KnigaRead.com/

Стивен Фрей - Афера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Фрей, "Афера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дамы и господа, вновь избранный президент Соединенных Штатов Боб Уитмен! — разнесся по залу усиленный репродукторами голос.

Толпа ответила очередным взрывом аплодисментов. Боб Уитмен поднялся на подиум и вскинул руки, призывая собравшихся к тишине. Через какое-то время она наступила.

— Мои сограждане американцы! — начал было Уитмен, но тут же остановился: при одном звуке его голоса зал словно обезумел. Потом вновь наступило непрочное молчание. — Только что из своей штаб-квартиры мне позвонил президент Уоррен и признал свое поражение...

Лежавший на диване Фэлкон щелкнул кнопкой на панели, и экран телевизора погас. Дальше смотреть неинтересно. Президентская гонка окончена. Было поздно, и он чувствовал себя очень усталым. Фэлкон слегка погладил Алексис по плечу и прошептал: «Ладно, пошли в постель». Она пробормотала что-то и с трудом оторвала голову от его груди, на которой проспала несколько часов. Фэлкон немного растрепал ей волосы и вдруг заметил, что кожа на внутренней стороне предплечья, там, где красуется знак «Семерки», начинает заживать.

* * *

Сквозь тьму и медленно падающие на землю хлопья снега Феникс Грей вглядывался в сельский дом, каких много в Вермонте. Ну вот, наконец-то. Давно пора. Он ненавидел Фэлкона всеми фибрами души, ведь этот человек подорвал доверие, которое всегда питал к нему Резерфорд. Теперь он восстановит свою пошатнувшуюся репутацию.

Феникс тяжело дышал в холодном сыром воздухе. Свежий снег — это хорошо. Он скроет следы. Феникс нащупал под мышкой свой двадцатидвухкалиберный. Глушитель уже на месте.

* * *

Алексис низко склонилась на Фэлконом. Он дышал медленно и ровно. Было три часа утра — время самого крепкого сна.

Она не хотела ехать в Вермонт. Семь месяцев в году здесь холодно и темно. Но Эндрю был так мил, уговаривая ее, а главное — таков приказ Уинтропа.

Алексис старалась тихо соскользнуть с кровати, и все же, когда она перевернулась, пружины предательски заскрипели. Фэлкон зашевелился, Алексис затаила дыхание и пять минут простояла на холодном полу, не двигаясь и почти не дыша. Наконец, дождавшись, пока Фэлкон вновь погрузился в глубокий сон, Алексис вышла из спальни.

Несмотря на холод, она не накинула халата и даже шлепанцев не надела. Алексис будто не замечала пронизывающего ветра, гуляющего по дому. Она думала только о том, как прекрасны были последние несколько месяцев, когда Фэлкон стал ей действительно близок, когда Алексис по-настоящему полюбила его. Вермонт и впрямь оказался очень славным местом.

Фэлкон так ни разу и не спросил ее о связи с «Семеркой», о том, каким образом она передавала информацию Резерфорду, подвергая тем самым его, Фэлкона, смертельной опасности. Алексис догадывалась, что ему, видимо, все известно, но прямо он на эту тему с ней заговаривал. И вот на тебе, этот вчерашний звонок Резерфорда, чтоб ему неладно было.

Отмахнуться было бы глупо. Более того — самоубийственно. Ведь она все еще работает на Уинтропа. И всегда будет работать. Он не упускает ни одного случая, чтобы подчеркнуть это. Ведь это Уинтроп вытащил ее из приюта. Это он уберег Алексис от будущего, которое, скорее всего, ожидало ее в Италии, — панель, сутенеры, наркотики. Да это и сейчас возможно — стоит ему только захотеть. И это Уинтроп тоже повторял ей при всяком удобном случае. Господи, да чего же она ненавидела его.

Вчера Алексис несколько раз порывалась сказать Фэлкону то, что стало ей известно: после долгих и упорных поисков Уинтроп обнаружил сейф в Бостонском банке на Стейт-стрит. Поиски эти велись с того самого дня, когда Фэлкон, очутившись в подвале у Резерфорда, заключил сделку с «Семеркой». Но для Уинтропа это был способ выиграть время и завоевать доверие нового члена клана. Уинтроп рыл землю носом, использовал все имеющиеся в его распоряжении возможности, чтобы добраться до сейфа. И своего добился. А сегодня Феникс Грей явился сюда, чтобы убить Фэлкона.

Несколько раз вчера Алексис порывалась предупредить Фэлкона: беги, забирай как можно больше денег из местного отделения Первого Национального банка Вермонта и беги, попытайся раствориться в воздухе, так чтобы тебя не было видно и слышно. Только бессмысленно все это. Рано или поздно, но его все равно найдут. А она подпишет себе смертный приговор.

