Алекс Норк - Черный ход
………………………………………………………………………………
Минут через пять он снова появился наверху и, спускаясь, спросил:
— У вас тоже ничего?
— Пусто, сэр, — ответил кто-то за всех.
— Что с девушкой, Глория? Мертва?
— Да, сэр. Удушена.
Лицо было страшным. Отечное, посиневшее, с прикрытыми веками, но почти вылезшими из-под них глазами. И пухлый фиолетовый конец языка вывалился изо рта.
— Господи, кто ж ее так?! — не выдержал один из сотрудников.
— Я проверила, сэр, голова почти болтается. Значит, даже передавлены шейные позвонки.
— Позовите тех трех из охранной службы, — приказал лейтенант и, заметив женскую сумочку в углу на столе, кивнул на нее сержанту. — Потом велел еще раз осмотреть подвал: — Проверьте ребята, может быть, там все-таки есть скрытое помещение или еще какие-нибудь фокусы.
— Сэр, в ее сумочке водительские права. — Сержант чуть отодвинула от глаз карточку. — Джессика Форман.
Появились трое охранников и сразу застыли, глядя на труп посередине холла.
— Не стоит рассматривать, — предупредил лейтенант. Он подошел к ним ближе. — И давайте еще раз подумаем. Меня сейчас не очень интересует, как преступник мог оказаться в доме, но как он мог улизнуть? Мы проверили все помещения и территорию вокруг. Чудес не бывает, ведь так? Нужно, чтобы ваша служба просмотрела все сегодняшние записи на кассетах. И пусть мой сотрудник поприсутствует при этом.
— Конечно, сэр, конечно, — взволнованно ответил старший. — Мы можем прямо сейчас отправиться к нам на фирму. Но ручаюсь, наше наблюдение не могло пропустить человека.
Лейтенант кивнул одному из полицейских:
— Отправляйся, будь при просмотре внимателен.
Еще трое, снова проверивших подвал, появились в холле и только отрицательно качнули головой в ответ на его взгляд. Лейтенант приостановил уходивших охранников.
— Вот еще что: завтра мы снова сюда приедем для подробного осмотра при дневном свете. Но двое наших останутся дежурить в доме, и двое — в машине снаружи. Не исключено, что убийца еще где-то прячется. Пусть между машиной и вашей службой наблюдения действует постоянная связь. Если преступник попробует ночью перебраться через изгородь, сообщите, они перехватят.
Все прочие отправились в управление. Только они поехали совсем по другому адресу.
— А удобно ли нам беспокоить губернатора в такое позднее время? — засомневалась Глория.
— Речь, что, идет о дорожном штрафе?! У него в доме скрывается сейчас главный свидетель… если не главный подозреваемый.
— Ну что ж, — согласилась она, — «Действуй согласно закону, если не можешь иначе».
Лейтенанту цитата не очень понравилась.
— Кто это сказал?
— Наполеон.
— Вот и додействовался, что с ним потом поступили как раз по закону.
Им отнюдь не пришлось преодолевать преград со стороны слуг и охраны. Губернатор тут же появился сам и быстро спустился к ним по широкой внутренней лестнице.
— Рад, господа, что вы нашли время приехать, не откладывая до утра.
На нем был превосходный смокинг со строгой бабочкой, и лейтенант, увидевший губернатора впервые вживую, немного застенчиво пожал протянутую руку.
Красивый мужик. Лет шестьдесят пять, наверное, а годится в киногерои. Его стерва-жена всегда обмирала, когда видела губернатора на экране.
— Пройдемте сюда, в боковые апартаменты. — Он бросил что-то через плечо слуге, и тот ответил полупоклоном. — Присаживайтесь, где вам удобно. Вот здесь, на диване.
— Сэр, мы ненадолго, и не хотелось вас затруднять…
— Я весь к услугам каждого гражданина Штата, лейтенант, а к услугам полиции, тем более.
Простенько сказано, но так искренне, что нельзя не поверить.
Тут же появился слуга со множеством маленьких бутербродов на красивом подносе.
— Вы наверняка проголодались. А что будете пить? Вы, мэм?
— Я за рулем, сэр.
— Кофе, — скомандовал губернатор. — А вы, лейтенант?
— Я, сэр, вообще пью только очень легкие напитки…
— Пиво. Пиво с бутербродами. Я, честно сознаюсь, люблю иногда это делать на ночь. Но пью всегда только пиво нашего Штата. «Золотой трезубец», вы не против него, лейтенант?
— Обычно его и пью. — Он тут же поправился: — Во время уикенда и по праздникам.
— Ну и отлично! — Губернатор сам наполнил два очень высоких бокала. — Примем внутрь, как говорили наши предки! Ваше здоровье, мэм.
