KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Грег Лумис - Секрет Юлиана Отступника

Грег Лумис - Секрет Юлиана Отступника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грег Лумис, "Секрет Юлиана Отступника" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 71 72 73 74 75 Вперед
Перейти на страницу:

25

Трупное окоченение (лат.).

26

Быстрее! Он побежал туда! (нем.)

27

Звание в СС; соответствовало армейскому званию фельдфебеля.

28

Фантазии автора. Во-первых, в 1944 г. никто в СС уже не носил черную (парадную) форму — даже рейсхфюрер, — предпочитая ей серую полевую; во-вторых, Гиммлер никогда не обвешивался наградами, предпочитая носить наградные планки.

29

Да (фр.).

30

Рэтер, Дэн — американский журналист.

31

Расхожее название штата Техас.

32

Джей Лено — американский комик, телеведущий и писатель, наиболее известный как ведущий своей телепередачи «The Tonight Show» на канале NBC.

33

Округленным ртом, т. е., говорить складно, живым языком (Гораций) (лат.).

34

Пантеизм — религиозное и философское учение, объединяющее и иногда отождествляющее Бога и мир.

35

МАРТА (Metropolitan Atlanta Rapid Transit Authority) — Управление скоростного городского транспорта Атланты.

36

Симон V де Монфор (1208–1265), 6-й граф Лестер, граф Честер, был одним из руководителей баронской оппозиции английскому королю Генриху III. Пытался ограничить королевскую власть в пользу баронов. Став на некоторое время лордом-протектором Англии, в январе 1265 г. созвал первый парламент, положивший начало сословному представительству в Англии.

37

Спорное утверждение автора. Согласно текстам Нового Завета, Иисус не был назореем (то есть аскетом, не употребляющим вина и не стригущим волос) по букве закона, как и Сам об этом свидетельствовал (Мф. 11:18–19). В оригинале везде — Иисус из Назарета (или Назарянин).

38

Истина не боится ничего, кроме сокрытия (лат.).

39

На расположенной неподалеку от г. Тумстона (Аризона, США) ферме Корраль состоялась в 1881 г. ожесточенная перестрелка между сотрудниками местного шерифа У. Эрпа и скотокрадами. (Впрочем, жители городка расценили случившееся как обычную «разборку» между двумя бандами.) Это событие было положено в основу нескольких фильмов-вестернов.

40

Лига Плюща — общее название нескольких старейших и самых престижных университетов США и их выпускников.

41

Curriculum vitae — профессиональная биография (в пер. с лат. «путь жизни»).

42

В битве близ реки Литтл-Бигхорн (25–26 июня 1876 г.) североамериканские индейцы разгромили и уничтожили крупный отряд армии США, упорно вытеснявшей их с исконных земель. Впрочем, это оказалось последним успехом индейцев.

43

Мф. 10:34

44

Чему бы ты ни учил, будь краток (лат.).

45

Зато попавшие к американцам и присвоенные ими советские архивы, захваченные во время войны немцами, были скрупулезно изучены и полностью описаны.

46

«Фуд энд вайн» (Food & Wine — Еда и вино) — выходящий в США ежемесячный журнал, посвященный кулинарии разных стран.

47

Композитор Артур Салливан и либреттист Уильям Гилберт — авторы популярных в конце XIX — начале XX в. по всему англоговорящему миру комических опер.

48

Scavo Archeologica — зд. Служба археологических раскопок (итал.).

49

Rheinland — Рейнская область (нем.). По итогам Первой мировой войны была объявлена демилитаризованной. В марте 1936 г. правительство Гитлера ввело туда войска.

50

Спасибо (итал.).

51

Автор допускает неточность. Согласно результатам многочисленных исследований, Геркуланум, как и Помпеи, был погребен под выброшенными вулканом пемзой, кусками лавы, но, в случае с Геркуланумом, эти вещества предварительно смешивались с вулканическими парами и потому перешли в грязевидное состояние. В течение суток город был отчасти засыпан, а отчасти залит грязевым потоками. Благодаря способности этой вулканической грязи проникать повсюду, а потом затвердевать, образуя туфообразную породу, а также большой глубине (15–18 м), на которой оказался погребен город, в Геркулануме сохранилось все, вплоть до столь недолговечных веществ, как дерево и ткани.

52

Хьюстон, Сэмюэл (Сэм) (1793–1863) — видный политический и военный деятель США, один из основателей штата Техас. «Свитки Мертвого моря» — древние рукописи, обнаруженные в пещерах Иудейской пустыни в середине XX в. Эти рукописи содержали библейские тексты и значительное количество христианских апокрифов.

53

55°F соответствует 12,8 °C.

54

И снова расхожий стереотип, укрепившийся в свое время как на Западе, так и в СССР. На самом деле эсэсовцы в принципе перестали носить черную (парадную) форму начиная с 1940 года; тем более трудно представить себе диверсионную группу СС, резко выделяющуюся своим внешним видом во время выполнения боевого задания.

55

Доброе утро, господа (нем.).

56

Имеется в виду роман Дэна Брауна «Код да Винчи».

57

Мей Уэст (1893–1980), американская актриса, драматург, сценарист и секс-символ, одна из самых скандальных звезд своего времени; стала одной из первых, кто не боялся открыто говорить о сексе. Герт перефразирует самую известную реплику Уэст: «Это пистолет у вас в кармане, или вы просто рады меня видеть?»

58

Ретт Батлер — герой романа М. Митчелл «Унесенные ветром».

59

Ничего другого (нем.).

Назад 1 ... 71 72 73 74 75 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*