KnigaRead.com/

Нацуо Кирино - АУТ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нацуо Кирино, "АУТ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Йоси была непривычно разговорчива, и Масако подумала, что она тоже нервничает. Слова лились, как вода из душа, без перерыва, не давая ей возможности поделиться своими опасениями.

Наконец они услышали звук приближающейся машины.

— Это он! — вскрикнула, вскакивая, Йоси.

— Подожди, — остановила ее Масако и, подойдя к двери, посмотрела в глазок.

Дзюмондзи, точный как часы, уже подогнал автомобиль к входу и возился с багажником. Бледное лицо указывало на бессонную ночь. Масако приоткрыла дверь.

— Катори-сан, — тихо сказал он, поворачиваясь к ней, — боюсь, вам это не понравится.

— Почему?

— Здесь женщина.

Масако вздрогнула. И без того страшная работа обещала стать еще отвратительнее. Дзюмондзи огляделся и быстро поднял крышку. Увидев завернутое в одеяло и похожее на кокон тело, Масако невольно попятилась. В прошлый раз им достался старик, маленький, высохший, почти бесплотный. Эта женщина, судя по выпуклостям грудей, была далеко не миниатюрной.

— В чем дело? Что-то не так? — спросила, заглядывая через плечо, Йоси и тут же вскрикнула.

Кэндзи и старик тоже были завернуты в одеяло, но в том, как, с какой тщательностью упаковали и перевязали веревкой это тело, было что-то зловещее.

— Давайте занесем его в дом, — поторопил женщин Дзюмондзи, стараясь не смотреть в багажник. Масако кивнула. Вдвоем они подняли тяжелое, безжизненное тело и перенесли в ванную. — Должен признаться, мне немного не по себе. Я имею в виду типа, который привез это. С такими второй раз встречаться не захочешь.

— Почему? — спросила Масако.

— Сразу было видно, что он сам ее убил.

— Не может быть, — прошептала испуганно Йоси. — Зачем ему это? Да и как можно определить такое?

— Понимаю, звучит странно, но я уверен на сто процентов! — Дзюмондзи почти сорвался на крик.

Масако ничего не сказала, но подумала, что он, может быть, прав. С ней уже случалось нечто подобное: увидев Яои в ночь убийства, она сразу поняла, что произошло.

— Ладно, ты мужчина, — Йоси протянула Дзюмондзи ножницы, — ты и начинай.

— Я? Почему?

Он растерянно посмотрел на нее.

— Ну, других мужчин я здесь не вижу. — Она произнесла слово «мужчин» так, что оно прозвучало как оскорбление. — Прояви немного инициативы!

Дзюмондзи неохотно взял ножницы и, наклонившись над телом, разрезал веревки. Потом осторожно потянул за край одеяла. Сначала обнажились ноги — толстые, белые, с багровыми синяками под коленями. Йоси вскрикнула и спряталась за спину Масако. Одеяло соскользнуло с живота — каких-либо заметных следов на нем не осталось, — сползло с тяжелой, расплывшейся груди. Женщина была полная, но еще молодая, как говорится, во цвете лет. Теперь тело лежало перед ними полностью обнаженное, кроме головы, закрытой краем одеяла. Масако опустилась рядом с Дзюмондзи, чтобы помочь ему, и вдруг замерла с протянутой рукой. Голова была обернута черным пластиковым пакетом, закрепленным на шее еще одной веревкой.

— Жуть, — пробормотала Йоси, отступая из ванной.

Дзюмондзи побледнел и отвернулся, как будто боялся, что его вырвет.

— Вы не думаете, что они могли срезать лицо? — спросил он. — Я не стану…

— Минутку, — остановила его Масако. — Кажется, я знаю, кто это. — Она забрала у него ножницы и несколькими быстрыми движениями разрезала мешок. Предчувствие не обмануло. — Так оно и есть. Здесь Кунико.

Да, перед ними лежала она — с полузакрытыми глазами, вывалившимся языком, безвольно растянувшимися губами. Ванная, вполне пригодная для работы с чужими, незнакомыми телами, превратилась внезапно в покойницкую.

Дзюмондзи застыл. Йоси всхлипывала.

— Как выглядел тот человек? — Масако повернулась к Дзюмондзи. — Кто он такой? Что вам о нем известно?

— Я даже не рассмотрел его как следует, — устало ответил он. — Высокий, довольно плотный… голос низкий…

— Под такое описание попадет половина мужчин в городе, — раздраженно заметила Масако. — Что еще?

— Да откуда мне знать, как он выглядел! — взвизгнул, отворачиваясь, Дзюмондзи.

В прихожей, опустившись на пол, хныкала, приговаривая что-то, Йоси. Масако прислушалась.

— Это нам в наказание… мы заслужили… не надо было…

— Заткнись! — крикнула Масако и, протиснувшись в двери, схватила подругу за шиворот. — Ты что, не понимаешь? Они вышли на нас!

