Ридли Пирсон - За секунду до взрыва
Кажется, еще прежде, чем он выглянул в окно машины, прежде, чем успел сообразить, что происходит, Дэггет встретился взглядом с Энтони Кортом.
Глава сорок седьмая
Для Корта это столкновение оказалось еще более тяжелым. Лбом он налетел на руль, и теперь кровь текла прямо в левый глаз. После столкновения обе машины по инерции проехали еще какое-то расстояние, и первое, что он увидел сквозь кровь и пот, застилавшие глаза, было лицо Дэггета. Инстинктивным движением он потянулся к оружию. Пистолета в кармане не оказалось. Корт лихорадочно огляделся. А… вот он… выпал, валяется сбоку на переднем сиденье. Он потянулся за ним, но привязной ремень мешал. Неловкими руками он отстегнул ремень, достал пистолет, откинулся на сиденье и прицелился.
В следующую секунду прямо перед его глазами появились огромные колеса самолета. Он, по-видимому, пытался увернуться от машины Дэггета. Колеса вплотную приблизились к машине, в которой находился Корт, в тот самый момент, когда он выстрелил, как оказалось, куда-то в направлении аэропорта. А затем пистолет снова вылетел из его рук, потому что машину перевернуло на сто восемьдесят градусов. Брюхо огромного самолета проехало прямо над ним, а его машина каким-то чудом проскочила между двумя шасси.
Корт на четвереньках выбрался из машины, колени у него подгибались. С трудом поднявшись на ноги, он увидел, как Дэггет снова забирается на переднее сиденье и садится за руль. Автомобиль медленно двинулся вперед! До Корта сразу не дошло, как такая побитая и покореженная машина может еще двигаться.
Но она тем не менее двигалась! Дэггет уезжал, он уходил от Корта! Не раздумывая, Корт побежал следом.
Он успел-таки ухватиться за заднее окно машины. В этот самый момент грузовичок рванул с места. Корта швырнуло прямо на кузов. Он подтянулся и перебрался через окно на заднее сиденье. Дэггет обернулся и увидел, кто его пассажир, глаза его побелели от ярости. Одним мгновенным движением Корт выпрямился на сиденье и вцепился мертвой хваткой Дэггету в горло. Еще минута, и все будет кончено.
Глава сорок восьмая
Дэггет почувствовал, как железные тиски сжали горло. Отчетливо припомнились слова инструктора, он даже голос услышал, как будто тот сидел рядом: «В течение пяти — семи секунд жертва теряет сознание». Дэггет нажал на тормоза. Тиски сжались еще крепче. Он чувствовал, как по мере отлива крови от мозга из него уходит, вытекает энергия. Вытекает жизнь. В глазах начало темнеть, и все вокруг окрасилось в тускло-розовый цвет.
Он попытался нашарить рукоятку, с помощью которой откидывалось переднее сиденье. Вот же, вот, она должна быть где-то здесь. Тиски сжались еще крепче. Дэггет рванулся вперед, пытаясь нашарить рукоятку. Еще совсем немного, и он потеряет сознание. И в этот момент рука нашарила рукоятку. Он одновременно нажал ногой на акселератор и рванул рукоятку, изо всей силы откинув сиденье назад. Сзади вскрикнули: видно, ноги Корта зажало сиденьем. Хватка чуть ослабла. Дэггет потянулся назад, схватил его за руку и еще немного ослабил тиски. Глотнул воздуха и еще попытался ослабить хватку.
А затем машину швырнуло в сторону, и Корт выпустил горло Дэггета. Потерявший управление автомобиль остановился, ткнувшись носом вперед. Дэггет не раздумывал ни секунды. Он рванулся через сиденье и набросился на Корта, как дикий зверь.
Ограниченное пространство автомобиля сковывало движения. И Дэггет уже был сильно ослаблен хваткой Корта.
Сначала он не обратил внимания на то, что Корт душит его одной рукой, в то время как он, Дэггет, изо всех сил работает двумя. А потом было уже поздно: Корт первый заметил рассыпавшиеся по полу машины инструменты. Дэггет успел лишь увидеть металлическую отвертку в его руке и почувствовать удар в спину: Корт саданул ему отверткой прямо между ребер.
Сначала Дэггет даже не почувствовал боли. Он рубанул Корта по руке и крепко зажал ее между колен. Отвертка все еще торчала у него в спине, но боли он не чувствовал, боль убралась куда-то в подсознание. А в следующий момент в руке у него оказался гаечный ключ. Как будто сам Господь Бог вложил его ему в руку.
Дэггет готов был нанести сокрушительный удар по черепу Энтони Корта. И в этот самый момент почувствовал наконец пронизывающую боль в спине. Смертельного удара не получилось.
