KnigaRead.com/

Крейг Смит - Портрет Мессии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крейг Смит, "Портрет Мессии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Николь Норт вопросительно взглянула на Ричленда.

— Если кто и звонил, я этого не слышал! — огрызнулся священник.

— Расскажите ей о нашем разговоре, — предложил ему Мэллой.

— Ума не приложу, о чем идет речь! — Ричленд пытался выдавить улыбку, но безуспешно.

— Так что ты ему сказал?

Проповедник ткнул пальцем в Мэллоя.

— Он отказывался отдавать картину Джонасу до тех пор, пока мы не договоримся о твоем освобождении.

— Это правда, но не вся, ваше преподобие, — заметил Мэллой. — Положите руку на картину с Иисусом и поклянитесь именем Господа нашего, что говорите правду.

— Да как вы смеете!

— Что ты ему сказал? — продолжала настаивать Норт.

Ричленд молчал, и тогда Мэллой прояснил ситуацию:

— Дилемма была несложной. Я сказал, что могу использовать картину для вашего освобождения или же доставить ее в Нью-Йорк. Я сказал, что, если такие варианты его не устраивают, он никогда не увидит портрета.

— И что же он ответил? — спросила Николь, не сводя при этом взгляда с Ричленда.

— Он велел привезти картину в Нью-Йорк.

— Мою картину, — заметил Бранд.

Вдруг Джонас Старр разъяренно взревел:

— Не видать вам этой картины!

— Отдай ему портрет, — спокойно произнесла Норт.

Ричленд колебался.

— Нет! — воскликнул археолог.

— Отдай! — приказала Норт.

Старр потянулся за оружием, но Итан уже успел выхватить свое; он оказался куда проворнее старика.

— Вы что же, всерьез собрались в меня стрелять? — спросил Бранд.

Археолог молчал. Итан подошел к нему и забрал пистолет.

— Что вы хотите? — спросил Ричленд. — Назовите свою цену. Все, что угодно, только не это!

— Моя цена — эта картина.

— Отдай ему, Джим! — воскликнула Норт. — Я заплатила за нее сполна. И должна сдержать обещание! Пусть забирает, если она так ему нужна!

Итан убрал свой пистолет в кобуру, разрядил оружие Старра, сунул в карман обойму и отбросил пистолет. Потом разоружил Майка. Наконец он взялся за реликвию в руках Ричленда. Секунду-другую казалось, что тот не выпустит ее, но затем его пальцы разжались. Итан спросил:

— Так она моя?

— Да, — ответила Норт.

При этом она пристально смотрела прямо в глаза Ричленду, точно впервые видела этого человека.

Итан долго и с грустью любовался портретом, затем подошел к камину и швырнул его в огонь.

Ричленд взвыл и рванулся вперед. Он уже ухватил деревянную доску за угол, но восковые краски закипели от жара, и капли брызнули ему на руки.

С криком боли священник выронил картину и закружился по комнате. Николь Норт, совсем недавно узнавшая, сколь болезненны бывают ожоги, подошла и обняла его за плечи. Ричленд зарыдал.

Она все еще обнимала его, когда Мэллой, Итан и Кейт вышли из гостиной.

Глава 12

Нью-Йорк

2 декабря 2006 года

Мэллой стоял возле Рокфеллеровского центра и наблюдал, как катаются на коньках Пол Сорренто и Гвен. Она затеяли это представление ради него, и, надо сказать, получалось у них здорово. Уже зажглись рождественские огни. Каток был полон, но на какое-то время он просто забыл о толпе.

— Мне кажется, вы искали меня.

Голос, раздавшийся за спиной, принадлежал графине Клаудии де Медичи. Мэллой в изумлении обернулся.

— Господи… вы!

Графиня была одета, как подобает обеспеченной нью-йоркской даме средних лет — черное кашемировое пальто, длинный шарф, берет, перчатки. При виде реакции Мэллоя — смесь радости и изумления — в глазах ее зажглись знакомые лукавые искорки.

Сражение на вилле Корбо и все связанные с этим события на какое-то время затмили таинственное исчезновение графини де Медичи. Но позже Мэллой активно взялся за ее поиски. Он даже приезжал еще раз в Швейцарию, чтобы проследить те финансовые «ниточки», о которых ничего не знали швейцарские власти. Но и у него ничего не вышло. Деньги графини остались на ее счетах нетронутыми. Примерно неделю назад полиция сдалась окончательно, объявив, что графиня и ее слуга стали «жертвами какой-то грязной игры».

— Вы удивлены, Томас? Уж кто-кто, а вы должны бы знать, что я женщина не без связей и средств.

— Я так рад, что с вами все в порядке, — ответил Мэллой, внимательно оглядывая толпу.

— В данный момент я одна, — сказала графиня. — Но Рене по-прежнему со мной, если это вас интересует. И разумеется, испытывает трудности с английским, впрочем, и с немецким он тоже не слишком ладил.

