Эрик Гарсия - Ящер-3 [Hot & sweaty rex]
– И там, конечно, все как надо…
– Да, но как-то странно звучит. Какой-то раптор из Лос-Анджелеса приезжает на восток, а потом на какое-то время исчезает, и все думают, что он загнулся, а потом он вдруг объявляется, желая видеть старых друзей.
Теперь он меня заинтересовал.
– Секса маловато, – замечаю я.
– Секса маловато. Зато насилия завались. – Я принюхиваюсь и с трудом ухватываю запах этого диноса – слабый аромат куриного бульона магги с лапшой. Мелкий урод лыбится, как будто знает, что я сейчас делаю, и находит это достаточно юморным. Затем манит меня к себе.
– Вот я и привлек твое внимание, – говорит он. – Нам сюда.
Я следую за ним через отдел видеопроката за портьеру с табличкой, где написано «ПИП-ШОУ – $50», а чуть ниже, мелкими буквами – «ЗАКРЫТО НА РЕСТАВРАЦИЮ». Мне интересно, какой реставрации можно подвергнуть пип-шоу. Вымыть окошки, пожалуй, хотя я все-таки надеюсь, что здесь и так проводится ежедневная уборка, а не ежемесячная. Возможно, здесь хотят так усовершенствовать автоматы, чтобы четвертаки легче было совать в них одной рукой.
Дальше следует короткий коридор с черными стенами и невысокой дверцей в самом конце.
– Туда, – говорит шибздик. Даже не думая спорить, я открываю неудобную дверцу, низко пригибаюсь и прохожу. Дверца у меня за спиной надежно захлопывается.
Кругом кромешная тьма. Я ощупываю стену – она гладкая, вогнутая, идет по кругу. Как будто я стою на иолу цилиндра не больше двадцати футов в диаметре. Я протягиваю руку, желая проверить, что находится в центре этого круга, и натыкаюсь на прохладный металлический шест, тянущийся от пола до потолка.
Внезапно у меня над головой вспыхивает голая стоваттная лампочка – я зажмуриваюсь и закрываю ладонью глаза от яркого света. Однако секунду спустя я уже приспосабливаюсь и обнаруживаю перед собой семь зеркальных отражений вашего покорного слуги, данных под разными углами. Пожалуй, слева я смотрюсь выгоднее, но эта тема открыта для дебатов.
Тут выясняется, что никакие это на самом деле не зеркала. Это прямоугольные стеклянные панели – только вот за ними по-прежнему мрак, тогда как мое помещение ярко освещено. Именно этот контраст и позволяет мне видеть свои отражения.
Итак, я в пин-шоу. Причем в качестве объекта этого самого шоу.
Взрыв статики наполняет комнату, и я слегка вздрагиваю от шумового вторжения.
– В центр круга, пожалуйста, – произносит низкий, пропущенный через синтезатор голос (совсем как в «Волшебнике из страны Оз»), и я повинуюсь. После долгого молчания, в течение которого я неловко переступаю с ноги на ногу, прикидывая, когда же наконец закончится эта визуальная проверка, лампочка у меня над головой снова гаснет, и воздух наполняет легкое гудение. Новый источник света появляется слева от меня – я поворачиваюсь и вижу, как разделительная металлическая панель за плексигласом скользит вверх, обнажая кабинку по ту сторону.
В кабинке сидит Эдди, однако вместо того, чтобы вручную обрабатывать нужный орган, он сжимает в кулаке очень скверный на вид пистолет. Насчет калибра этой штуковины я не уверен, но дырки она, как пить дать, проделывает чертовски серьезные.
– Винни, – прерывисто кудахчет Талларико. – Это ты?
– Это я, босс, – говорю я, обращаясь к нему лицом.
– Повернись кругом, – велит он мне.
Я исполняю пируэт, позволяя Эдди разглядеть весь мой костюм. Надеюсь, пару-другую баксов за этот номер я уже заработал.
– К окну, – говорит Талларико. – Загривком.
Он хочет меня обнюхать – ладно, пусть нюхает. В каждом плексигласовом окне по кругу просверлены десять дырочек, позволяя посетителям улавливать запах любой девушки своей мечты. Но Эдди просто хочет убедиться, что я – это я. По крайней мере, я надеюсь, что это все, чего он хочет.
Так что я прижимаюсь шеей к плексигласу и слышу, как Эдди шмыгает носом.
Затем из кабинки доносится вздох облегчения.
– Ты мой человек, Винни.
– Так точно, сэр, – отвечаю я, снова разворачиваясь и отступая к центру сцены.
– Ты мой человек.
Теперь я замечаю, что пистолет – не единственное оружие Эдди в той кабинке. У его ног стоит винтовка, а вокруг пуза обернут пояс с боеприпасами. Пожалуй, он и пару гранат куда-нибудь себе засунул – в данный момент я не хочу никаких недооценок и готов предполагать самое худшее.