Истекая кровью, в полуобморочном состоянии Дэггет выглянул из машины и увидел, что «данинг-959» находится в самом конце взлетной полосы, готовясь взлететь.
Глава сорок девятая
Дэггет закинул руку назад, туда, где был источник боли, нашел его и одним резким рывком выдернул отвертку. Боль пронзила адская. Отчаянный крик, который вырвался из его груди, был вызван не столько болью, сколько яростью. И, как потом оказалось, этот крик услышали, невзирая на многоголосое гудение и рев моторов вокруг.
Кровь полила из открытой раны, Дэггет почти не мог двигаться. Он сполз с сиденья лицом вниз, продвинулся немного вперед, к переднему сиденью, вернее, к тому, что когда-то было передним сиденьем. Теперь оно было почти на уровне пола и все покорежено. Огромный самолет с оглушительным ревом пролетел на посадку прямо над ним. Дэггет взглянул направо. Так и есть — колеса «данинга-959» начали вращаться с бешеной скоростью. Самые худшие опасения Дэггета, кажется, сейчас станут явью: ему так и не удастся остановить этот самолет.
Реакция его была мгновенной. Он откинулся на побитом искореженном сиденье, нажал на акселератор, держа путь прямо к башне. Он мчался прямо под взлетающими самолетами или наперерез другим; едва не столкнулся с маленьким «чессной» — тот как раз поднялся со взлетной полосы и буквально задел колесами машину Дэггета.
Он мчался к башне диспетчеров, а «данинг-959» в это время все увеличивал скорость на взлетной полосе. Снова у Дэггета в ушах зазвучали голоса пилотов; отчетливо до боли припомнилось, что они говорят в эти минуты. Их спокойные, уверенные голоса профессионалов. Он мчался к башне, не сводя глаз с самолета. Слава Богу, в машине остался осколок зеркала заднего обзора; кажется, это был единственный уцелевший стеклянный предмет.
Самолет «данинг-959» оторвался от земли, когда Дэггету оставалось метров тридцать до башни.
Он распахнул дверцу и выскочил, кажется, еще прежде, чем нажал на тормоза, у главного входа в башню. Одновременно с этим громко завыли сирены. Ну вот, подумал Дэггет, это за ним; похоже, на этом его бурная деятельность и закончится. Но нет, слава Богу, он, кажется, ошибся. Ловят кого-то другого, у самого дальнего выхода на летное поле. Однако в следующий момент Дэггет понял, что все-таки не ошибся. Снова завыли полицейские сирены, и на этот раз машины двигались прямо к нему.
Он взглянул на часы. Прошло десять секунд. Значит, осталось тридцать семь. В ушах зазвучали слова Чаза Мичема, когда тот описывал принцип действия детонатора. Меняется давление в кабине, нос самолета поднимается вверх — часовой механизм начинает отсчитывать последние секунды полета.
Охранник с оружием наготове загораживал вход в башню.
— Стоп, приятель! А ну-ка покажи руки!
— ФБР! — выкрикнул Дэггет, не останавливаясь; он приближался к охраннику прыгающей походкой, пытаясь одновременно нашарить в кармане удостоверение.
Его там не было. Выпало? Валяется сейчас где-нибудь на заднем сиденье или на полу побитого грузовичка.
Однако Дэггет выкрикнул это так уверенно, что охранник заколебался. И Дэггет, сделав шаг вперед, что было сил ударил охранника в пах. Одновременно вышиб у него из рук пистолет. Оттолкнув охранника в сторону, он распахнул дверь и помчался по лестнице. Каждый шаг левой ноги причинял такую боль, как будто Корт каждый раз снова и снова протыкал ему ребра той отверткой. Он бежал и громко кричал, выл от боли и отчаяния. Часы показывали двадцать секунд с начала взлета. Значит, осталось двадцать семь.
Сзади, снизу слышались выстрелы. Погоня приближалась. Это, наверное, те, из полицейской патрульной машины.
Одна пуля настигла его.
Однако остановить его, казалось, было невозможно. Непостижимо, но он даже не замедлил шага. Не произошло ничего такого, что обычно происходит со смертельно раненным человеком: и жизнь не предстала перед его мысленным взором, и родители не припомнились, и ангелы в белых одеждах не вышли ему навстречу…
Пуля, слава Богу, попала ему в руку, прошла насквозь как раз под мышкой. Поэтому он еще мог бежать. Еще один, последний пролет. Семнадцать секунд. Остается семнадцать секунд. Погоня сзади настигала. Они уже наступали ему на пятки. Господи, да они меня тут пристрелят насмерть в конце концов, неожиданно пришло ему в голову. Пройти весь этот путь, добраться до края только для того, чтобы свои же пристрелили!
И тут он увидел, как Хендерсон, Лысый, выскочил прямо на него. Хендерсон, который вместе с ним брал Бернарда!