И правда, осушил сразу почти половину.
— Берите бутерброды, пожалуйста. И знаете, когда встречаешь конкретных специалистов, из гущи нашего, так сказать, каждодневного жизневращения, хочется поговорить очень о многом. — Лейтенант посмотрел в его серые чуть мерцающие глаза и на мгновение вдруг проникся ребяческой благодарностью. — Но столько дел, вы не поверите, государство так отвлекает от внутренней работы. Порою мне становится страшно. Лейтенант, почему вы не пьете?
— Спасибо, сэр, я с удовольствием. Мы постараемся быть покороче.
— Да, что за история?
— Некто Джессика Форман, сэр.
— Это его невеста. Он представлял мне. Прекрасная девушка.
— Она была сегодня зверски удушена.
— Как вы сказали?
— Удушена, сэр.
— Нет, до этого.
— Зверски?
— Вот именно. Я нянчил малыша на руках, знаю его всю жизнь, в нем никогда не было никакой агрессии. Хотя для полиции, я понимаю, это не аргумент.
— Аргумент, сэр, мы обязательно смотрим на личность.
— Прекрасно, лейтенант, за личность я вам могу поручиться.
— Да, но сейчас он нам крайне важен как свидетель.
— Боюсь… — губернатор долил оба бокала. — Вы ешьте бутерброды, вот этот возьмите. Мэм, не стесняйтесь. Боюсь, вы не сможете воспользоваться его свидетельскими показаниями в ближайшее время.
— Почему, сэр?
— Врач сделал заключение о тяжелом психическом расстройстве. Бред, наведенные психическим срывом кошмары. Уже имеется медицинское заключение.
— Но он что-то ведь вам рассказал?
— Он приехал в ужасном состоянии, лейтенант. Бредил, нес околесицу. Но в крови не было ни алкоголя, ни наркотиков. По этому поводу тоже есть медицинское заключение. И вообще он очень здоровый, спортивный человек. Труп невесты, это его убило!
— И больше он ничего не сообщил?
Губернатор впервые поморщился, и его лицо на секунду стало совсем другим.
— Не буду же я пересказывать чушь воспаленного мозга: чудовища, змеи, опутавшие его невесту. Вы же знаете, как это происходит. Во сне, например, особенно когда много выпьешь… — Он прервался и скорректировал себя: — Помню, и со мной такое бывало в бурной молодости. Еще пивка, лейтенант?
Тот все-таки преодолел соблазн и отказался.
— Однако, сэр, нам нужно иметь это медицинское свидетельство от психиатра.
— Конечно, я сейчас прикажу сделать ксерокопию.
Глория запустила машину, и минуты две они ехали молча.
— Какие у вас ощущения, сэр.
— Дурацкие.
— Почему?
— Я пью этот «Золотой трезубец» несколько лет. Часто из экономии. Что же они, сволочи, продают в своих магазинах, если то, что мы пили у губернатора, не хуже датского?
— Я про другое. Вам не кажется, что этого парня просто хотят от нас запрятать?
— Конечно, кажется. Но не могу понять, которое все-таки лучше: то датское или это губернаторское…
Группа полицейских во главе с сержантом, детально обшарив с утра дом и территорию, к двенадцати дня вернулась ни с чем. Вернее, привезла с собой в качестве трофея сдувшийся воздушный шарик с остатками небольшой привязанной к нему плетеной корзиночки.
— Валялась на участке, кто-то из соседских детей запускал.
Лейтенант уже знал, что и просмотр кассет с наблюдательных камер тоже не дал никакого результата.
— Ясное дело, сэр, — подвела черту Глория. — Парень сам прикончил собственную невесту. Не мог же убийца провалиться сквозь землю?
— А подкопать проход под заградительным забором?
— Исключено, мы проверили. Забор стоит на довольно глубокой бетонной кладке. И куда бы делся прорытый лаз?
— Убедительно, — согласился лейтенант. — Тем более, я навел кое-какие справки. В студенческой биографии этого малого есть одна очень любопытная деталь: он был исключен из университетской футбольной команды за грубость и чрезмерную агрессивность.
— Надо кончать эту комедию с психической невменяемостью и требовать ареста! — Глория с чувством опустила на стол свой огромный кулак. — Ох, извините, сэр…
— Ничего, этот колченогий столик все равно нужно было менять.
— Стив, ты с ума сошел, да?! — Капитан так растерялся, что мандариновая долька выпала у него изо рта назад на ладонь.
— Джек, то ты хотел арестов, теперь ты не хочешь арестов. Кроме этого парня на вилле никого не было. Мы можем представить исчерпывающие документальные доказательства.