Джеффри Дивер - Могила девы
Уилкокс подскочил к товарищу, и они вместе втащили спецназовца в окно. Пока Хэнди держал полицейского в удушающем захвате, Уилкокс ударил его в пах, отнял автомат, пистолет и гранаты. Боец скрючился и упал на пол.
— Ах ты, говнюк! — рявкнул на него Хэнди, нанося удары ногой. — Ну-ка дай я на тебя погляжу. — Он сорвал со спецназовца шлем, капюшон и очки. Тот низко наклонил голову. Хэнди вытащил из кармана нож, открыл и приставил лезвие к щеке парня. — Хотел пальнуть мне в спину? Только на это у вас и хватает духа. Подкрасться к человеку сзади, словно какой-нибудь долбаный ниггер!
Боец сопротивлялся. Хэнди чиркнул его острием по щеке, и на коже показалась кровь. Стал бить по лицу кулаком, и ударив раз десять, отступил. Потом, снова повернувшись, начал избивать ногами, целясь в живот и в пах.
— Эй, Лу, потише…
— Клал я на него! Собирался стрелять мне в спину. Понимаешь, мать его, в спину! Что ж ты за мужик? Таковы твои понятия о чести?
— Да пошел ты! — выдохнул беспомощно распростертый на полу боец.
Хэнди перевернул его на живот, ударил в поясницу и сковал его же наручниками.
— Где остальные? — Преступник воткнул острие в бедро спецназовца, но не слишком глубоко. — Отвечай! — проревел Хэнди, и нож погрузился глубже. Полицейский вскрикнул.
Хэнди наклонился так, что их лица оказались на расстоянии всего нескольких дюймов.
— Твое место в аду, — прохрипел парень. — Туда тебе и дорога.
Нож пришел в движение. Крик. Хэнди коснулся слезы на лице бойца, влага осталась на пальце, и он попробовал ее на язык. Хэнди снова надавил на нож. Крик.
— Посмотрим, когда малыш сломается.
— Господи, — простонал полицейский.
«Что ж, рано или поздно это должно случиться. Будем пробиваться ножичком на север и посмотрим, когда он завопит». Хэнди провел ножом фирмы «Бак» в сторону промежности.
— Я не знаю, где остальные! Я всего лишь разведчик!
Хэнди внезапно надоел нож, и он снова со всей силы и с еще большей яростью ударил кулаком.
— Сколько их? Где будут прорываться?
Боец плюнул ему на ногу.
И в тот же миг Хэнди перенесся в прошлое и увидел, как над ним смеется Руди — да, он уверен, это была презрительная ухмылка. Затем брат отвернулся и с его, Хэнди, двумя сотнями долларов в бумажнике (по крайней мере Хэнди считал, что они там) пошел прочь. У брата было такое лицо, словно он держал его за кусок дерьма. Ярость резанула такой болью, будто ткнули стальным ножом в живот.
— Говори! — Кулак поднимался и снова опускался на лицо спецназовца. Но вдруг бандит отпрянул. — Хрен с ним! Хрен с ними со всеми!
Хэнди бросился в зал забоя и опрокинул банку с бензином. Холодная жидкость разлилась, облив женщин и девочек. Мелани, эта невзрачная серая мышка, потянула всех в угол, но бензин уже пропитал их одежду. Хэнди навел на боковую дверь автомат полицейского.
— Шеп, они будут прорываться здесь! Как только появятся, я подстрелю парочку в ноги, а ты швыряй эти штуки к заложницам, чтобы поджечь бензин, — кивнул он на фанаты. — Хочу оставить пару копов в живых — пусть всем расскажут, что случилось с девчонками. Каково это, когда люди горят заживо.
— Ясно, — ответил Уилкокс и, вытащив предохранительную шпильку и сжимая скобу задержки блестящей черной гранаты, шагнул в зал забоя.
А Хэнди передернул затвор глядящего на дверь пистолета-пулемета.
— Артур, у окна какое-то движение, — доложил по рации Дин Стиллуэл. — У второго слева от входной двери.
Поттер подтвердил прием и посмотрел на бойню в полевой бинокль. Вид на окно загораживал школьный автобус и дерево.
— Что там такое, Дин?
— Одному из моих людей показалось, будто через окно пролез человек.
— Кто-нибудь из преступников?
— Нет, я имел в виду — пролез внутрь.
— Есть подтверждение?
— Да. Одна из женщин-полицейских тоже заметила.
— Так…
— Господи, — прошептал Тоби. — Артур, взгляните.
— Кто это?! — воскликнула Анжи. — Черт возьми, кто они такие?
Поттер повернулся к экрану монитора, на который смотрела психолог. Через секунду он понял, что идет репортаж программы новостей. До этого телевизионный приемник был настроен на метеоканал. Поттер с ужасом осознал, что наблюдает атаку, которую ведут на здание бойни.
