KnigaRead.com/

Питер Джеймс - Мертвый, как ты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Питер Джеймс, "Мертвый, как ты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет, не против. — Спайсер пожал плечами. — А в чем дело-то?

— Просто хочу кое-что тебе сказать. По-моему, ты обрадуешься…

Войдя в тот же зал, что и в прошлый раз, Спайсер сел, весь дрожа. Ему было очень и очень не по себе. Он не мог себе представить, чтобы сержант Брэнсон мог хоть чем-то его порадовать.

Брэнсон закрыл дверь и сел напротив, лицом к нему.

— Не знаю, помнишь ли ты наш прошлый разговор — ты позвонил мне и дал наводку на один заброшенный гараж за жилым комплексом «Мандалай-Корт». На гаражный бокс, в котором ты увидел белый микроавтобус.

Спайсер смерил детектива настороженным взглядом.

— Помнишь, я говорил тебе о награде? Пятьдесят тысяч фунтов! За сведения, ведущие к аресту и осуждению человека, который пытался напасть на миссис Ди Барчмор. Награду назначил ее муж.

— Ну да…

— Так вот, хочу тебя порадовать. Судя по всему, награда достанется тебе.

Спайсер расплылся в улыбке. Его охватило облегчение. Невероятное облегчение!

— Издеваетесь, да?

Брэнсон покачал головой:

— Нет. Если честно, суперинтендент Грейс, который возглавляет расследование, сам назвал твою фамилию. Мы сцапали подозреваемого только благодаря тебе. Его арестовали и предъявили ему обвинение.

— Когда я получу деньги? — недоверчиво спросил Спайсер.

— После суда. Кажется, заседание пройдет этой осенью; когда узнаю подробнее, сообщу. В общем, никто почти не сомневается в том, что мы взяли того, кого надо. — Брэнсон улыбнулся. — Ну, дружок, колись, как ты поступишь со своим богатством? Пустишь в трубу — точнее, в нос, как обычно?

— Нет. — Спайсер покачал головой. — Хочу купить квартирку. Так сказать, вложить деньги в будущее. А остальные деньги положу в банк. Красота!

Брэнсон покачал головой:

— Даже не мечтай. Опять профукаешь все на кокаин!

— Ну уж нет! За решетку я больше не вернусь. Хочу купить собственное жилье и начать честную жизнь. Да!

— Знаешь что? Пригласи нас на новоселье. Чтобы доказать, что ты изменился. Согласен?

Спайсер ухмыльнулся:

— Тут возможны сложности, как говорится. Ведь на новоселье устраивают вечеринки, верно? А на вечеринках всякое бывает… так сказать, для подогрева. А тут вы нагрянете. Неудобно получится — для вас же. В общем, не хочу вас смущать.

— Меня смутить нелегко.

Спайсер пожал плечами:

— Пятьдесят штук! Просто не верится… Мать твою, вот это да!

Сержант посмотрел в глаза матерому рецидивисту:

— А хочешь, поспорим? Я слышал, в твоей камере даже постельное белье не поменяли. Они не сомневаются, что ты непременно к ним вернешься.

— Ну уж нет. Больше не вернусь!

— Тогда жду приглашения на новоселье. Начальник Льюисской тюрьмы знает, по какому адресу его послать.

Спайсер снова ухмыльнулся:

— Очень остроумно!

— Я не шучу, дружок. Я серьезно!

Гленн Брэнсон вышел на улицу; в машине его ждал Рой Грейс. Ему не терпелось в конце недели выпить с напарником.

123

Я начал давать показания. Только по одной причине: чтобы расквитаться с тобой, самодовольный суперинтендент Рой Грейс.

В тюрьме совсем несладко. Никто здесь не любит таких, как я. Нас называют «неприкасаемыми». Я порезал язык о кусочек лезвия, которое оказалось в моем ирландском рагу. Ходят слухи, что кое-кто мочится в мой суп. Один тип угрожал выбить мне и второй глаз.

Мне говорили, что после суда будет легче. Если повезет (ха-ха!), меня переведут в крыло, где содержат таких же, как я, «неприкасаемых» — заключенных с сексуальными отклонениями. Представляю, как там будет здорово! Просто вечный праздник!

Иногда я совсем не сплю по ночам. Вокруг меня столько гнева — он и вокруг меня, и во мне. Я злюсь на мерзавца, который изнасиловал девчонку на аттракционе «Поезд-призрак». После того случая легавые оцепили пирс. Все планы мне сбили! До того все шло просто замечательно. А потом — уже нет.

А еще я злюсь на свою покойную жену. Сука! Избавилась от унижения, легко отделалась… Что-то здесь не так. Хотя на самом деле мне все равно — как, наверное, и всем остальным.

Но больше всего я злюсь на тебя, суперинтендент уголовной полиции Грейс! Ты думаешь, что очень ловко придумал растрезвонить на весь свет, какой у меня маленький член. Такие оскорбления не прощают!

