KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Крессида Коуэлл - Как пережить штурм дракона

Крессида Коуэлл - Как пережить штурм дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крессида Коуэлл, "Как пережить штурм дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они оба захрапели, как два маленьких медведя гризли в спячке.

Вокруг их ртов было слегка липкое коричнево-жёлтое вещество.

— Драконовка, — задумчиво промолвил Иккинг. — Должно быть, в Камбузе банка драконовки.

Драконовка была совершенно безвредным снотворным, собираемым из потовых желез Дракона-Сони.

— Капля драконовки на обед, и любой, кто это поест, отключится на ближайшие двенадцать часов… — сказал Иккинг. — Ладно, ребята. Думаю, что это может быть хорошая ночь для побега.

11. ПОБЕГ С «АМЕРИКАНСКОЙ МЕЧТЫ 2»

Полная луна светила на большой корабль, пробирающийся, пыхтя и выпуская клубы пара, между айсбергами. Команда «Американской Мечты 2» ужинала в эту ночь тушёным мясом, без их ведома обильно сдобренным драконовкой.

Иккинг прокрался на Камбуз и вылил её в булькающий в котле ужин.

Вскоре команда Истериков перестала обращать внимание на зловещие окрестности, они распевали громкие песни Луне, гремя тарелками по палубе, Норберт Сумасброд терзал Викинговскую скрипку, Истерики лихо отплясывали безудержную джигу, а Полярные Змеи сидели на айсбергах тихими статуями, и только их глаза следили за диким весельем.

А затем сонные пары драконовки начали подкашивать Истериков одного за другим. Причём они засыпали настолько стремительно, что мгновенно отключались там, где сон настигал их, и теперь вповалку валялись на палубе в гротескных позах сна.

Храпящий Норберт лежал всё ещё со скрипкой, прижатой под подбородком. Пучеглаз Кровожадный нежно прижимал к груди Невыносима Неистового, которому привиделось в сонном бреду, что ему вновь три года, и это была его мама.

Рыжий Рональд крутил педали Машины Не-Дай-Кораблю-Затонуть-и-Отпугивай-Больших-Морских-Тварей всё медленнее и медленнее, пока совсем не остановился и повис, храпя, на рулях.

А Корабельный Кок рухнул лицом вниз в свой пирог из улиток и медуз. (Он ещё и через три дня будет выковыривать кусочки скорлупы улиток и яиц из ноздрей.)

Иккинг, Камикадза и Рыбьеног дождались, пока все на палубе совершенно затихли, затем подождали ещё пять минут, для полной уверенности. Потом медленно, тихо, они соскользнули по такелажным снастям мачты. Иккинг нёс спящего Беззубика в нагрудном кармане, а Камикадза набросила дрыхнущую Штормилку на плечи, как шарф.

Они на цыпочках пересекли палубу «Американской Мечты 2», аккуратно, очень акуратно пробираясь между спящими, храпящими Воинами, лежащими вповалку. Сладкий жёлто-коричневый дым из котла развевался по кораблю, и от него слезились глаза. Осторожно, потихоньку Иккинг отвязал тикалку с запястья Норберта и вновь привязал её к своему.

Виртуозно, бесшумно Камикадза сняла огромную связку ключей с пояса Норберта проворными, лёгкими пальчиками и открыла замок Люка трюма Кочевников. Потребовались усилия всех троих, чтобы поднять Люк, поддавшийся с жалобным C–C-C-Скрипом! Потом они бросили Кочевникам верёвку и ключи, и Иккинг громким, насколько осмелился, шёпотом велел им ключами отпереть замки на цепях и подниматься наверх, один за другим.

Первыми двумя были Медвежонок и его бабушка.

Медвежонок очень волновался и пританцовывал, попискивая, вокруг бабушки.

— Я же ГОВОРИЛ тебе! Я же ГОВОРИЛ тебе, что он спасёт нас! Вот видишь! Вот видишь! Не все Викинги мерзкие, и мы всё-таки не ПРОКЛЯТЫ!

Бабушка Медвежонка разрывалась между радостью спасения и раздражением, что её пророчество СУДЬБЫ не сбывается.

— Гмм, — фыркнула она. — Мы ЕЩЁ не спасены. Если хотя бы один из этих Викингов проснётся, мы все будем мертвы, как динозавры… ПРОКЛЯТЫ, все мы… билет в один конец в рай для охотников…

— Вы можете разобраться, как отсюда добраться до вашего дома? — спросил Иккинг, озабоченно сверяясь с тикалкой. — А потом отвезти нас на Олух?

Жуткая белая пустыня вокруг них казалась Иккингу малопривлекательным домом, но в диких глазах бабушки Медвежонка был счастливый блеск, хотя она и пыталась его скрыть. Она вдохнула воздух, холодный, как иглы, и вгляделась в туман, как будто смотрит на что-то очень знакомое. Она кивнула.

