Мэг Гардинер - Гонки со смертью
Она снова посмотрела на Джесси. Злого пыла явно поубавилось, во взгляде промелькнула тоска.
— Хорошо тебе. Ну что ж, резвитесь на здоровье!
Мимо нас вихрем пронеслись дети Хэнкинсов, за ними по пятам летела Эбби.
— Хищник победил инопланетянина! — объявил Трэвис. — Победил полностью!
— А ящер победил хищника! — заявила Дульси. — Ящеры сильнее, потому что их клонировали.
За ними семенила крошка Хейли.
— А может, хищника победила Барби?
— Идите-ка чего-нибудь поешьте! — вмешалась в их спор Эбби и сгребла меня в охапку.
— И как ты управляешься с такой умной ребятней? Молодчина ты все-таки! — сказала я.
— Знаешь, какой старой и тупой я себя чувствую, когда мой восьмилетний ребенок рассуждает про клонирование? — Она улыбнулась Валери: — Ну а ты как, подруга?
— Готовлюсь в последний путь. Как думаешь, пора мне?
На другом конце двора сгрудились в кучку учителя, еще более обрюзглые и старомодные, чем в былые времена. Мисс Шепард стояла, держа под ручку мужа, доктора Тулли Кантуэлла. На ней была красная со шнуровкой юбка и футболка с руническим орнаментом.
Эбби картинно закатила глаза:
— Это центр Вселенной. Помнишь? Спирали означают пуп матери-Земли…
Я остановила ее жестом:
— Ой, не надо! В тот день я оторвалась от этого пупа навсегда.
— Э-эй!.. — Она улыбнулась и помахала ручкой. — Доктор Кант.
По части старомодной наружности доктор Тулли Кантуэлл побил все рекорды среди остальных учителей. Зализанные назад волосенки смешно смотрелись на фоне румяного лица. Он направился к нам через толпу. Официально он числился врачом спортивных команд школы «Бассет-Хай», а неофициально был другом и наставником для ребят — веселый, общительный, одним словом, «свой в доску». На нем красовался трогательный сине-зеленый галстук с фирменной заколочкой «Вперед, гончие!».
Валери поспешила отвернуться.
— Меня тошнит от врачей. И на кой мне тут этот добрячок-здоровячок? Сейчас начнет справляться о моем здоровье.
Она ушла. Доктор Кантуэлл подошел к нам, поздоровался за руку.
— Ну, Эбби, как твое колено?
— Неправильно срослось, а так все в порядке. А у вас-то какой щегольской вид!
— Ну а ты, Эван? — улыбнулся он мне.
— У меня все отлично.
Мы поболтали немного, потом я извинилась и отошла к столу, на который уже подали горячее. Джесси пил. Рядом ребятишки Хэнкинсов нагружали себе тарелки бургерами и картофельным салатом.
Дульси рассуждала с серьезным видом:
— Ну и что, что у инопланетян кислотная кровь. У «боргов» есть щиты.
Я взяла себе тарелку.
— Тут я с тобой согласна, детка.
Малышка показала брату язык.
Крошка Хейли тоже пыталась обслужить себя сама. Печеные бобы в итоге шмякнулись на пол.
— А если ящеры нападут на моих малюток пони, то пони победят, потому что они волшебные.
Я взяла у нее тарелку и протянула салфетки. Она тут же присела на корточки и принялась собирать салфеткой бобы, но только размазала их по земле. Я поспешила пресечь это безобразие и посмотрела на Джесси:
— Ты не видел Томми?
Джесси кивнул в дальний конец лужайки:
— Он занят расследованием убийства. По-моему, даже чуточку не в себе.
Крошка Хейли запустила пальчик в картофельный салат у себя на тарелке.
— А кто победит, если Бесконечность вступит в схватку с Гуголплексом?
Мы с Джесси обернулись.
— Бесконечность, — ответил ей Джесси.
Она покачала головой:
— Нет, Гуголплекс. Бесконечность, конечно, больше, но у нее только восемь. А Гуголплекса в десятки и даже сотни раз больше. Гуголплекса не поборешь, он мощнее.
Мы с Джесси недоуменно переглянулись.
Крошка Хейли облизала пальчик.
— А у меня есть маленькие пони. Целых семь штук!
К нам подошли две женщины.
— Говорят, ее мучили. Чуть ли не ритуальное убийство. — Они покачали головами. — Не иначе наркоманы.
Сердито глянув на них, я увела Хейли от стола. Джесси позвал Дульси и Трэвиса искать местечко, где можно присесть. Когда я вернулась прибрать за Хейли, мимо прошел Томми. Он сосредоточенно и энергично жевал жвачку. Глаза успели покраснеть.
— И как ты еще держишься? — удивилась я.
Он задрал рукав и показал мне две нашлепки никотинового пластыря:
— А вот как. И нечего спрашивать.
— Извини.
