Михаил Вершовский - Твари
Девушка кивнула.
— Все в сборе? — Голышев обвел присутствующих взглядом и посмотрел на часы. — Половина первого. С зачисткой тянуть больше нельзя.
— А как же пожарные машины? — спросила Алина. — Те, что должны нашим раствором заправляться?
— Спирт в них вот-вот закончат заливать, — ответил Мостовой. — Потом сразу же отправятся на химзавод, на дозаправку ангидридом.
— А водой?
— Водой — уже здесь.
— До прибытия этих машин сюда еще добрых пара часов, — сказал начальник штаба, — и то дай-то Бог, если так. Но к зачистке подъездов мы в принципе готовы. Я считаю, надо начинать. Полковник, доложите порядок действий.
— Слушаюсь. — Зинченко сделал шаг вперед. — В дома входят бригады из шести человек. Спец по открыванию замков, два резчика с пилами, боец с ранцевым контейнером репеллента. И двое — с помповыми ружьями.
— Зачем двое? — поинтересовался Мостовой.
— Один работает непосредственно у двери. Второй — для подстраховки.
— На случай если?…
— На случай если. Возможен и такой вариант.
— Понятно, — вмешался Голышев. — Продолжайте, полковник.
— Работы начинаются с верхних этажей, потом бригады постепенно спускаются вниз. На этом этапе замки на всех дверях открыты или срезаны, но сами двери остаются закрытыми.
— На всех дверях? — Ламанча вскинула брови. — Прошу прощения. Но почему же на всех?
— Это я прошу прощения, Алина Витальевна. Справедливое уточнение. Те квартиры, из которых утром были эвакуированы люди, остаются как есть. Исходя из предположения, что змей там быть не должно.
— Что скажете? — Начальник штаба обращался к Наговицыной.
— Насчет змей? Думаю, Николай Васильевич прав. Змей там быть не должно.
Голышев удовлетворенно кивнул и посмотрел на полковника. Тот, откашлявшись, продолжал:
— После окончания работ на первом этаже спецы по замкам и резчики выходят наружу. Вооруженные бойцы вместе со спасателем, несущим репеллент, снова поднимаются на верхний этаж и открывают двери — одну за другой — настежь.
— Серьезный момент, — задумчиво протянул Мостовой.
— И необходимый, — твердо произнес Голышев. — Это мы уже обсуждали. Репеллент, который будут уже массированно распылять с кровли внутрь, должен попасть в потенциально опасные квартиры.
— А есть ли возможность как-то дифференцировать? — вмешался шеф ФСБ. — Я имею в виду, определить, где реально опасные точки, а где опасные потенциально.
Начальник штаба пожал плечами.
— Открывать двери придется и в тех, и в других, Алексей Борисович. Потенциально опасны — значит, опасны.
— Дифференцировать не сложно, — сказала Алина. — Люди, которые там будут работать, сразу почувствуют разницу.
— Почувствуют? — удивился фээсбэшник.
— По запаху.
Воцарилось молчание. Зинченко вопросительно взглянул на Голышева. Тот кивнул: продолжайте.
— Завершив работы на верхнем этаже, группа спускается на этаж, и продолжает двигаться вниз до самого выхода из подъезда. После этого у дверей в подъезд выставляются пары стрелков с помповыми ружьями на расстоянии порядка восьми-десяти метров от дверей. Стартовая бригада таким же образом проходит подъезд за подъездом.
— Помповые ружья — картечь? — поинтересовался Дивеев.
— Она самая, — подтвердил Мостовой.
Фээсбэшник кивнул.
— Ясно. Не нужно напрягаться с прицельной стрельбой. И рикошет практически исключается.
— Последнее соображение и было решающим, — уточнил Зинченко.
— А что же наши армейские коллеги? — не унимался Дивеев. — Я прошу прощения, Дмитрий Павлович, но хочется представить всю картину.
— Вы имеете в виду огнеметы?
— Да. Те самые, снятые с вооружения. — Шеф ФСБ бросил взгляд на стоявшего у дверного проема Кремера.
— Огнеметчики уже дислоцированы на позициях у предполагаемого гнезда, — ответил начальник штаба. — В районе трансформаторной будки. Именно там располагается старый канализационный колодец, откуда, по всей вероятности, и произошло проникновение гремучников в коллектор.
— Разрешите? — Зинченко взглянул на генерала. Тот кивнул. — Там же, в этой самой точке, по нашим данным ранее погибло несколько человек.
— Это не та ли точка, куда вы вечерком прокатились с коллегой из смежного ведомства? — Мостовой, улыбаясь, перевел взгляд с полковника на Кремера.
— Та самая, Вячеслав Алексеевич, — смущенно ответил Зинченко.