– Что здесь происходит, Эдди? – спрашиваю я, стараясь сохранять максимально спокойный и дружелюбный тон. В свое время Дэн Паттерсон поработал на нескольких крутых суицидных вызовах, после чего поделился со мной единственным способом удержать людей от нанесения вреда себе и окружающим. По его словам, нужно просто начать болтать и не останавливаться. – Никогда не думал, что увижу вас в таком ракурсе.
Он снова кудахчет, гогочет, как психованная чайка, и грохает пистолетом по плексигласу.
– Они все ушли, Винни. Все они.
– Кто?
– Мои люди, – орет Эдди, беспрерывно колошматя стволом по плексигласу. Мне становится интересно, стоит ли пистолет на предохранителе. Еще мне интересно, пуленепробиваем ли этот плексиглас и изготовлен ли он в согласии со всеми техническими условиями. Мне будет страшно неприятно погибнуть в цвете лет лишь потому, что какой-то разгильдяй на плексигласовой фабрике поздно вернулся с обеденного перерыва, а потому решил не проводить проверку партии номер 12. – Шермана – нет. Фила – нет. Джерри – нет.
– Я сожалею об этом, Эдди. Очень сожалею.
– Все они ушли.
– А как насчет того парнишки снаружи? – спрашиваю я. – Мелкий такой шибздик, пахнет как бульон.
Эдди мотает головой:
– Элвин не из семьи. Он приятель сестры жены Фрэнка, только и всего.
– Понимаю.
– А знаешь, Винни, как эти козлы мне Джерри прислали?
Еще бы не знать. Я сам помогал с отправкой.
– Да нет…
– В горшке! В долбаном горшке, Винни. А из его трупа две долбаные пальмы торчали. Такое никому не причитается.
– Согласен. – На сей раз я не лгу. Веселого там было мало.
Тут Эдди начинает стремительно метаться по пятифутовой кабинке, отскакивая то от одной стенки, то от другой, точно гигантский мяч для игры в пелоту на чемпионате мира среди душевнобольных. При этом он вовсю размахивает над головой пистолетом, совершенно не заботясь о том, в какую сторону смотрит дуло.
– И теперь они выцеливают меня! – орет Талларико. – Я нюхом чую!
– Ну, Эдди, может, это просто легкая паранойя…
– Ты чертовски прав! Я параноик! – вопит Эдди, снова врезаясь в окно. Плексиглас выгибается под его напором, и физиономия мафиозного босса претерпевает примерно те же перемены, что и в комнате смеха – его зверски оскаленная пасть преображается в причудливую ухмылку. Тут мне становится интересно, какое именно давление требуется приложить, чтобы проломить такой плексиглас.
Но Эдди, резко растратив энергию, уже пятится и оседает на пол кабинки.
– Черт, Винни, – стонет он. – Как же до такого дошло?
Я воспринимаю это как намек для приведения всего к общему знаменателю и медленно приближаюсь к окну. Там я осторожно сажусь по-турецки прямо на пол.
– Порой все идет наперекосяк, – говорю я, цитируя логику Эдди. Не знаю, одобрит ли он такое цитирование.
– Это ты верно заметил.
– Мы просто должны снова встать прямо и хорошенько собраться с духом.
Эдди пару секунд это обдумывает, медленно кивая. Когда же он снова на меня смотрит, я вижу, что глаза у него ярко-желтые – должно быть, контактные линзы соскочили в какой-то момент маниакальных метаний. Радужку простреливают крошечные красные молнии.
Но тут нашу беседу прерывает гудение, и металлический разделитель внезапно опускается за плексигласом, снова разлучая нас с Эдди. Время вышло.
– Мать твою за ногу! – слышу я вопль из кабинки. Затем Талларико, резко притихнув, добавляет: – Погоди, Винни, мне придется за четвертаками сходить.
Дальше я сижу один в пип-шоу, дожидаясь возвращения Эдди. Нет никакой гарантии, что какой-нибудь другой динос, высматривающий себе радости жизни, не войдет сюда, не прижмется физиономией к плексигласу, не сбросит подштанники и сам что-нибудь такое не вытворит. Но тогда я ему непременно совсем другое шоу устрою.
Стук дверцы – и внезапно Эдди оказывается внутри, вместе со мной. Карманы его вывернуты наизнанку.
– Мелочи не осталось, – смущенно признается он, входя в круг и крепко меня обнимая. – Понимаешь, Винни, совсем долбаной мелочи нет.
Ответить мне нечего, так что я принимаю его объятие, а затем отступаю назад. Со своего нового наблюдательного пункта Эдди внимательно меня изучает.
– Слушай, Винни… ты как-то по-другому выглядишь.
– Но я все тот же, – замечаю я.
– Да-да, тот же. Но что-то такое есть… ты что, малость покруче стал? Пожалуй, мы тут чуточку железа тебе в кости поднакачали.
– Может, и поднакачали, – соглашаюсь я. – Послушайте, Эдди…
– А куда это ты запропал? – спрашивает Талларико, внезапно переходя на деловой тон. Тут я понимаю, что пистолет по-прежнему у него в правой руке и палец лежит на спусковом крючке. – Я знаю, что ты с этими в хвост долбаными Дуганами дружишь.