— Тут, видите ли, у каждого своя версия. Наркоманы. Банда. Сатанисты. Сексуальный маньяк. Двое уже спрашивали, намерены ли мы арестовать мужа Келли, а Скотти, между прочим, пахал всю ночь во вторую смену на базе. Его не было в городе, когда это произошло. — Он надвинул пониже шляпу. — Скорее всего ритуальное убийство.
— Да, я уже слышала такую версию.
Через двор его окликнули какие-то люди:
— Чанг! А правда, что этот изувер написал на стене послание кровью?
— Ну вот, видишь? Нет, я, пожалуй, пошел.
— Не надо им было подавать пиво так рано.
— Да уж. Ты давай будь осторожней. Ладно? — Он подмигнул подошедшей Валери. — И не ссорьтесь, девочки. Будь осторожна, Вэл.
— Ты душка, Томми… — Она потягивала воду через соломинку, глядя ему вслед.
— И как это получилось? Вроде бы нормальный парень, а докатился до такой гнусной работенки.
— Прости, не поняла.
— А чего не понимать? Он же полицейский. Они носят с собой рацию и всякие там диктофоны. Могут записать на пленку твой разговор, а ты и знать не будешь. — Валери снова отпила через соломинку воды и прибавила: — Наверное, я рассуждаю как параноик.
— Да, есть немножко, — согласилась я и подумала: «Немножко — это мягко сказано».
— А у меня, выходит дело, еще осталось время попичкать себя таблетками. Пока другие-то мрут, — попробовала отшутиться она.
Ее черный юмор был тяжел, как кочерга из камина. Может, он нужен ей, чтобы держать людей на расстоянии?
— Тринадцать наших одноклассников! Нет, ты представляешь, Валери? Мы же побили все статистические рекорды! — сказала я.
— А все проклятый Чайна-Лейк! Дерьмовый городишко! — Она окинула меня насмешливым взглядом: — Ну, ты-то у нас здорова, так ведь?
— Да. Как стадо маленьких пони.
Из-за соседнего стола к нам долетел веселый гогот. Там Стэйси Уилкинс и Бо Краузе накачивались пивом, попыхивая сигаретками. Нас они не видели, потому что стояли спиной. Бо стряхивал пепел прямо в тарелку.
Нам был слышен их разговор:
— …нет, а ты помнишь, у него ведь была своя девчонка. Только от нашей королевы ему отвертеться не удалось — уложила как миленького!
Стэйси заржал:
— А вот я бы не дался. — Он похлопал себя ладонью по груди, кажется, пытаясь прогнать спазм или икоту. — У меня все-таки вкус более взыскательный.
У меня потемнело в глазах. Так и захотелось врезать той самой чугунной кочергой. Но я просто досчитала до десяти, чтобы успокоиться. Какой смысл обижаться на этих доморощенных остряков или, хуже того, отдуваться по их милости в суде?
Валери поставила свой стакан.
— Что это вы там такое лопочете, дебилы?
Они обернулись и изумленно уставились на нас.
— Насколько я помню, вы-то свои пиписьки не могли нащупать даже с микроскопом. Так и остались заторможенными на всю жизнь. — Она повернулась ко мне с довольным видом и протянула листок с телефонным номером и электронным почтовым адресом: — Не пропадай.
Бо и Стэйси, потупившись, разглядывали свои пивные кружки. Я улыбнулась Валери и сказала:
— Ну спасибо тебе, примадонна. Здорово ты их отделала.
Она тоже улыбнулась, немного понуро и все же победоносно.
— Комплимент? От тебя? Все, я могу считать, что моя жизнь удалась.
Сиси Лизэк сидела в своей машине, наблюдая, как остальные подтягиваются в досуговый центр на пикник. Она сидела в машине с тех пор, как уехала из полицейского отделения. То есть всю ночь. Даже глаз не сомкнула. Просто не могла заставить себя открыть дверцу и выйти.
Ведь на этом пикнике ее замучат вопросами. Что она испытала, когда нашла Келли? Как та выглядела? Что он с нею сделал? Духота в машине была невыносимой — прямо-таки сдавливала грудь. А что она им скажет? Что увидела и что пережила? Да они же начнут шарахаться в стороны! Рассказывать про это месиво? Про эту рубленую колбасу? Про блестящие окровавленные трубочки, источающие смертный смрад? Она заткнула себе рот, сдерживая рвоту. Глаза защипало.
Автомобиль Уолли стоял на другом конце стоянки. Когда он подъехал, сердце Сиси забилось чаще. Она была уверена, что Уолли подойдет успокоить ее, скажет что-нибудь утешительное своим веселым, внушающим надежду голосом. Но из машины высыпался его многочисленный выводок, эти белобрысые чертенята, все как один похожие на мать. Уолли махнул рукой на досуговый центр, велел им помочь «мамочке» и забрать у нее рюкзак и тут же подхватил Эбби под руку. В сторону Сиси он даже не посмотрел.