Дерек Картун - Явочная квартира
— Прошу садиться, Monsieur le Directeur! — Он продолжал писать. Когда же Вавр поймал на себе его взгляд поверх очков, он припомнил то же самое, что до него министр обороны: овернское происхождение, тяжелый случай.
— То, что я вам сообщу, затрагивает безопасность страны и целостность правительства. — Премьер-министр извлек из пачки сигарету, зажег. — Вам известно об Алексее Котове, советском перебежчике, который сейчас у англичан?
— Известно.
— Вы знаете, что сотрудник ДГСЕ ездил в Лондон повидать его, поскольку этот Котов кое-что рассказывает о нас?
Вавр кивнул. Стало быть, очередная разборка соперничающих департаментов, а премьер выбирает, на чью сторону встать… Или играет в собственную игру… Вот это вернее — он всегда так поступает.
— Если верить Котову, то похоже, среди нас, политиков самого высокого уровня, есть советский агент, — осторожно начал премьер, он закашлялся от дыма и стряхнул пепел в пепельницу, — Повторяю — на самом высоком уровне.
Вавр промолчал, все ещё чувствуя на себе пристальный взгляд собеседника.
— Это, конечно, ваша епархия, а не ДГСЕ.
— Разумеется.
— Они упомянули Антуана Лашома.
Вавр хранил полную невозмутимость.
— Можете что-нибудь сказать по этому поводу?
— Ничего, господин премьер-министр.
— Деликатное дело — ведь он ваш непосредственный начальник.
— Контрразведка пользуется некоторой независимостью, — напомнил Вавр, — Наши картотеки доступны только нам самим, а мои сотрудники только с моего разрешения могут вступать в разговоры с остальными, в том числе и с министром.
— Мне не кажется правильным, что расследование проводит ДГСЕ. У них нет подходящих ресурсов. И не тот темперамент — я имею в виду политическое чутье. Вы меня понимаете?
— Понимаю.
— Приближаются выборы. Все, что мы делаем, приобретает политическую окраску.
— Да, господин премьер-министр.
— Вы полагаете, Котова следует доставить сюда, к нам?
— Англичане, безусловно, его отдадут.
— И он, как только ступит на французскую землю, тут же окажется в распоряжении ДСТ. Верно?
Вавр кивнул.
— Но только в ведение контрразведки, а не министерства обороны…
— Да, господин премьер-министр.
— Я хочу, чтобы вы докладывали обо всем непосредственно мне.
— Разумеется.
— Вот что я вам ещё скажу, — премьер-министр снял очки и жестко глянул на Вавра, — Я был бы очень удивлен, если бы выяснилось, что Антуан Лашом предатель. Думаю, если бы он служил советам, то вел бы себя иначе: старался бы выглядеть консерватором, антисоветчиком. Советские агенты, проникшие в политику и разведку, как правило, рядятся в одежды сугубо правых. А Лашом ведет твердую линию на примирение с советами и наживает при этом множество врагов. Мы не должны путать предательство с не устраивающими нас политическими взглядами. Таково мое мнение. Но как лицо, отвечающее за государственную безопасность, вы не обязаны его разделять.
— Конечно, господин премьер-министр.
— Есть у вас надежный человек, которому можно поручить это дело?
— Мой заместитель Баум.
— Но если разразится скандал, ответите вы лично. я хочу знать факты и сам буду решать, что с ними делать. Благодарю вас.
Выходя из комнаты, Вавр усмехнулся, представив, какая физиономия будет у Баума, когда он услышит о новом поручении.
Глава 5
Альфреда Баума терзала изжога — эта новость из его неуютного кабинета на пятом этаже мгновенно распространилась по всему зданию ДСТ на улице Нелатон. Причиной изжоги послужили румыны — вернее, отношение министерства иностранных дел к некоему Антонину Кодряну, коммерческому советнику румынского посольства. Случай был простейший, один из многих. В результате долгого, утомительного наблюдения люди Баума абсолютно точно установили: Кодряну — сотрудник румынской секуритате и что-то замышляет. Отчеты свидетельствовали, что на данного господина потрачено около четырехсот человеко-часов. Сообщив эти данные своему начальству в министерстве внутренних дел, Баум ожидал, что будут приняты меры — последует просьба об отозвании Кодряну. Но у министерства иностранных дел оказалась другая точка зрения: что-то там было, по слухам, связано с ядерным оборудованием. Во всяком случае, ДСТ вежливо попросили об этом деле забыть. Оскорбленный вдвойне — как заместитель директора ДСТ и как французский патриот (старомодного типа), Альфред Баум реагировал на этот стресс, как обычно: несварением желудка. Но даже в таких случаях он оставался приветливым и доброжелательным, чем и славился среди сотрудников.
