KnigaRead.com/

Джеймс Твайнинг - Scanned Document

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Твайнинг, "Scanned Document" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Собственно, с этого все и началось.

Похороны. Черные лимузины, выстроившиеся вереницей вдоль дороги. Море незнакомых, чужих лиц. Агенты спецслужб, наблюдающие за порядком на кладбище. Скорбные гости, рассаженные подковой. Гроб, покрытый звездно-полосатым флагом. Монотонная заупокойная служба.

На миг Тому показалось, что время застыло. Что все это ему просто привиделось. Что Дженнифер вот-вот появится из дождя силуэтом на фоне зажженных фар распахнутой машины и помашет ему, а он побежит ей навстречу.

Вот точно так все и было. Только сегодня нет дождя, а небо, наоборот, ясное и синее, и солнышко шлет на землю яркие лучи, чтобы как-то развеять унылую скорбь собравшейся толпы. И сегодня нет ритуального военного парада, только скромная погребальная служба. Сегодня люди пришли сюда не из формального чувства долга или с тайными мыслями завести полезные знакомства, а из любви. И сегодня Том не спешил укрыться в сторонке под мокрым деревом, сегодня он сидел среди тех, кто пришел проститься.

Вот такое же одинаковое начало, но совсем иной конец.

— Спасибо, что пришел, — шепнул Том, повернувшись к Арчи, когда директор ФБР Грин выступил вперед, чтобы вручить родителям Дженнифер аккуратно сложенный флаг. Принимая флаг, ее отец испытывал гордость. Он прижал флаг к груди, левой рукой обнял за содрогавшиеся плечи мать. Рядом стояла сестра Дженнифер со своим парнем, они держались за руки.

— А знаешь, мне будет ее не хватать, — со вздохом сказал Арчи, на левой щеке его все еще был прилеплен пластырь. — Никогда бы не подумал, что смогу сказать такое об агенте ФБР, но это так.

— И я уверен, она могла бы сказать то же самое о тебе. — Том улыбнулся.

— А как там Аллегра? Ты же с ней виделся?

— Пока еще злится.

— Ну и как думаешь, останется она? Я имею в виду, работать копом.

— Трудно сказать. По-моему, она еще сама в себе не разобралась.

Служба закончилась, и толпа зашевелилась. Кто-то сидел, погруженный в свои мысли, кто-то, встретив старых знакомых, обменивался воспоминаниями и телефонами, кто-то приблизился к краю могилы и задумчиво смотрел, как засыпают землей гроб.

У Тома вдруг возникло острое желание подойти к родителям Дженнифер, поделиться воспоминаниями о ней, послушать их воспоминания, рассказать им, какое место она занимала в его жизни, а он — в ее. Но ему было как-то неловко — ведь они же совсем его не знают, и здесь он чувствует себя таким же чужим, как и на похоронах деда.

— Ладно, пошли.

Он поднялся и вдруг поймал на себе взгляд директора ФБР Грина, стоявшего по другую сторону могилы. Грин тоже собирался уходить, но, заметив Тома, тихо дал какие-то распоряжения своим агентам и направился к нему. Том пошел навстречу.

— Кирк!

— Господин директор?

— Я подумал, что обрадую вас, если сообщу, что вчера в Панаме был убит Сантос.

Том кивнул, давящая тяжесть медленно спадала с плеч.

— Как он был убит?

— По правде говоря, трудно сказать. От него почти ничего не осталось. Мои люди доложили о гранате.

— Да-а, опасные штуки эти гранаты. — Том задумчиво кивнул. — А что со снайпером? С ним-то еще не покончено.

— Работаем. — Грин пожал плечами. — Как только нападем на твердый след, я дам вам знать.

— А результаты баллистической экспертизы? Я знаю одного человека, который…

— Мы найдем его. И когда найдем, я обещаю, что он испытает на себе всю силу…

— Если я не доберусь до него первым.

— Ой, Кирк, будьте осторожнее! Я не смогу защитить вас, если вы совершите что-нибудь…

— Простите, это вы Том Кирк? — перебил их чей-то голос.

Это был отец Дженнифер — высокий представительный мужчина в безукоризненно сидящем сером костюме и черном шелковом галстуке. Глаза его покраснели от слез, голос слегка дрожал.

— Да-да, это я, — ответил Том, запинаясь от удивления и растерянности. — Мне очень жаль, примите мои…

— Я думаю… думаю, она хотела бы, чтобы это осталось у вас.

И, закусив губу, чтобы не разрыдаться, мистер Брауни с торжественным видом вручил Тому сложенный флаг, потом коротким кивком приветствовал Грина и отошел в сторону, встав рядом с рыдающей супругой.

Том с Грином стояли некоторое время молча. Том трепетно прижимал к груди только что полученный бесценный дар и чувствовал, что ткань в его руках источает тепло. Потом Грин оглянулся по сторонам и словно украдкой протянул Тому руку.

— Спасибо, — сказал он.

Том колебался миг-другой, потом ответил на рукопожатие.

А еще через мгновение Грин исчез, затерявшись в гуще черных костюмов, раций и пластмассовых наушников, которые, окружив его пчелиным роем, увлекли к машине.

