KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Грегг Гурвиц - Сирота Х. Человек из Ниоткуда

Грегг Гурвиц - Сирота Х. Человек из Ниоткуда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грегг Гурвиц, "Сирота Х. Человек из Ниоткуда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Первая же заповедь требовала неопровержимых доказательств.

Эван взял телефон Морены – дерьмового качества устройство с пластиковым корпусом и грязным экраном, по весу легкое, как игрушка. Хлам, произведенный в Мексике. Вызвав историю текстовых сообщений, Эван почувствовал, что температура в «хранилище» упала на несколько градусов. У него похолодел затылок. Сообщения, отправленные с одного и того же номера, содержали приказы и инструкции сексуального характера, адресованные Морене, а к некоторым прилагались фотографии несовершеннолетних латиноамериканок в недвусмысленных позах. Эван смотрел на лицо девочки, которой не было и четырнадцати. Она пребывала в состоянии аффекта – судя по застывшему выражению ее покрасневших глаз, девочка полностью дистанцировалась от того, что делало ее тело.

Положив телефон, Эван глотнул водки, но понял, что ему не хочется пить. Что ему вообще ничего не хочется. Чтобы сдержать ярость, пришлось напомнить себе о Четвертой заповеди: ничего личного.

Эван занимался этим уже многие годы и ни разу не нарушил заповеди. Не собирался делать это и сейчас.

С новыми силами он вернулся к базам данных. Номер отправителя сообщений привел Эвана к партии телефонов, проданных оптом в «Костко». Несложный обратный прокси-код позволил ему обойти фаервол «Костко», и Эван проверил файлы магазинов, расположенных неподалеку от дома Чемберса. Ничего. Затем он проверил несколько торговых точек «Костко» между домом Чемберса и различными локациями, включая Бойл-Хайтс, и наконец обнаружил искомое в магазине по дороге в полицейское управление Лос-Анджелеса. Счет был на имя Сэнди Чемберс. В базе была ее фотография: бледная, худая, изможденная женщина, ссутулившаяся так, как будто хотела свернуться в клубок и исчезнуть. На фотографии она улыбалась, но улыбка была настолько неестественной, что казалась нарисованной на ее лице. Складывалось впечатление, что от этой женщины осталась лишь оболочка.

Эван проверил информацию о покупках Чемберса, начиная с даты, когда прибыла партия телефонов. Упаковки пива «Хайнекен», презервативы, мебель для сада, цифровой фотоаппарат, многочисленные закупки еды. И семь одноразовых телефонов, приобретенных тринадцатого февраля вместе с набором прихваток для кухни и упаковкой зубных щеток с мягкой щетиной.

Нельзя было отрицать, что в целом совокупность фактов выглядела весомой, но все же эти улики можно было трактовать по-разному. Когда Эван вступал в дело, исход мог быть только один, поэтому он всегда должен быть абсолютно уверенным в своих предположениях. Он поднял стакан, в котором уже растаял лед, и рукавом вытер со столешницы оставленный мокрый след.

Рядом зажужжал телефон Морены, и на экране высветилось сообщение:

«ЗВТРА НЧЬЮ. 10. ГОТОВЬ ЕЕ».

Эван смотрел на появившиеся слова, ожидая, пока схлынет охватившее его отвращение, пока отступит гнев и вернется спокойствие. А затем он отправил сообщение в ответ:

«БУДУ ЖДАТЬ».

Глава 5

Другая жизнь

Эван отнес стакан обратно в кухню, вымыл его, вытер и убрал в шкафчик. Еда в холодильнике была аккуратно разложена по полкам. Эван выпил бутылку воды, пока смазывал стейк из тунца кориандром, паприкой и красным перцем и жарил его на сковородке. Когда стейк был готов, он украсил его петрушкой из вертикального сада и поставил тарелку на столик, аккуратно положив по бокам нож и вилку. Отрезав кусочек – нож резал рыбу идеально, – Эван поднес вилку ко рту и замер.

С упаковки пластыря, просвечивавшей сквозь пластиковый пакет, на него смотрела большая зеленая голова Кермита, улыбавшегося широченной улыбкой.

Эван вздохнул. Затем положил вилку на стол.

Взял пакет и вышел из квартиры.

* * *

Едва выйдя из лифта, он услышал шум. Звук громко работавшего телевизора, пронзительный голос мальчика и предупреждения Мии без помех проходили сквозь дверь квартиры 12В. Его честь Пэт Джонсон высунул похожую на черепашью голову из-за двери квартиры 12F, лениво проводив Эвана взглядом.

– Ох, у нее сегодня забот полон рот, – доброжелательно сказал Пэт и вернулся в квартиру.

Эван постучал в дверь, но стук не был услышан. Он постучал еще раз, затем еще – громче, и дверь наконец открылась.

