Скотт Туроу - Судебные ошибки
Артур остановил машину у здания Ай-би-эм, но когда подошел вместе с Памелой к вращающейся двери, заколебался. Ему внезапно вспомнилось, что он больше не адвокат Ромми Гэндолфа. Несмотря на огорчение из-за гражданского иска и пропажи состояния, в получение которого, он, будучи сыном своего отца, не особенно верил, Артур испытал в эту минуту чувство полного освобождения. Он взвалил на себя громадное бремя, иногда шатался под ним, но донес его до конца и по многим причинам имел право стать свободным.
Артур поцеловал Памелу в щеку, сказал, что она замечательный адвокат. Потом со страхом и дурными предчувствиями прошел четыре длинных квартала до магазина Мортона. Джиллиан за прилавком не было. Аргентина, ее коллега, подалась вперед над застекленной витриной, стараясь не коснуться ее, чтобы не оставить отпечатков. Негромко сказала Артуру, что Джиллиан всю неделю не появлялась в магазине.
— Эти репортеры — мерзавцы, — прошептала она. — Джил, наверно, бросила работу.
— Бросила?
— Кто-то сказал так. Обратно ее не ждут. Видимо, она хочет уехать.
Идя по Гранд-авеню с ее великолепными магазинами и высокими зданиями, Артур перебирал свои возможности. Он был совершенно неопытным стратегом в сердечных делах и до сих пор ощущал такую обиду, что толком не знал, чего хочет. Но, как бы то ни было, он был самим собой. Артур Рейвен не обладал утонченностью и красноречием. Он мог только идти вперед твердым шагом.
В доме Даффи Малдауэра по крайней мере один человек был рад ему. Глядя на Артура сквозь стекло боковой двери, Даффи сиял, даже пока возился с дверной цепочкой.
— Артур! — воскликнул старик и обнял его одной рукой, когда тот вошел в тесную переднюю. Он не выпускал руки Артура и явно был бы рад узнать подробности событий минувшей недели, порадоваться вместе с собратом-защитником — поводы для торжества у адвокатов бывают редко. Но Артур уже увидел Джиллиан, появившуюся на поднятый Даффи шум у подножия лестницы. Видимо, она убиралась и была, Артур мог бы держать пари, в чужой одежде. Ее тонкие белые ноги почти не скрывались старыми шортами. Рукава рубашки были засучены. На руках были резиновые перчатки, а на лице — впервые на памяти Артура — не было косметики. Позади нее он увидел чемодан.
— Ну, вот и все, — сказал Артур. — Гэндолф на свободе.
Джиллиан поздравила его, взглянула вверх в тусклом свете тесного лестничного колодца, потом поставила ногу на нижнюю ступеньку. У Даффи хватило догадливости скрыться.
— Можно обнять тебя? — спросила она.
Через минуту они разжали объятия и сели на ступеньки. Она крепко держала его за руку. Никогда не знавшая слез, Джиллиан плакала, а вечно плачущий Артур наслаждался тем, что он снова рядом с ней. Сидя, он ощущал поразительную эрекцию. Джиллиан тоже испытывала желание, но в его объятиях чувствовала нечто утешающее, чуть ли не братское. Никто из них не представлял, что последует дальше.
— Как себя чувствуешь? — наконец спросил он.
Она шутливо развела руками.
— Не под наркотиком, если тебя это беспокоит. Даффи принял меры.
— Уезжаешь?
— Приходится, Артур. Пэтти Чонг, женщина, с которой я училась на юридическом, согласилась взять меня на невысокую должность в свою фирму в Милуоки. Буду заниматься изысканиями. Может, со временем, если все пойдет хорошо, я, как ты предположил, смогу снова подать заявление в коллегию адвокатов. Но отсюда надо уезжать. — Она покачала головой. — Артур, даже я наконец понимаю, что с меня хватит. Мне пришлось вчера отправлять Даффи в аптеку за лекарством, сама не могла пойти. Та фотография!
Она крепко зажмурилась при этой мысли. Снимок был сделан, когда Джиллиан была совершенно разбита, сокрушена отчаянием и почти не спала ночами, на фотографии в «Трибюн» она выглядела сущей ведьмой. Волосы ее были всклокоченными. Глаза, разумеется, безжизненными.
— Я был бы признателен тебе за звонок, — сказал он. — Было бы ужасно в конце концов появиться здесь и узнать, что ты уехала.
— Я не могла, Артур. Не могла просить тебя о сочувствии, когда каждый удар, который я получала, шел на пользу Ромми. Кроме того, — призналась она, — мне было очень стыдно. Я очень боялась твоей реакции. И находилась в смятении. Я не могу оставаться здесь, Артур, и понимала, что ты ни за что не уедешь.
— Не уеду, — сказал он. — Из-за сестры.