Алексис спустилась на первый этаж. Здесь было еще холоднее, чем наверху. И вот тут-то она почувствовала холод. Это было то, чего Алексис не могла не заметить. Холод. В любой ситуации можно найти светлую сторону. Что ее теперь ожидает? Придется стать любовницей Уинтропа? Алексис поморщилась. О такой перспективе даже думать не хотелось.

Дом был неприступен, как крепость. Или как военная база, и так же защищен. О мерах предосторожности Фэлкон размышлял еще до того, как они сюда переехали. На этот счет он был настоящим фанатиком, и Алексис прекрасно понимала, что лежит в основе этого фанатизма. Обучиться всем этим мерам оказалось не так уж трудно, тем более что Фэлкон выступал в роли наставника. Так что нынче ночью она легко справится со своим делом.

Миновав кухню, Алексис прошла в кладовку, отключила электронную систему слежения, направилась к противоположной двери и выглянула через стекло наружу, пытаясь хоть что-то различить сквозь темноту и хлопья снега. Но, как и следовало ожидать, ничего не увидела. Алексис вернулась на кухню и откинула щеколду на двери — внутрь хлынул ледяной ветер. Он проник сквозь тонкую ткань пижамы, коснулся кожи. Алексис инстинктивно скрестила руки на груди. Ну, куда же он запропастился?

Одетый с ног до головы в черное, в кухне, словно из ниоткуда, внезапно возник Феникс Грей. Одним четким движением он направил пистолет в лоб Алексис и спустил курок. Она даже пошевелиться не успела, настолько быстро он действовал. Даже руки с груди не убрала.

Феникс подхватил заваливающееся вперед тело, вынес его наружу, уложил на холодное крыльцо с тыльной стороны дома и всмотрелся в лицо убитой. Из дырочки в самой середине лба, такой крохотной в сравнении с зияющей раной выходного отверстия пули на затылке, тонкой струйкой стекала кровь.

Дверь в кухню с легким скрипом закрылась за Фениксом. Из кармана жилета он вытащил ультрафиолетовые очки ночного видения и закрепил их на затылке. Мир мгновенно превратился в игру теней и цвета — зеленого, серого, белого. Отличное приспособление. Все видно.

Феникс быстро поднялся наверх. Расположение комнат в доме он знал, как свои пять пальцев. Недаром, готовясь к сегодняшней ночи, он еще несколько недель назад, когда Фэлкон уехал на день в Нью-Йорк, исходил помещение вдоль и поперек. И запомнил все входы-выходы.

Феникс стремительно прошел коридором, ведущим к спальне. Теперь незачем осторожничать. Все кончено. Фэлкону никуда не деться. Не так уж он непобедим, как думает.

С оружием наготове Феникс ворвался в комнату, направил пистолет на кровать, надавил на спусковой крючок и расстрелял целую обойму. Ничего, после найдется, кому убрать. И никто никогда не узнает, что тут произошло.

Глава 35

— Господа, позвольте предложить тост. — Уинтроп оглядел пятерых мужчин в смокингах, собравшихся в уютной столовой «Рэкет-клаб».

Все, как по команде, поднялись с бокалами шампанского в руках. На лицах играла одинаковая улыбка — улыбка людей, которые, преодолев все трудности, совершили великое деяние. В сравнении с ним меркнет все то, что удастся или не удастся в оставшейся жизни. Они изменили ход истории.

— Прежде всего, от вашего общего имени я хотел бы поблагодарить себя за организацию этого чудесного стола, накрытого в самом подходящем для нашей встречи месте. — Уинтроп лукаво улыбнулся.

Все рассмеялись и сделали по глотку «Дон Периньон». Улыбки становились все более и более самодовольными. Тут собрались боги. Они расправились с социалистическим дьяволом и возродили капитализм. У них есть право на улыбку победителей. У них на все, что пожелают, есть право.

— Во-вторых, — Уинтроп подобающим образом понизил голос, — поскольку собираемся мы в первый раз после кончины нашего дорогого друга и сотоварища Девона Чеймберса, я прошу почтить его память минутой молчания.

Все, как один, склонили головы, и лица их выразили скорбь, стерев, пусть и ненадолго, улыбки победителей.

— В-третьих, мне хотелось бы сообщить вам, что вчера, ровно в три семнадцать утра, Феникс Грей положил конец земному существованию некоего Эндрю Фэлкона. Это стало возможным потому, что, хоть и по прошествии некоторого времени, нам удалось вернуть то, чем мистер Фэлкон завладел в Огайо.

Собравшиеся снова заулыбались. Все в порядке. Они — неприкасаемые. Они — воистину боги.

Уинтроп оглядел небольшой зал. Глаза его сияли.

— Итак, господа, — он выдержал паузу и обменялся взглядом с каждым из присутствующих, — за нас!

— За нас! — Все чокнулись и пожали друг другу руки. Победительные улыбки сдержать было уже невозможно. Обычно сдержанные, люди эти дали себе сейчас волю и радовались, как мальчишки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*