Мия стояла в дверном проеме с кастрюлей в руках. Волосы женщины были спутаны, за пояс штанов было заправлено кухонное полотенце. За спиной Мии наматывал круги Питер, бегая вокруг кофейного столика по кухне и прыгая через диван. Комната была заполнена солдатиками, деталями конструктора «Лего» и комиксами, а аккомпанементом служили доносящиеся из телевизора звуки мультфильма про Даффи Дака. Снизу все стены были изрисованы цветными мелками. Преследуя воображаемого противника, Питер размахивал световым мечом, который выл в его руках так, что мог вызвать зубную боль. Один глаз мальчика закрывала пиратская повязка, прикрепленная, кажется, скотчем. На столе лежала необъяснимым образом перевернувшаяся миска с макаронами и сыром.

Эван протянул Мии пакет.

Женщина пошевелила локтями, показывая, что у нее заняты руки.

– Может, вы… мм… зайдете? На секунду? Прошу вас, я тут просто немного… – Когда ее сын в очередной раз проносился мимо, Мия повернула голову в его сторону: – Скажи мне, что это не скотч.

Питер притормозил и поинтересовался:

– А если я накрою на стол, можно Эван Смоак останется на ужин?

* * *

Эван сидел за столом. Перед ним была миска спагетти с кетчупом и пакетик сока с соломинкой.

– Простите, – сказала Мия. – Я забыла купить продукты…

– Все в порядке, – ответил Эван. – Правда.

Сидевший напротив Питер сиял довольной улыбкой. В его волосах не хватало нескольких прядей в том месте, где Мии пришлось выстригать скотч.

– Хочешь посмотреть мою комнату? – спросил мальчик у Эвана.

– Возможно, после ужина, – произнесла Мия.

– Она вон там.

Эвану не составило труда догадаться об этом: ему помогли такие улики, как наклейки с Бэтменом, постер с изображением Коби Брайанта[1] и знак «ВХОД ВОСПРЕЩЕН», дополненный черепом и костями.

– Моя спальня расположена точно так же, – заметил Эван. – Только девятью этажами выше.

– Я думал, у тебя квартира 21А, а не 21В.

Эван не нашелся, что ответить.

– Дорогой, у Эвана квартира чуть больше, – пришла на помощь гостю Мия.

– Оу! – протянул Питер. – Значит, у тебя больше денег, чем у нас.

Мия набрала воздуха в грудь, но, прежде чем она или Эван придумали, что ответить, Питер поднял руку, изучая свежую царапину на локте.

– Мне нужен новый пластырь.

– Ты опять порезался?! – воскликнула Мия. – Как тебя угораздило?

– Это произошло во время игры в доджбол.

– Я полагала, что мячи для доджбола мягкие.

– Да, но земля совсем не мягкая, – ответил Питер и посмотрел на Эвана. – Меня усыновили, – сказал он. – И это фигово, потому что я никогда не узнаю, откуда я взялся. У мамы не могло быть детей, потому что у нее негодные яйцеклетки. А папа умер. – Мальчик повернулся и посмотрел на Мию, на лице которой застыла улыбка. – А можно, у нас будет елка?

Эван прилагал усилия, чтобы следить за многочисленными нелогичными заключениями, которыми пестрила речь восьмилетнего мальчика.

Мия сжала руку в кулак и уперлась в нее лбом.

– Питер, мы уже говорили об этом. Еще рано.

– Уже четвертое декабря!

– К Рождеству она засохнет.

– Тогда купим другую.

– Питер, мы не можем покупать одну елку за другой.

Этот разговор продолжался еще некоторое время. Эван молча наблюдал за происходящим и пытался вспомнить хоть одну похожую сцену из своей жизни, но безуспешно.

Наконец все закончили ужинать, и Мия попросила Питера засунуть грязное белье в стиральную машинку. Мальчик помчался к себе в комнату, а Эван поднялся со стула, чтобы помочь Мии убрать со стола. Она не просила его об этом и не поблагодарила за помощь.

Стоя рядом, они мыли и вытирали посуду.

– Наверное, вы не понимаете, как я могу жить здесь на прокурорскую зарплату, – сказала Мия. – Это благодаря страховке мужа.

– О, – ответил Эван.

– Здесь удобно и безопасно. – Мия протянула ему тарелку. Она была все еще грязной, поэтому Эван вернул ее, и женщина вновь подставила тарелку под струю воды. – Мне иногда угрожают на работе.

– Прямые угрозы?

– Обычно всякое дерьмо через Интернет. Нынче любой идиот пишет в фейсбуке. Что они сделали, что собираются сделать. Достижения.

– Это не очень-то разумно.

– Если бы эти люди были умными, они не были бы бандитами. – Мия поежилась. – Нынче вся наша культура построена на популярности. Или на погоне за популярностью. У нас теперь все напоказ. Если тебя нет в твиттере, на ютубе, в инстаграме, если тебя не лайкают, то ты не существуешь, – продолжила она, покрасневшими от горячей воды руками яростно оттирая от тарелки присохший соус. – Но я совсем не против. Так проще наблюдать за теми, кого я засадила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*