— Как думаешь, он умышленно дал тебе удрать из здания ФБР? — тихонько спросил Арчи.

— Думаю, я сделал то, чего он от меня ожидал и на что рассчитывал, — ответил Том. — Ладно, нам пора. Пошли!

— Мистер Кирк! Мистер Кирк, подождите! — окликнул его кто-то.

Том, щурясь, пытался отыскать в толпе человека, чей голос почему-то показался ему знакомым.

Наконец тот предстал перед ним и радостно представился:

— Ларри Хьюсон из конторы «Огилви, Майерс и Грей».

— Прошу прощения, я что-то не… — Том озадаченно хмурился.

— Мы виделись на похоронах вашего деда. У Дювалей я был семейным…

— A-а! Адвокат! Ну да, конечно!.. — вдруг вспомнил Том. — Ну и как у вас…

— Ваш партнер был так любезен, что предложил мне разыскать вас здесь, — поспешил объяснить Хьюсон.

Том перевел на Арчи вопросительный взгляд.

— Мой партнер?!

— Да. Знаешь, как он мне названивал? — Арчи виновато пожал плечами. — И потом, по правде сказать, я не думал, что он и впрямь явится.

— Дело в том, что у нас остался один маленький вопросик, касающийся завещания вашего деда, — продолжал Хьюсон. — Как я уже объяснял вам в прошлый раз, ваш дед настаивал на том, чтобы я передал вам одну вещь, которую ему оставила перед смертью ваша матушка.

— Да, я помню.

— На этот раз все необходимые бумаги я принес с собой. Если вы согласитесь просто поставить подпись вот здесь… — Хьюсон подсунул Тому листок бумаги и ручку и подставил свой портфель для твердости. — Отлично! — сказал он, когда Том расписался, и, открыв медные застежки, извлек из кейса небольшую деревянную шкатулочку и конверт. Оба предмета он с сияющим видом вручил Тому. — Ну все, тогда я пошел…

Убрав подписанный Томом листок в папку, он зашагал прочь к ожидавшей его машине, уже прижимая к уху мобильный телефон.

— Интересно, что это? — спросил Арчи, не в силах скрыть удивления.

— Письмо от моей матери, — ответил Том, узнав на конверте знакомую руку.

Непрочно заклеенный конверт открылся легко. В нем лежала белая почтовая открытка, датированная годом раньше смерти матери, и на этой открытке выцветшими черными чернилами ее рукой было написано:

«Дорогой Том!

Когда-нибудь, когда повзрослеешь, ты захочешь получить ответы на кое-какие вопросы. И если ты сейчас читаешь эти строки, это, возможно, означает, что меня уже нет здесь и я не могу на них ответить. Но тебе может помочь вещь, которая лежит в этой шкатулке. Когда откроешь ее и найдешь то, что там хранится, не думай обо мне слишком плохо. Я всегда любила тебя. И сейчас люблю.

Твоя любящая мама».

В глазах у Тома защипало от слез, в горле встал ком. Отвернувшись, он открыл шкатулку.

Внезапно события последних недель молниеносной чередой пронеслись перед глазами: странная фамильярность Де Луки при встрече с ним, отвисшая челюсть Фолкса при упоминании его имени, завуалированные вопросы Сантоса…

Многое теперь стало понятным, потому что в шкатулке на черной бархатной подкладке лежали часы.

Часы с циферблатом из слоновой кости и оранжевой секундной стрелкой.

Послесловие автора

Полотно «Рождество со святым Лаврентием и святым Франциском» (известное также под названием «Поклонение волхвов») было написано итальянским мастером живописи Микеланджело Меризи да Караваджо в 1609 году во время добровольной ссылки, когда художник, убивший на дуэли человека, скрывался от римских властей. 16 октября 1969 года это полотно размером больше шести квадратных метров было украдено из часовни Сан-Лоренцо в Палермо, Сицилия. Орудуя под покровом ночи, воры бритвой срезали полотно с рамы и скрылись на грузовике. В 1996 году некто Франческо Марино Маннойя, информатор и бывший член сицилийской мафии, заявил, что, будучи еще молодым человеком, украл эту картину по приказу одного из главарей. Однако другие источники утверждали, что это было делом рук каких-то дилетантов, которые, увидев неделей раньше телепередачу об этой картине, украли ее, но, не зная, как сбыть, продали сицилийской мафии. Поговаривали также, что картина побывала в руках палермского босса Росарио Риккобоно (задушенного в 1982 году на барбекю-пикнике, специально организованном для этой цели семейством Корлеонези), после чего оказалась у некоего Герландо Альберти по прозвищу Ковер, контролировавшего район Порта-Нуова в Палермо. Ходили также, как это обычно водится, и другие слухи — что-полотно сильно пострадало во время кражи или даже погибло во время землетрясения 1980 года. Как бы то ни было, но на данный момент «Рождество» продолжает оставаться одним из самых знаменитых в мире украденных и ненайденных полотен. В списке ФБР оно состоит в первой десятке невозвращенных художественных ценностей и оценено в двадцать миллионов долларов, хотя его вероятная аукционная стоимость представляет собой цифру гораздо более внушительную.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*