя, но он наотрез отказывался уходить. А потом стало только хуже.

Мой лоб охватила огненная волна боли, и только через секунду я поняла, что он впился зубами в мою голову.

Я упала на колени. Сердце гулко стучало от страха. Спиг медленно удалял верхнюю часть моего черепа.

У меня оставался только один единственный шанс. Из последних сил я подползла к стене и боднула ее головой. Спиг заверещал, когда я вдавила его тело в камень. Он выпустил меня и грохнулся на пол, задыхаясь и дрыгая лапами.

Но он не умер.

Я едва поднялась на ноги и выбежала из комнаты, молнией спустившись вниз по лестнице, а потом скрылась в лесу за деревьями. Оглянувшись, я пригляделась к двери, пытаясь понять, преследует он меня или нет.

Спига долго не было видно, и я поняла, что он, наверное, уже скрылся в черепе Нанны Накл, и я продолжила свой путь по чаще прочь от дома Лиззи. Если она меня поймает, то легко сможет придушить своими здоровыми ручищами, но Нанна Накл все-таки не ведьма и не может меня унюхать. Так что пока я иду, я в безопасности, надо только продержаться до рассвета.

В конце концов, худшее уже позади.

Глава 5. Семь болььших пригоршней




Прежде чем вновь взошло солнце, массивное и неуклюжее тело Нанны Накл развернулось назад и медленно побрело в сторону дома Лиззи. Возвращаться я не торопилась. Мне надо было хорошенько все обдумать.

Конечно, первой моей мыслью стал побег. А куда я пойду? Я могу вернуться к моей тете Агнессе, но что-то мне подсказывало, что Лиззи все равно снова заберет меня к себе. Она что, хочет, чтобы я умерла? Чтобы Старый Спиг съел мои мозги? Но если это случится, я ведь так и не смогу стать той ведьмой, которую она хочет из меня воспитать.

И только потом до меня дошло. А что если я ей нужна совсем не для этого? Может быть, Лиззи просто хочет заменить старое уже ненужное тело Нанны Накл моим?

Вот только она сказала, что я должна научиться выживать, а это уже всему противоречит. Раз так, то я выживу. В любом случае кто-то из нас двоих умрет, и я уж точно не собиралась отправляться в мир иной. Поэтому надо думать.

Старый Спиг уязвим днем, но я так и не смогла заставить себя вернуться в дом. Так, что еще? Подумай! Ну же, Алиса, вспомни все, что ты знаешь…

Соль! Она замедлит его, и он уже не сможет застать меня врасплох. Теперь только осталось ее где-нибудь раздобыть. Так, в местных деревнях ее тоже искать не стоит — там живут такие же ведьмы как Лиззи, и они тоже боятся соли и никогда ее не используют. Остается только идти на юг и надеяться, что я смогу ее использовать: все-таки я ведь еще ученица.

Я умылась в проточной воде. Мои волосы спутались и слиплись от крови, натекшей из раны, когда мой череп попытался вскрыть Старый Спиг. Раны, кстати, болели еще сильнее — хорошо хоть его зубы и когти вонзились не так глубоко.

Воровать я не привыкла, да и никогда не брала чужие вещи, но сейчас отчаяние все сильнее подгоняло меня вперед, и я думала, что соль не такая уж и дорогая штука, и я не собираюсь брать много.

Вдалеке я заметила фермера, работающего на поле, и решила пробраться в его дом. Там я нашла несколько больших мешков соли. Отсыпав оттуда семь больших горстей и завернула их в тряпицу, а потом отправилась назад.

На кухню Лиззи я вошла уже к вечеру, но времени еще оставалось много.

Сначала я поднялась наверх, чтобы разведать обстановку, и прихватила с собой на всякий случай нож и соль. Дверь комнаты Старого Спига как всегда была немного приоткрыта. Окна зашторены массивными шторами, и мне пришлось прождать несколько минут, прежде чем мои глаза привыкли к тамошней полутьме.

Нанна Накл сидела в кресле, верхняя часть ее головы свисала вниз, однако Старого Спига я так и не увидела. В конце концов, он же совсем не глуп и не станет ждать, когда я за ним приду. Нет, он спрячется и переждет в укромном месте день, поэтому надо его скорее найти, но для начала подготовиться.

Я вернулась на кухню и хорошенько перекусила тем, что смогла найти. Обыскала весь дом в поисках нужных мне вещей. Лиззи не любила порядок. Она понятия не имела о том, что вещи хранить надо аккуратно и правильно, и из-за этого мне пришлось перерыть целую гору мусора, и все же не зря: под конец я таки нашла тяжелый острый тесак — прямо то, что доктор прописал.

За час до темноты я вернулась в комнату Спига и стала его ждать. Все это время я нервно нарезала круги по дому, а когда тьма, наконец, опустилась на землю, то спряталась за дверью, приготовив свой тесак.

Он подошел почти бесшумно. Когда я услышала, как стучат его когти по деревянным половицам, моя душа ушла в пятки. Руки задрожали. Нельзя ошибиться. Сделаю что-нибудь неправильно — и я труп.

Спиг заметил меня только в самый последний момент. Я швырнула в него горсть соли, и он пронзительно завизжал, дергаясь и извиваясь в конвульсиях, а его конечности беспорядочно дрыгались, словно пытались двигаться в одновременно в разные стороны.

Настала очередь клинка. Я взмахнула тесаком, но отрубить ему все лапы мне не удалось, и я запаниковала.

Я ударила еще раз. Силу не рассчитала, и острое лезвие глубоко застряло в дереве, так и не поддавшись на все мои попытки вытащить его назад.

Старый Спиг кричал с минуту, а потом медленно отошел и злобно глянул на меня. Он оскалился, губы задрались, обнажая ряд острых игольчатых зубов. Его ноги все еще дрожали, а пара лап дрыгались на полу.

— Ты меня изувечила, — ломаным голосом произнес он. — Я тебя убью!

— Ты уже обещал это сделать, забыл? — ответила я. — Но я все еще жива. И буду жива, когда ты сдохнешь! Уж сейчас-то ты не сможешь вскрыть мне голову, так ведь?

— Может, не сегодня, а они все равно отрастут. А тебе лучше бы и не рождаться совсем: сейчас я вдавлю твою голову в эту тощую шейку!

Он заковылял в сторону сидящей рядом Нанны Накл. Спиг добрался до ее вскрытой головы только с пятой попытки, но только он перевалился через край ее черепушки, как снова заорал. Я снова бросила в него горсть соли.

Нельзя тратить время!

Я схватила иголку и нитку, которые нашла в одном из десятка шкафов Лиззи, и стала быстро-быстро сшивать вместе кожу с верхней части черепа с нижней. Конечно, шила я скверно, но зато постаралась на славу.

Нанна Накл пару раз дернулась. Ее слюна начала капать изо рта вниз по подбородку и на пол. Она застонала. Теперь Старый Спиг был в ловушке внутри ее головы, окруженный одной солью. Могу поспорить, он попытается с помощью своего когтя-пилы снова выбраться наружу, но не думаю, что он отрастет заново так уж быстро.

Когда я вернулась на следующее утро, Нанна Накл все еще оставалась в своем кресле. Она выглядела мертвой, а что насчет Спига, то я не могла этого узнать без проверки: по крайней мере, слышно его не было.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*