Мэллой улыбнулся.

— Этот человек всегда умел объясниться.

— Несомненно.

— Так что же с вами произошло? — спросил он. — Ведь я заходил к вам в дом после того…

Мэллой огляделся по сторонам. Слишком много людей вокруг, они могут услышать. Кроме того, он не знал, как закончить вопрос.

Графиня жестом поманила его за собой, и они стали выбираться из толпы. Когда они оказались вдвоем, она сказала:

— Я услышала выстрелы и решила, что пришли люди Корбо. В подвале дома есть старый туннель, и я выбралась по нему. Когда Рене меня нашел и все рассказал, я поняла, что уже не могу вернуться.

— Но с вашими связями…

Не хотелось объяснять полиции, чем мы с вами занимались. А если бы Рене грозила тюрьма, мне бы пришлось все им рассказать. Оставалось только исчезнуть.

Мэллой покачал головой.

— Не следовало мне вовлекать вас в это.

— Если бы тогда вы не пришли ко мне, то погибли бы.

— Это мое дело.

Она беззаботно пожала плечами, словно ее потери мало что значили.

— Я знала, чем рискую, когда пошла против Корбо.

— Не понимаю. Вы пошли против Корбо?

Она сухо улыбнулась.

— Во время нашего последнего разговора я забыла упомянуть о двух вещах. — Графиня умолкла на миг, обвела взглядом толпу и, не увидев ничего подозрительного, продолжила: — Примерно год назад Итан Бранд получил электронное письмо на свой сайт, где его спрашивали, знает ли он что-нибудь о портрете Иисуса, написанном во дворце царя Ирода утром накануне казни.

— Так это вы послали то письмо?

Как же он сразу не догадался? Ведь у нее было все — мотив, возможность и средства совершить это. Все главные элементы, определяющие вину, а он не заметил этого. Мэллой и подумать не мог, что этой даме нужно было с его помощью уличить швейцарские банки в сокрытии счетов жертв холокоста только для того, чтобы самой затем уйти в тень.

— Я велела Рене послать это сообщение. Вероятность, что его вычислят или заподозрят, равнялась нулю. Так или иначе, я, как ученый и писатель, часто посещала магазин Бранда. Как-то раз Итан начал расспрашивать меня о легенде, связанной с портретом. Я, естественно, рассказала ему все, что знала.

— И вы знали, что Бранд попробует выкрасть его?

— Я считала, что он и леди Кеньон по крайней мере попытаются.

— Да, они мастера своего дела.

— Корбо следовало остановить, Томас. Не одной мне приходила в голову эта мысль, но только я знала, как именно это сделать.

— Ну а письмо, которое прочел Итан? От какого-то человека, который якобы говорил с Оскаром Уайльдом? Это выдумка?

Она покачала головой.

— Мне удалось проследить историю картины тамплиеров от Эдессы до Парижа девятнадцатого века, но дальше началось сплошное невезение. Я была уверена: Оскар Уайльд или где-то обнаружил ее, или же говорил с кем-то, кто мог ее видеть…

— Отсюда «Портрет Дориана Грея»?

Теплая улыбка озарила лицо графини, точно при упоминании доброго старого друга.

— Всякий раз, когда Уайльда спрашивали, как возник замысел повести о волшебном полотне, он рассказывал новую историю. Я знала, что в начале тысяча восемьсот восьмидесятых годов он большую часть зимы проводил в Париже. Тогда-то он и встретился с человеком, связанным с разными тайными и оккультными обществами, которые тогда были в моде. Я рассматривала несколько кандидатур, но участники свято хранили секреты. Обратившись к окружению Уайльда, я нашла юношу по имени Билл Ланди… В биографии Оскара Уайльда вскользь упоминается его имя. Когда родители его узнали, что их Билл говорил со скандально известным Оскаром Уайльдом, они телеграфировали ему, приказывая немедленно сесть на пароход и вернуться домой. Забавная история… Но, прочитав ее, я поняла, что эти двое просидели в таверне весь вечер, а на следующий день Оскар Уайльд слег в постель и больше уже не вставал. И я подумала, что больной Уайльд пребывал тем вечером в особом настроении и мог поделиться тайной с первым встречным. Тогда я стала выяснять, как же сложилась дальнейшая судьба этого Ланди. Через несколько лет он стал довольно известным художником. После смерти все его бумаги отправили в Денвер. Просматривая их, я нашла удивительную историю, которую поведал молодому человеку Уайльд, в письме, посланном Ланди брату на следующее утро после встречи с писателем. Это, а также данные по налогам на собственность в Швейцарии, помогли мне понять, что картина находилась у деда Корбо, которого тоже звали Джулианом. Его выслали из Парижа за какую-то неприглядную деятельность, и он поселился на озере Люцерн. Самые худшие и подозрительные слухи о его внуке стали подтверждаться, и я решила вывести этого человека на чистую воду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*