— Последний момент, — снова вмешался Дивеев. — Для чего нам нужно ждать прибытия пожарных цистерн со спиртовым раствором?
— Для закачки раствора в очистные стояки. — Голышев с едва скрываемым удивлением посмотрел на фээсбэшника. — Этот момент мы обсуждали уж больше, чем раз-другой.
— Я помню, — Шеф ФСБ произнес это с легкой улыбкой. — Но что мешает сразу после того, как двери в квартиры будут открыты, начинать распыление репеллента в подъезды?
— Между прочим, — заметила Алина, — вопрос вполне законный. Но и ответ на него есть.
— Интересно будет узнать.
— Если начать обработку подъездов до закачки раствора изобензофурана в стояки, часть змей будет спускаться вниз, в результате выбираясь наружу из подъездов. Но часть может ускользнуть в очистную систему таким же образом, каким они оказались в квартирах.
— И что же? — удивился фээсбэшник. — Пусть ускользнут. А уже оттуда их будут выдавливать вниз по трубе этой вашей бражкой. Простите, сорвалось.
— Все хорошо, если бы не одно «но», — спокойно отреагировала Ламанча. — Репеллент — газ, который тяжелее воздуха. На этом вся операция, как известно, и строится. Когда газ этот спустится с верхних этажей, гремучники из очистной системы могут вернуться в квартиры. Не все. Пусть несколько. Пусть даже одна.
— А это на одну больше, чем мы можем себе позволить, — добавил Голышев.
— Верно. — Алина снова повернулась к Дивееву: — А потому, Алексей Борисович, и репеллент, и нашу бражку надо запускать практически одновременно.
— Ну что? — Начальник штаба обвел собравшихся взглядом. — Вопросов больше нет? Понятно. — Он помолчал, потом, прищурившись, посмотрел на Зинченко. — Что ж, Николай Васильевич, с Богом. Командуйте своим хлопцам.
— Погодите, Дмитрий Павлович. — Мостовой потер подбородок ладонью. — Время до прибытия пожарных цистерн со спиртом у нас пока есть.
— И?
— Может быть, не запускать ребят сразу на все объекты? Пусть пройдут один подъезд по намеченной схеме. Оно ведь знаете как — гладко было на бумаге…
Голышев на пару секунд задумался, потом отрывисто кивнул.
— Справедливо. По крайней мере, поймем, что делать нужно — и чего делать нельзя. — Он повернулся к Зинченко. — Вы на данном этапе выделите кого поопытнее. Такие, как я понимаю, есть?
— Так точно. Есть.
— Давайте, полковник. Время работает не на нас.
3
Они поднялись на пятый этаж. Спасатель в костюме химзащиты и с ранцем за спиной был еще между третьим и четвертым, однако его тяжелое дыхание доносилось и сюда, на самый верх.
— Соломатин, ты скоро там? — позвал Болтянский.
— Скоро, скоро, — пропыхтел тот. — Вы ж налегке, в камуфляжках. Так бы и я летал, хоть и с ранцем…
— Ладно, побереги дыхаловку. Пригодится еще.
Капитан снова вытащил из кармана бумажку. Одна квартира. Остальные — теоретически — чистые. Он молча указал рукой на квартиры, двери которых надо было помечать краской. Один из резчиков добыл из необъятного кармана своей робы баллончик с люминесцентной краской и пометил каждую из трех дверей большим «Х». Оставалась одна. Девятнадцатая.
Боец с ранцем, наконец, добрался до верхней площадки.
— Ну? — Болтянский смотрел на вспотевшее лицо.
— Ща… Твою дивизию… Да еще и жара…
— Не такая уж сегодня жара, — возразил Корзун, стоявший напротив девятнадцатой квартиры с дробовиком в руке. — Последние пять дней — да, припекало.
— Ну ладно, — обрезал разговор капитан. — Все в сборе. Теперь так, братва. Василий работает. Опасности пока ни для кого нет. Но это не значит, что уши развесили, тары-бары развели. Готовность по полной. Когда сюрприз случится — удивляться уже будет поздно. Это ясно?
Нестройный хор голосов подтвердил, что задача понятна.
— Давай, Вася, — скомандовал Болтянский.
Спец по замкам уже прилаживал к скважине пистолет-отмычку. Нажал на курок раз, другой. Прислушался. Нажал несколько раз подряд. Потом повернулся к старшему и помотал головой.
— На шару не прокатило. Сувальдный замок. Хоть бы свертыш сработал.
Один из резчиков с дрелью в руках двинулся к двери. Василий остановил его.
— Давай мне. Я ж лучше знаю, где дырку сверлить.
Раздалось жужжание дрели и визг металла.