Вот почему я начал давать показания. На меня вешают теперь все эпизоды, когда у изнасилованных забирали туфли. И «Поезд-призрак» тоже на меня повесили. Но подловить меня на противоречиях не удастся — газеты давным-давно растрезвонили подробности всех преступлений Туфельщика, в том числе и недавних, в том числе и на «Поезде-призраке».

Я в безопасности!

Ты не понимаешь, почему я вдруг изменил почерк. Раньше забирал одну туфлю и трусики, а потом вдруг стал забирать обе туфли. А я нарочно, понял? Не собирался облегчать тебе жизнь, без конца повторяя одно и то же. Разнообразие — вот мой девиз!

Да, я тот, кого ты искал! Надеюсь только на одно: подонок, который изнасиловал девчонку на «Поезде-призраке», на этом не остановится.

И сядешь ты в большую лужу, суперинтендент Грейс!

А я порадуюсь.

Вот тогда мы с тобой и померяемся членами!

124

22 февраля, воскресенье

— Так приятно, милый, когда тебя ничто не тревожит, — заметила Клио.

Наступил вечер. Всю вторую половину дня они вместе составляли список гостей. Рой Грейс сидел на диване с бокалом красного вина и смотрел свою любимую передачу «Антикварные находки». Больше всего ему нравилось наблюдать за людьми, когда им сообщали, сколько стоят их бережно хранимые — или наоборот — фамильные ценности. Какое выражение появляется на лице домохозяйки, когда оказывается, что какая-то треснутая миска, из которой кормят собаку, стоит несколько тысяч фунтов. И недоверие, когда красивую картину, которую передавали в семье из поколения в поколение, признали фальшивкой и оценили в несколько фунтов.

— Да! — Он улыбнулся. Жаль, что на самом деле он не чувствует облегчения. Нет, не чувствует. Хотя Туфельщик, вина которого, можно сказать, доказана, арестован, его по-прежнему гложет сомнение. Да и самоубийство жены Стерлинга какое-то подозрительное. Он прослушал запись из комнаты свиданий в тюрьме, где она обещает вернуться домой и покончить с собой. Ее слова были похожи на пустую угрозу. А она действительно вернулась домой и повесилась. И записки не оставила…

— Я имею в виду, — Клио отодвинула Хамфри и уютно свернулась на диване рядом с Грейсом, — когда ты хотя бы выглядишь беззаботным.

Он пожал плечами, потом кивнул:

— Хорошо, что Туфельщик получил кое-какое воздаяние! Ослеп на один глаз.

— Тоже мне воздаяние. Жаль, что та девушка его не кастрировала, — возразила Клио. — Все его жертвы так или иначе искалечены, а одна мертва.

— И мы ведь не всех знаем, — добавил Грейс. — Туфельщик раскололся, но мне почему-то кажется, что он что-то от нас утаивает. Да, редко приходится встречаться с такими отвратительными ублюдками… Его домашний и рабочий компьютеры напичканы всякой мерзостью. Он регулярно заходил на сайты фетишистов, сдвинутых на женских ногах и обуви. Почти все они с садистскими наклонностями. А в его холодильнике на работе обнаружили целый арсенал: снотворные и наркотики для будущих жертв.

— Если он признает себя виновным, потерпевшие будут избавлены от тяжкого испытания давать показания в суде…

— Ничего пока не известно. Все зависит от его адвоката — а защищать его приставили старину Кена Акотта. У нас против Туфельщика тонны улик. Гараж снят на его имя. Мы нашли у него пропавшие страницы из дела Рейчел Райан. Он хранил их у себя на работе, в сейфе. В журнале его компьютера и айфона ссылки на страницы «Фейсбука» и «Твиттера», где отметились его недавние жертвы. Но самое главное — ДНК с трупа Рейчел Райан. — Грейс отпил вина. — Но придется ждать результатов психиатрической экспертизы. Врачи должны установить, вменяем ли он и можно ли его судить. Просто замечательно! Гэрри Старлинг достаточно вменяем для того, чтобы руководить одной из крупнейших компаний в городе. Его избрали вице-президентом гольф-клуба и казначеем «Ротари-клуба» — но, возможно, его признают невменяемым и он избежит суда. Наши законы — полный отстой!

Клио сочувственно улыбнулась. Она хорошо понимала отношение Грейса к некоторым аспектам уголовного права.

— Джесси Шелдон надо наградить медалью. Как она? Как перенесла допрос?

— На удивление хорошо. Сегодня я ездил к ней — ее уже перевезли домой. Ей оперировали лодыжку; врачи надеются, что она скоро поправится. Более того, мне показалось, что она пребывает в отменном настроении, учитывая все обстоятельства. Ждет не дождется своей свадьбы — она собирается выйти замуж летом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*