Йоси тупо посмотрела на нее, как будто разучилась вдруг понимать японский.

— Ты о чем?

— Разве не ясно? Это они прислали нам Кунико!

— Нет, не может быть, — прошептала Йоси. — Это просто совпадение.

— Как ты можешь говорить такое! — не сдержавшись, заорала Масако и тут же сунула в рот палец и сжала зубы.

— Я сразу почувствовал что-то неладное, — вмешался Дзюмондзи. — Когда мне позвонили, то сказали, что тело надо забрать от парка Коганеи.

— От парка Коганеи? — медленно повторила Масако, холодея от страха. Итак, они все знают. Они подобрались к Кунико, убили ее и прислали как знак предупреждения. Но зачем? Она повернулась и еще раз посмотрела на тело. — Ты, дура! Расскажи, что происходит!

Дзюмондзи взял ее за руку.

— Катори-сан, вы в порядке?

— Масако? — позвала Йоси.

— Ну? — Она обернулась к ним. — Может, вы теперь мне поверите?

— Поверить чему?

— За нами охотятся. Они вышли на Яои и узнали, как все было. И за мной они тоже следили. А вот теперь убили Кунико и даже организовали все так, чтобы привезти ее сюда.

— Но зачем? Что им нужно? — все еще всхлипывая, спросила Йоси. — Даже если это они убили Кунико, зачем присылать ее нам? Нет, такого не может быть. Простое совпадение.

— Какое совпадение! Они дают нам понять, что им все известно.

— Зачем? — в третий раз повторила Йоси.

— Потому что хотят отомстить.

Едва Масако произнесла это слово, как все детали головоломки встали на место. Конечно. Именно так. Он хочет им отомстить. И не просто отомстить, а отомстить изощренно.

Наверняка у него план. И средства. Она ошибалась, когда думала, что им нужны деньги, которые причитаются Яои по страховке. Разве тот, кто охотится за деньгами, стал бы тратить миллионы йен на то, чтобы прислать им тело Кунико? Разве стал бы он пугать их? Нет. И оттого, что дело было не в деньгах, все выглядело еще страшнее. Она стиснула зубы, чтобы не расплакаться.

— Но кто за этим стоит? — спросил, нахмурившись, Дзюмондзи.

— Не уверена, но думаю, что это тот владелец казино, Сатакэ. Тот, кого подозревала полиция. Только он подходит по всем параметрам.

Йоси и Дзюмондзи переглянулись.

— Вы его знаете?

Масако подняла руку, стараясь вспомнить имя человека, о котором не раз писали газеты.

— Ему, кажется, сорок три года. Его арестовали, а потом выпустили за отсутствием улик. После этого он исчез.

— Тот, кого ты видел, подходит по возрасту? — спросила Йоси.

— Трудно сказать. Было темно, и его лицо закрывал козырек. Но, судя по голосу, да, подходит. Я видел его всего один раз и очень надеюсь, что не увижу больше.

Дзюмондзи поежился, вспомнив, как незнакомец швырнул тело Кунико на асфальт.

— И что же мы будем делать? — Йоси снова шмыгнула носом. — Что мне делать?

— Берем деньги и разбегаемся, — ответила Масако.

— Но мне некуда бежать, — возразила сквозь слезы Йоси.

— Тогда не забывай хотя бы об осторожности.

Она повернулась к телу. В первую очередь надо решить, что делать с Кунико. Разрезать? Но есть ли сейчас в этом такая уж необходимость? Клиент совсем не заинтересован в ее исчезновении; прислав ее сюда, он преследовал иные цели. Но и просто выбросить тело слишком рискованно.

— Что будем делать с ней?

Масако кивком указала на труп.

— Давайте пойдем в полицию, — предложила Йоси, присев на стиральную машину. — Нельзя же просто сидеть и ждать, пока с нами сделают то же самое.

— Если обратимся в полицию, то попадем в тюрьму, — напомнила Масако. — Ты этого хочешь?

— Нет, — пролепетала Йоси. — Но тогда что? Что ты думаешь?

— Мы должны избавиться от нее, — сказал Дзюмондзи, с отвращением глядя на тяжелые, расползшиеся в стороны груди Кунико.

— А куда мы ее денем?

— Куда-нибудь, не важно. А потом на некоторое время заляжем на дно.

— Согласна, — сказала Масако. — Но мне кажется, надо сделать так, чтобы связать с этим убийством Сатакэ.

— И как мы это сделаем? — Дзюмондзи скептически покачал головой.

— Пока не знаю, но я хочу, чтобы он знал, что мы не разбежались со страху.

— Ты что, рехнулась? — застонала Йоси. — Какое нам дело до того, что он о нас думает?

— Нельзя просто прятаться, мы должны нанести ответный удар. Если не ответим, если ничего не сделаем, он рано или поздно разделается с остальными поодиночке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*