— Постойте, — удивился Бадд. — Что там такое?
— …эксклюзивные съемки. Похоже, преступники взяли в плен одного из спецназовцев.
— Где находится камера? — недоумевал Лебоу.
— Не об этом сейчас речь! — отрезал Поттер. В голову пришла невольная мысль: неужели это месть Хендерсона?
— Тримэйн! — воскликнул аналитик. — Это Тримэйн!
— Мать его! — выругался добрый католик Тоби. — Вот откуда зашифрованные сигналы раций! Он готовился к операции.
— В здании ловушка! Тримэйн об этом не знает!
— Ловушка? — нервно переспросил Дерек.
Потрясенный переговорщик поднял голову: он понял глубину предательства — Дерек Элб снабжал группу освобождения заложников информацией о засевших на бойне преступниках. Не иначе как он.
— Какая у Тримэйна частота? — Поттер подскочил к столу и схватил молодого полицейского за ворот.
Дерек потряс головой.
— Отвечай! — прорычал Бадд.
— У меня нет доступа. У них оперативная частота. Нет возможности вклиниться.
— Сейчас займусь, — буркнул Тоби.
— Не получится. У них рации с ретросигналом. Тебе потребуется час. Извините, я не знал. Ничего не знал об этой ловушке. — Поттер вспомнил, что они услышали о канистре с бензином, когда находились в госпитале.
— Сержант! — взорвался Бадд. — Хэнди устроил бензиновую бомбу и в любой момент может сжечь заложниц.
— О Господи! — пробормотал Дерек.
Поттер схватил телефон и набрал номер, но никто не отвечал.
— Ну же, Лу, давай! Тоби, спутниковое сканирование еще доступно?
— Да. — Техник нажал на кнопку, и экран ожил. Фон был, как прежде, зеленовато-голубоватым, но теперь к зданию бойни с двух сторон приближались десять маленьких красных точек.
— Они в оврагах. Наверное, собираются прорываться через северо-западные и юго-восточные окна или двери. Сделай мне по-быстрому распечатку.
— Сейчас. Черно-белая займет меньше времени.
— Давай!
Пока жужжал принтер, Поттер снова прижал к уху телефон, но в трубке раздавались только сигналы вызова.
— Отвечай же, Лу, отвечай! — Он бросил аппарат на стол. — Генри, что они делают?
Лебоу подскочил и стал рассматривать вылезающий из принтера лист.
— Слева нацелились в эту дверь, но что происходит справа, понять не могу. Там нет прохода, а стену зарядом не пробить. — Он показал на висящий на стене план мясокомбината. — Смотрите: вот пунктирная линия. Не исключено, что здесь когда-то была дверь. Тримэйн, вероятно, нашел ее и собирается повести атаку с двух сторон.
— Цепочками?
— Парами друг за другом. Иначе не получится.
— В таком случае…
Удар был мягким, но командный пункт сразу погрузился в темноту. Вскрикнула Фрэнсис. По фургону пополз едкий запах. Теперь внутреннюю часть фургона освещал только зловещий желтоватый свет из пуленепробиваемых окон и два мерцающих экрана компьютеров Лебоу.
— Отключилось электричество, — объявил Тоби. — Мы…
— Артур! — Лебоу показал за окно. Стенки фургона лизали языки пламени.
— Что произошло? Неужели в нас попал Хэнди? — Поттер подбежал к двери, рывком открыл ее и, вскрикнув, отпрянул от огня и ворвавшегося в фургон обжигающего жара. Он быстро захлопнул створку.
— Мы лишились энергии, — продолжил техник. — Источники бесперебойного питания тоже скисли.
— Сколько у меня времени? — накинулся на Дерека Поттер.
— Я…
— Отвечай! Иначе через час ты окажешься в тюрьме. Сколько времени от выхода из строя генератора до начала атаки?
— Четыре минуты, — прошептал Дерек. — Сэр, я делал только то, что мне приказали.
— Артур, не открывай! — крикнула Анжи.
Поттер распахнул створку и тут же попятился, почувствовав, что у него загорелись рукава. За стенками бушевал океан огня. Затем появился черный дым, потянуло жженой резиной, откуда-то пролилось масло. Чтобы дышать, людям в фургоне пришлось лечь на пол.
Дэн Тримэйн выключил шифратор сигнала рации и открыто вышел в эфир.
— Агент Поттер! Агент Поттер! Говорит капитан Тримэйн. Пожалуйста, ответьте, с вами все в порядке?
Тримэйн наблюдал, как на холме разгорается пожар. Зрелище было грозным — оранжевое пламя и черный дым смерчем поднимались к небу. Капитан все знал об автомобиле, который предоставили агентам ФБР в качестве командного пункта, — сам нередко им пользовался. Находящимся внутри людям ничто не угрожало, если они держали дверь закрытой. Хотя картина была пугающей.