Мартин Лэнгфилд - Ларец Зла
Кэтрин кивнула:
— Хорошо, я постараюсь.
Роберт сосредоточился и вновь потянулся мыслью к образу Терри. На сей раз ему на мгновение даже показалось, что он узнал то место, где она находится. Он понял, что видел его прежде и даже бывал там. Но что это за место, он вспомнить не мог. Оно было экранировано мощнейшими ментальными барьерами, которые выталкивали его наружу всякий раз, когда он пытался к ним приблизиться.
— Не понимаю.
— Что ты не понимаешь?
— Эти барьеры. Если им нужен Единорог, почему они не пускают меня к себе?
— Наверное, они еще не готовы к встрече с тобой. Им нужно время, чтобы собраться с силами. Возможно, как раз в эту минуту они черпают их из красного золота, до которого, как ты знаешь, отсюда рукой подать.
— Терри должна помочь нам попасть в это место. Я чувствую, она пытается изо всех сил. Она еще верит в нас.
— Я готова. Тащи ее сюда.
Роберт вновь попытался проникнуть за невидимые стальные барьеры чужой воли, и на краткий миг ему это удалось. Он выхватил Терри и помог ей вернуться в сознание Кэтрин.
— На север. Кюри. Мария Кюри.
Они миновали часовню Святого Павла. Роберт поддерживал Кэтрин под руку. Та шла, ничего не видя перед собой, полуприкрыв глаза и спотыкаясь на каждом шагу.
— Кюри… Мария Кюри… Ищите… Мне больно… Быстрее!
Бродя по скверу, они наконец наткнулись на то, что им было нужно: высоченное дерево, у подножия которого была установлена скромная металлическая табличка, говорившая о том, что дерево было посажено в 1934 году в честь Марии Склодовской-Кюри.
Роберт вдруг поежился. Ему показалось на мгновение, что из-за облаков выглянуло Око Смерти, каким-то образом поднявшееся над Манхэттеном и сыпавшее с неба желто-голубыми молниями, которые от соприкосновения с ненавистью, страхом и презрением в душах людей множились и становились сильнее с невероятной быстротой.
— Мне больно, — вновь простонала Терри. — Роберт, иди быстрее. На север. Двести семьдесят…
— Что это за номер? Номер пункта?
— Нет, черт возьми! Это номер дома. Больно!
На юго-западном углу Бродвея и Чамберс они увидели искомый дом, двадцатиэтажное офисное здание из белого кирпича, весь первый этаж которого был забран фигурными чугунными решетками. Вывеска на входе гласила, что на первом этаже располагается банк. Роберт растерянно скользнул по ней взглядом.
— Терри?
Кэтрин всю сотрясала крупная дрожь. Ей приходилось нелегко, но она боролась с собой, пытаясь удержать Терри еще хотя бы на несколько мгновений.
— Терри, куда ты нас привела? Что мы здесь можем найти?
Вместо ответа на свой вопрос он услышал лишь протяжный стон.
Он пригляделся к решеткам. Первый этаж дома был весь как бронированный вагон. Он чем-то поразительно напоминал сейф, который Роберт видел совсем недавно в Политехническом обществе на выставке замков и запоров.
Вынув из кармана телефон, он вошел в «Гугл» и вбил в строку поиска адрес. Сервер выдал кучу ссылок с описанием предоставляемых банком услуг. Добавив к адресу имя Мария Кюри, Роберт инициировал новый поиск. В следующее мгновение он побледнел.
Манхэттенский проект.
«Гугл» открыл веб-страничку, на которой сообщалось, что раньше в этом доме размещалась самая первая штаб-квартира Манхэттенского проекта — лаборатории, где в годы Второй мировой войны лучшие умы Америки трудились над созданием атомной бомбы. Позже Манхэттенский проект перебрался в Лос-Аламос и Окридж, но начиналось все здесь, за этими кирпичными стенами.
— Роберт! Сити-Холл. Иди туда!
Они находились совсем неподалеку от Сити-Холла — ратуши, резиденции мэра Нью-Йорка и его администрации.
— Мы уже здесь. Что ты хочешь сказать нам, Терри?
— Смотри под ноги. Это место скрыто от посторонних глаз.
В следующее мгновение Терри дико вскрикнула и покинула сознание Кэтрин. А та согнулась пополам, и ее вырвало прямо на асфальт.
Роберт наконец-то понял.
Речь шла о заброшенной станции метро, которую закрыли больше полувека назад, — самой первой и самой красивой станции нью-йоркской подземки, которая располагалась прямо под зданием ратуши.
Телефон задергался от виброзвонка — это был Хорас.
— Я наконец пробился через их защиту, Роберт. Тебе нужна старая станция «Сити-Холл».
— Я знаю, я тоже догадался. Терри помогла.