— Конечно, — ответила Джиллиан.
Артур был доволен, что сказал это, потому что в сознании у него что-то открылось, словно ворота. Это была неправда. Уехать он мог. Служащие Франц-центра не оставят Сьюзен. Мать в конце концов могла найти способ стать полезной. И в крайнем случае он забрал бы Сьюзен к себе. У фирмы было отделение в Милуоки. Все могло наладиться. Даже их совместная жизнь. Лучшая, самая стойкая часть его души, которая вечно надеялась, снова взяла верх.
— Артур, я не знаю, почему выхожу за рамки, — заговорила Джиллиан. — Я много лет стараюсь понять себя — думаю, становлюсь лучше, но мне предстоит еще большой путь. Однако искренне верю, что старалась исправиться. Мне было так плохо, как и следовало ожидать. Ты должен согласиться с этим.
— Джиллиан, было бы легче, будь кто-то рядом с тобой.
— Артур, ты не мог быть рядом. В этом заключалась часть проблемы.
Для Артура это прозвучало оправданием, она видела это по его лицу. Но объяснила все до конца.
— Я знаю, что такое желание причинить кому-то боль. Прекрасно знаю. И клянусь, моей целью не было ранить тебя.
— Верю.
— Правда?
— Уверен, что ты гораздо больше старалась причинить боль себе.
— Ты заговорил, как Даффи.
— Я серьезно. Ты все время вредишь себе. Это просто поразительно.
— Артур, прошу тебя. Я больше не могу выносить анализа своего характера. Знаешь, этот период был очень трудным. Иногда я сидела вечерами, до боли стискивая кулаки. Я забыла, что такое — хотеть наркотик.
Артур обдумал это. И продолжал:
— Я хочу быть с тобой, Джиллиан. Уехать куда-нибудь и жить вместе. Любить тебя хочу. Но ты едва не погубила себя. Так что покончи с этим навсегда. Если обещаешь, что все осознаешь и будешь бороться с этим ради нас обоих...
— Не надо, Артур. Я не глупая и не слепая. Мне вполне понятно, насколько это донкихотская затея — подняться, чтобы иметь возможность упасть. Но надежды нет, Артур.
— Неправда, — сказал он. — Я могу дать то, что тебе нужно.
— Объясни!
Ей хотелось быть скептичной, но, поскольку это сказал Артур, она сразу поверила.
— Себя. Я твой мужчина. Я могу сказать тебе то, что вряд ли ты слышала раньше. — Он взял ее за руки. — Смотри на меня и слушай. Слушай.
Он увидел, что ее красивое, тонкое лицо со светлыми ресницами и прекрасными умными глазами медленно поворачивается к нему.
И сказал:
— Я прощаю тебя.
Джиллиан несколько секунд смотрела на него. Потом попросила:
— Пожалуйста, повтори.
— Я прощаю тебя, — сказал Артур, держа ее за руки. — Я прощаю тебя. Прощаю тебя. Прощаю...
И повторил это еще несколько раз.
Примечания
1
Во имя общественного блага (лат.).
2
Имеется в виду индекс Доу Джонса, ежедневно составляемый индекс курсов ценных бумаг 30 основных промышленных компаний на Нью-Йоркской фондовой бирже.
3
Эдвард Хоппер (1882 — 1967) — американский живописец и график, автор городских пейзажей. Эндрю Уайет (род. 1917) — американский художник-реалист.
4
Высший суд — промежуточная инстанция между судебными учреждениями первой инстанции и Верховным судом штата.
5
Унция — 28,35 грамма.
6
Глубочайшее ущелье в США, одно из крупнейших в мире; длиной более 320 км, глубиной до 1,8 км.
7
Персонаж телесериала.
8
Фукидид (460 — 396 до н.э.) — афинский историк, автор «Истории Пелопоннесской войны».
9
Кризис 1929 — 1932 гг.
10
Царство вечной молодости, где остановилось время, в романе Дж. Хилтона «Потерянный горизонт».
11
Фрэнк Ллойд Райт (1869 — 1959) — американский архитектор. Строил оригинальные здания современного стиля, добиваясь функциональности и связи с ландшафтом.
12
Средний показатель колеблется между 90 и 110.
13
Персонаж книги и фильма «Волшебник из страны Оз».
14
Американская киноактриса, звезда 1930 — 1940-х гг.
15
Нельсон Мандела — южноафриканский лидер национального негритянского движения. В 1962 — 1990 гг. находился и заключении.
16
та поправка содержит запрет на принуждение человека к даче показаний против самого себя.
17
Виски и пиво.
18
1775-1781 гг.
19
Чиппендейл — название английского стиля мебели XVIII века; рококо с обилием тонкой резьбы, по имени краснодеревщика Томаса Чиппендейла (1718-1779).