Он нажал кнопку и тут же вошла мадемуазель Пино — в шляпке, низко надвинутой на уши и лоб. Шляпка — некое подобие модного в двадцатые годы тока, призвана была скрывать поредевшие волосы хозяйки. Мадемуазель Пино лелеяла воспоминания о некой давней любви, о которой в кругу своих близких друзей отзывалась как о "грустной истории моего друга из Гренобля". Только это она и произносила по данному поводу, и даже Альфред Баум, у которого она работала уже шестнадцатый год, ничего больше не знал. Шляпка придавала её птичьему личику странную изысканность. Может быть, ей это было известно.
В данную минуту мадемуазель Пино стояла перед своим начальником, держа наготове блокнот и карандаш. Баум был занят: вытряхивал таблетки из флакона. Взял пару и проглотил.
— Их надо с водой, — сказала мадемуазель Пино, — Я же налила вам воды в стакан.
— И правда, лучше бы с водой.
— Я прочитала в журнале, что без воды таблетка может застрять в пищеводе и повредить ткани. — Мадемуазель Пино разбиралась в медицине.
— Обещаю, что в следующий раз обязательно запью таблетки водой, сказал Баум, — А сейчас мне просто не до того.
Он взял на столе письмо на бланке ДГСЕ.
— Будьте добры, попросите в архиве ещё раз досье Котова Алексея Константиновича из СССР. И, может быть, в компьютере найдутся какие-нибудь данные о нем.
Мадемуазель Пино записала странное имя и удалилась, демонстративно переставив перед этим стакан с водой прямо на середину стола — как бы в упрек шефу. Когда дверь за ней закрылась, Баум улыбнулся и поставил стакан на прежнее место. Он считал, что от таблеток ни вреда, ни пользы, а принимал их в угоду неким медицинским таинствам, в которые тоже не верил. Он вернулся к бумаге из ДГСЕ.
"Мы подтверждаем телефонный разговор, касающийся перебежчика А. К. Котова, который с 15 декабря находился в Лондоне, а с 29 декабря вместе с женой доставлен во Францию и пребывает у нас. Допрашивать перебежчика обязанность вашей службы, поэтому обращаемся к вам с официальной просьбой взять на себя ответственность за данное лицо с 15 января с. г. В настоящее время он содержится в нашем подразделении в Исси, по поводу передачи следует обращаться к майору Ревелю, который получил соответствующие полномочия. Наш отчет об интервью с Котовым находится в стадии подготовки и будет сдан вам в ближайшие сутки вместе с аналогичным отчетом английской спецслужбы. Относительно жены Котова достигнута договоренность, что её примет русское эмигрантское общество в Париже, поскольку, я полагаю, вы хотели бы, на время допросов держать его incommunicado, то есть в изоляции."
И подпись: Робер Виссак.
Альфред Баум встал из-за стола и, захватив документ, направился к дверям. На лице его появилось выражение, о котором его жена отзывалась так: "сердитое, что тебе не идет". Он поднялся этажом выше и минуту спустя сидел уже в кабинете Жоржа Вавра. Не утруждая себя объяснениями, протянул через стол листок. Прочтя его, Вавр поднял глаза:
— Ну и как я должен к этому отнестись, дорогой мой Баум?
— Тут не сходится кое-что. Во-первых, хронология. Насколько я понял, Котов сбежал в Лондоне в начале декабря. По моим данным, в ДГСЕ — не к нам, заметьте — его переправили в середине, а вовсе не в конце декабря. Стало быть, шесть недель назад, и только сейчас появляется от Виссака уведомление, что этот человек находится в Исси, и мы можем его забрать. А ведь ясно, что если Котов рассказывает об агентах, то это наше прямое дело, а не ДГСЕ. Почему британцы не обратились непосредственно к нам? И зачем Виссак так долго его держит?
— Может быть, из-за того, что я, после беседы с премьер-министром, спросил у них насчет этого перебежчика. Достаточная причина, чтобы в него вцепиться.
Баум пожал плечами.
— Что-то все это подозрительно, просто носом чую. И хочу разделить свои сомнения с вами.
— На тот случай, если придется вас прикрывать, а?
— Вот именно, патрон, — Баум улыбнулся впервые за время разговора.
— Но я бы настоятельно просил не затевать межведомственных разборок. Наши коллеги из ДГСЕ, конечно, хотят урвать для себя толику славы. Так и вижу заголовки в газетах: ДГСЕ срывает маску со шпиона в правительстве. Или: ДСТ терпит поражение от сопричастной спецслужбы. Все верно — вы их ненавидите, они нас. Более того, они именно вас клянут, а заодно и меня. И все же история с Котовым — не повод раздувать старую вражду. У меня нет ни малейшего желания позволить политикам сшибать нас лбами, — добавил Вавр мрачно, — Получим мы этого субъекта, и дело с концом.