Тесс Герритсен - Хирург
– Но сейчас только июль, – заметила Риццоли.
Мур кивнул.
– Сезон охоты только начинается.
Неизвестный наконец обрел имя. Медсестры из отделения реанимации нашли его именную бирку, прикрепленную к связке ключей от дома. Звали его Герман Гвадовски, и было ему шестьдесят девять лет.
Кэтрин стояла в боксе, куда был помещен ее пациент, и методично изучала показания приборов, расставленных вокруг койки. Осциллограф показывал нормальный сердечный ритм. Артериальное давление составляло 110 на 70, а линия венозного давления плавно поднималась и опускалась, словно морская волна. Электроника показывала, что господин Гвадовски был прооперирован успешно.
Но он не просыпается, подумала Кэтрин, посветив ручкой-фонариком сначала в левый зрачок, потом в правый. Почти восемь часов прошло после операции, а пациент по-прежнему был в глубокой коме.
Кэтрин выпрямилась и посмотрела на его грудную клетку, которая ритмично вздымалась, послушно следуя циклу работающего аппарата искусственной вентиляции легких. Да, она не дала ему умереть от полной кровопотери. Но что она спасла на самом деле? Тело, в котором билось сердце, но не функционировал мозг?
Кто-то постучал в стекло. Сквозь стеклянную перегородку бокса она увидела своего партнера, доктора Питера Фалко, который махал ей рукой. Его обычно жизнерадостное лицо выражало озабоченность.
Некоторые хирурги, переступая порог операционной, мечут громы и молнии. Другие высокомерно вплывают, надевая хирургические халаты так, словно это королевская мантия. Есть и холодные профессионалы, для которых пациенты не более чем груда механических деталей, нуждающихся в ремонте.
А еще был Питер. Забавный, жизнелюбивый Питер, который, оперируя, напевал что-то из Элвиса, который устроил в клинике соревнования по запуску бумажных самолетиков, который весело ползал на четвереньках, играя в «Лего» со своими маленькими пациентами. Увидев его хмурое лицо, Кэтрин поспешила выйти из бокса.
– Все в порядке? – спросил он.
– Только что закончила осмотр.
Питер посмотрел на опутанного проводами и трубками Гвадовски.
– Я слышал, ты сделала невозможное. Спасла его от потери крови.
– Не знаю, считать ли это спасением. – Она оглянулась на своего пациента. – Все работает, кроме серого вещества.
Какое-то время оба молчали, наблюдая за тем, как поднимается и опускается грудная клетка Гвадовски.
– Хелен сказала, что к тебе сегодня приходили двое из полиции, – произнес Питер. – Что-то случилось?
– Ничего особенного.
– Опять забыла заплатить за парковку?
Она выдавила из себя смешок.
– Да, и рассчитываю, что ты поможешь мне освободиться под залог.
Они вышли из реанимации и пошли по коридору. Долговязый Питер привычно вышагивал рядом с Кэтрин своей смешной походкой. Уже в лифте он спросил:
– Ты в порядке, Кэтрин?
– А почему ты спрашиваешь? Я что, плохо выгляжу?
– Честно? – Он пристально вгляделся в ее лицо, и под прицелом его голубых глаз она почувствовала себя незащищенной. – Ты выглядишь так, будто нуждаешься в бокале вина и хорошем ужине в ресторане. Как насчет того, чтобы составить мне компанию?
– Заманчивое предложение.
– Но?
– Но думаю, что сегодня я посижу дома.
Питер приложил руки к груди, словно раненный в самое сердце.
– Ты опять сразила меня наповал! Скажи, ну как найти к тебе подход?
Она улыбнулась.
– Сам думай.
– Хорошо, как тебе понравится такое? Сорока принесла мне на хвосте новость, что в субботу у тебя день рождения. Позволь увезти тебя на моем самолете.
– Не могу. Я дежурю в субботу.
– Ты можешь поменяться с Эймсом. Я ним договорюсь.
– О, Питер, ты же знаешь, что я не люблю летать.
– Только не говори, что у тебя фобия.
– Просто я плохо переношу ситуации, которые не могу контролировать.
– Типичная логика хирурга.
– Мне очень лестна твоя оценка.
– Так что, свидание в небе отменяется? Я не могу повлиять на твое решение?
– Думаю, что нет.
Питер вздохнул.
– Ну, я исчерпал запас идей. Мой репертуар иссяк.
– Я знаю. Ты начинаешь повторяться.
– Вот и Хелен говорит то же самое.
Кэтрин бросила на него удивленный взгляд.
– Хелен дает тебе советы, как выманить меня на свидание?
– Она говорит, что у нее больше нет сил смотреть этот душераздирающий спектакль, в котором мужчина бьется головой о непробиваемую стену.
Они рассмеялись, вышли из лифта и направились к своему офису. Это был искренний смех двух коллег, которые прекрасно знали, что их словесная пикировка – не более чем игра. Поддерживая такого рода отношения, они щадили друг друга, оберегая от возможных обид и душевных травм. Это был легкий и безопасный флирт, освобождавший обоих от каких-либо обязательств. Питер шутливо приглашал Кэтрин на свидания, она в такой же манере отвергала его приглашения, и весь коллектив удачно подыгрывал парочке незадачливых влюбленных.