— Кочевник никогда не заблудится, — сказала она. — Нам не нужна твоя глупая маленькая безделушка, чтобы добраться домой. Я могла бы показать этому нелепому Викингу с топором путь в Америку, если бы он имел мозги, чтобы спросить меня…

Иккинг старался организовать спуск шлюпок на воду исключительно БЕСШУМНО, но это оказалось нереально, поэтому у Иккинга замирало сердце, когда после каждого рухнувшего весла Воины Истерики начинали ворочаться и бормотать во сне. Они ведь были хорошо вооружены, с мечами, свирепыми топорами, кинжалами всех видов, так что бабушка Медвежонка была права: у Иккинга не было ни малейшего сомнения, что если они проснутся, то будут сеять смерть с удвоенной силой.

Но, казалось, удача была на стороне беглецов.

Семь десантных шлюпок плюхнулись в воду, и ни один Истерик не открыл глаза.

Кочевники заполнили шлюпки, и первая шлюпка начала грести сквозь туман, бабушка Медвежонка, прямая и высокая, стояла впереди, указывая путь вытянутой рукой.

Оставалось лишь Иккингу, Рыбьеногу и Камикадзе присоединиться к Кочевникам в последней десантной шлюпке.

Рыбьеног ждал Иккинга, Иккинг приготовился перелезть через борт «Американской Мечты 2».

Очень близко слева и справа от них были плоские айсберги. Камикадза отодвинула храпящего Рыжего Рональда и старалась направить «Американскую Мечту 2» так, чтобы корабль двигался вперёд по прямой линии и не врезался в айсберги. Дремлющая Штормилка была привязана к груди Камикадзы, и вдруг дракончик буйно задвигался во сне, подтолкнув руку Камикадзы на штурвале… «Американская Мечта 2» неожиданно круто вильнула влево…

…как раз в тот момент, когда Иккинг свесился через край на канате, приготовившись упасть в маленькую шлюпку, заполненную Кочевниками.

— Ааааауууу! — перехватило дыхание у Иккинга, когда канат качнул его вперёд, оставляя шлюпку позади. — Смотри, куда плывёшь, Камикадза!

Но Штормилке, похоже, снился какой-то кошмар, и она дико извивалась, так что Камикадза прилагала неимоверные усилия, чтобы разглядеть что-либо сквозь её изгибающийся хвост, хлопающий Камикадзу по лицу. И в эти роковые секунды «Американская Мечта 2» беспорядочно понеслась вперёд, скользнув по айсбергу слева, прежде чем Штормилка угомонилась, а Камикадза вернула контроль над кораблём. Однако, когда корабль стукнулся об айсберг, Иккинг сорвался с каната, на котором он болтался, и полетел вниз…

12. Б-ББЕЕЕГИИИИИИИИИ!!!!!

…и приземлился, довольно-таки болезненно, на задницу, в самом центре кружочка Полярных Змеев.

Медленно, как головы сов, головы Полярных Змеев повернулись на 180 градусов, чтобы посмотреть на Иккинга.

— Ладно… — заикаясь, пробормотал Иккинг. — Спокойствие… Спокойно… Без паники… милые Полярные Змеи… славные Полярные Змеи… Какие у вас великолепные острые рога…

— Это чтобы лучше, — пробубнил ближайший Полярный Змей, — пронзить тебя.

— БЕЕЕГИИИИИИИИИ!!! — заорала Камикадза с палубы «Американской Мечты 2».

Икккингу говорить об этом и не надо было.

Он вскочил на ноги, пробуксовывая и подскальзываясь на скользком льду.

У Полярного Змея очень необычный способ маневрирования среди льдин, и, если бы Иккинг не был озабочен спасением своей жизни, то он бы им восхитился. Половина стаи Полярных Змеев расправила крылья, как корабль паруса, втянула когти, а затем рванула вперёд на гладких животах, ускоряясь за Иккингом, с носами, направленными прямо на него, как дротики на мишень. Остальные Полярные Змеи скользнули в воду, шустро и тихо, как аллигаторы, и присоединились к погоне подо льдом.

— Не споткнись, не споткнись, не споткнись! — молил Иккинг, прижимая Беззубика к груди, чтобы он не выпал из жилетки во время бега. Он слышал, что Полярные Змеи стрекочут всё ближе и ближе, слышал, как их когти скрежещут по льду.

Теперь ещё и под его ногами, как ласточки, замелькали силуэты Полярных Змеев, которые плыли подо льдом.

«Американская Мечта 2» всё ещё двигалась бок о бок с айсбергом.

— Подожди, Иккинг! — крикнул Камикадза за штурвалом. — Мы спасём тебя!

Но Иккинг ждать не собирался. Он бежал быстрее, чем когда-либо в своей жизни.

— Mфф, — фыркнула бабушка Медвежонка. — Плохо дело, — посетовала она. — Не жилец он на этом свете, попомните мои слова, — она подняла костлявый палец. — Он ОБРЕЧЁН, говорю вам, ОБРЕЧЁН.

Похоже, довольно верное предсказание, при данных обстоятельствах.

ХХХХ-ХХ-РРЯСССССЬ!

Большой рог пронзил лёд прямо перед Иккингом.

Он увернулся от него в самый последний миг.

ХХХХ-ХХХХРЯССССЬ! ХРРРЯССЬ! ХРЯСССССЬ!!!!

Ещё три появились, Иккинг вылавировал и вокруг них.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*