— Их защита упала. Значит, они готовы к встрече с тобой.
— Я тоже готов.
Кэтрин наконец выпрямилась, лицо ее было багрово-красным.
— Ты знаешь, как туда пробраться?
— Знаю, Хорас, знаю.
— Молюсь за тебя и клянусь, что буду отдавать тебе все свои силы до самого конца.
— Спасибо, старик. Мы пойдем.
— Помни, Роберт, что ты не должен впутывать в это дело власти. Даже случайно. В противном случае Марифат сдетонирует. Только ты один способен не допустить взрыва. Ты, и больше никто.
— Я знаю.
Кэтрин вдруг отобрала у него телефон.
— Спасибо тебе, Хорас, за все. Не бойся за нас, мы не проиграем.
Изначально эту станцию закрыли из-за того, что ее перрон оказался слишком коротким для приема поездов нового поколения. Но Роберт знал, как туда попасть. Собственно, он и бывал на станции пару раз — в периоды особенных обострений своего краеведческого недуга.
Он поддерживал Кэтрин под локоть, а в другой руке крепко сжимал оброненный Терри ломик. Они миновали Чамберс-стрит и спустились в подземку.
— Мы спускаемся в ад, — хрипло пробормотала Кэтрин. — Кто бы мог подумать…
Лифт опустил их в кассовый зал. Там Кэтрин стало лучше, и она смогла идти сама. Нужный им поезд въехал на перрон спустя всего пару минут. Это была конечная станция, на которой все пассажиры высаживались. Поезд дальше проезжал до станции «Сити-Холл», а потом разворачивался и ехал в обратную сторону.
Дождавшись самого последнего момента, Роберт и Кэтрин вскочили в последний вагон опустевшего поезда. Двери за ними захлопнулись, и поезд тронулся с места. Через пару минут он затормозил на станции «Сити-Холл», и Роберте Кэтрин выбрались на темную платформу.
Они не двигались до тех пор, пока глаза их не привыкли к сумраку. Наконец из темноты перед ними стали проступать похожие на китовое нутро арочные пролеты закрытой станции. Округлые, как и говорил Хорас.
Каждой клеточкой своего тела Роберт ощущал близость Йуну.
Впереди они увидели лестницу, которая вела наверх, в кассовый зал. Держась за руки и неслышно ступая, Роберт и Кэтрин двинулись вперед. Когда они добрались до подножия лестницы, то увидели, что сверху льется свет. Только сейчас Роберт обратил внимание на человека, неподвижно лежавшего на самом краю платформы недалеко от них. Осторожно приблизившись к нему, он склонился, провел по лицу и тут же отдернул руку: пальцы испачкались в липкой крови.
— Это полицейский, — прошептал он.
— Он жив? — отозвалась от лестницы Кэтрин.
— Нет.
Интересно, когда его хватятся и начнут искать?
Они с Кэтрин обошли лестницу и двинулись по платформе дальше. С каждым шагом темнота вокруг них сгущалась. Через несколько секунд оба замерли на месте, напрягая слух. Они вдруг услышали звук негромких молитвенных песнопений и низкий, протяжный гул, резонировавший в ушах. Роберт и Кэтрин тут же вернулись к лестнице и начали по ней медленно подниматься.
Первое, что бросилось в глаза Роберту, оказавшемуся в кассовом зале, была огромная люстра, свисавшая с потолка. А затем он увидел Марифат. Устройство было прекрасно: полупрозрачный барабан, установленный на невысокой плите из чистого золота, медленно вращался и переливался радужными узорами. Рядом на бархатных подушках были разложены ключи, мастер-ключ и ларец Злобы, который Адам всего неделю назад прислал Роберту по почте.
— Вот, — прошептал Роберт, — Марифат.
Перехватив поудобнее свой ломик, он решительно двинулся к золотой тумбе, но уже через два шага споткнулся, казалось, на ровном месте. За спиной его раздался приглушенный вскрик Кэтрин. Роберт не успел обернуться. В глаза ему брызнул ослепительный свет, голову зажало в тисках дикой боли, и он потерял сознание.
Он сам сделал свой выбор и оказался здесь по доброй воле. Все, что он ни делал в последние дни, вело его именно сюда. Он хотел быть здесь, и он был здесь. Страх? Да. Жуткий, животный. Он все еще надеялся справиться с ним, загнать глубоко внутрь себя.
«Обрати страх в любовь…»
Перед мысленным взором вспыхивали и гасли картинки самых разных уголков этого города. Изящные арки, мрачные туннели, широкие площади и высокие монументы, острые шпили небоскребов, подпиравшие небо. Спирали, шестиугольники, числа и звезды.
«Обрати свое сознание в зеркало…»
Он вдруг услышал хриплый мужской голос, произнесший:
— Роберт.