Была уже половина шестого вечера, и сотрудники разошлись по домам. Питер удалился в свой кабинет, Кэтрин прошла к себе, чтобы повесить халат и взять сумочку. В тот момент, когда она вешала халат на крючок, ей в голову пришла неожиданная мысль.
Она вышла в приемную и заглянула к Питеру. Он просматривал амбулаторные карты; очки для чтения сползли у него на самый кончик носа. В отличие от ее вылизанного кабинета рабочее пространство Питера поражало размахом беспорядка. Здесь царил настоящий хаос. В корзине для мусора высилась гора бумажных самолетиков. На стульях лежали стопки книг и журналов по хирургии. Одна стена была увита бесконтрольно растущим филодендроном. В его буйных зарослях прятались дипломы Питера – инженера по аэронавтике Массачусетского технологического института и доктора медицины Гарвардского университета.
– Питер... Конечно, это глупый вопрос...
Он взглянул на нее поверх очков.
– Тогда ты обратилась по адресу.
– Ты заходил ко мне в кабинет?
– Следует ли мне вызвать своего адвоката, прежде Чем отвечать?
– Да ладно тебе. Я серьезно.
Он выпрямился в кресле и внимательно посмотрел на нее.
– Нет, не заходил. А почему ты спрашиваешь?
– Не бери в голову. Пустяки. – Кэтрин повернулась, чтобы уйти, и услышала, как под Питером скрипнуло кресло.
Он поднялся и последовал за Кэтрин в ее кабинет.
– Что пустяки? – спросил он.
– Я неисправимая перфекционистка. Меня раздражает, когда вещи оказываются не на своих местах.
– Что, например?
– Мой рабочий халат. Я всегда вешаю его на дверь, а он почему-то оказывается на шкафу с картотекой или на стуле. Я знаю, что это не Хелен и не другие секретарши. Я их уже спрашивала.
– Может, уборщица...
– И еще меня бесит, что я не могу найти свой фонендоскоп.
– Он что, до сих пор не нашелся?
– Мне пришлось взять у старшей медсестры.
Нахмурившись, Питер оглядел комнату.
– Да вот же он. На книжной полке.
Питер подошел к стеллажу, где на краю книжного ряда лежал фонендоскоп. Кэтрин молча взяла у него из рук трубку, уставившись на нее, как на диковинку. Как на черную змею, свернувшуюся клубком у нее на ладони.
– Эй, в чем дело?
Кэтрин тяжело вздохнула.
– Кажется, я просто устала.
Она сунула фонендоскоп в левый карман своего халата, где всегда его и держала.
– Ты уверена, что это все? Может, еще что-то не так?
– Мне нужно домой.
Кэтрин вышла из кабинета, Питер последовал за ней.
– Может, это как-то связано с теми полицейскими? Послушай, если у тебя неприятности... если я могу помочь...
– Мне не нужна никакая помощь, спасибо тебе. – Ответ прозвучал прохладнее, чем она рассчитывала, и Кэтрин тут же пожалела об этом. Питер не заслуживал такого отношения.
– Знаешь, мне было бы приятно, если бы ты чаще обращалась ко мне за помощью, – тихо произнес он. – Мы ведь работаем вместе. Мы партнеры. Или ты так не считаешь?
Кэтрин не ответила.
Он направился к своему кабинету.
– Увидимся утром.
– Питер...
– Да?
– Насчет тех офицеров из полиции... И насчет того, зачем они приходили...
– Ты не обязана мне рассказывать.
– Нет, я хочу рассказать. Если я этого не сделаю, ты так и будешь теряться в догадках. Они приходили задать мне несколько вопросов, связанных с расследованием убийства. В четверг ночью была убита женщина. Они думали, что, возможно, я с ней знакома.
– Ты действительно ее знаешь?
– Нет. Это была ошибка, вот и все. – Она вздохнула. – Просто ошибка.
* * *Кэтрин задвинула дверной засов, который с внушительным грохотом встал на место, накинула цепочку. Еще одна линия обороны от кошмаров, притаившихся за стенами ее квартиры. Забаррикадировавшись, она разулась, положила сумочку и ключи от машины на столик в прихожей и босиком прошла в гостиную, ступая по пушистому белому ковру. В квартире царила приятная прохлада благодаря чуду системы кондиционирования. На улице было градусов тридцать, а в доме температура никогда не поднималась выше двадцати четырех летом и не опускалась ниже двадцати зимой. В жизни было так мало прогнозируемого, определенного, и Кэтрин изо всех сил старалась поддерживать хоть какой-то порядок в рамках своего жизненного пространства. Она выбрала этот двенадцатиэтажный кондоминиум на Коммонуэлт-авеню, поскольку дом был новый, с безопасным подземным гаражом. Пусть он был не столь колоритен, как красно-кирпичные дома исторической застройки в Бэк-Бэй, но зато гарантировал своим жильцам отсутствие проблем с водоснабжением или электропроводкой, которые неизбежно возникали в старых зданиях. Кэтрин же была приверженцем четкости и порядка во всем. Квартиру она содержала в безукоризненной чистоте и, за исключением редких цветовых пятен, интерьер предпочитала белый. Белый диван, белые ковры, белый кафель. Цвет чистоты. Нетронутой. Девственной.