Ларс Кеплер - Контракт Паганини
79
Когда это случилось
Йона проснулся в своей квартире на Валлингатан. Он открыл глаза и взглянул в светлое небо раннего лета. Комиссар никогда не задергивал шторы — ему нравился естественный свет.
Было раннее утро.
Комиссар повернулся на другой бок, собираясь снова заснуть, и тут зазвонил телефон.
Еще не ответив, даже не сев в кровати, комиссар уже понял, что случилось. Он снял трубку; слушая четкий доклад, он открыл сейф и достал оружие — серебристый «смит-и-вессон». Подозреваемый находился в крытом рынке Эстермальма; полицейские пошли на штурм, не имея хоть сколько-нибудь продуманного плана.
Тревогу объявили всего шесть минут назад; тогда же преступник скрылся в глубине здания рынка. Теперь оперативный штаб пытался организовать штурм, оцепить расширившийся район и перемещать группы полицейских, не упуская при этом из виду квартиру Пенелопы Фернандес.
Новая группа проникла в здание через вход на Нюбругатан. Сразу за дверями полицейские свернули налево, мимо магазинчика, где продавался шоколад, и продолжили двигаться между столиками рыбного ресторана, среди перевернутых стульев, витрин-холодильников с омарами и палтусом на колотом льду. Быстрые шаги полицейских отдавались по всему помещению; люди пригнувшись побежали вперед, рассредоточились, укрылись за колоннами. Вдруг далеко в темноте послышались стоны. Кто-то лежал там, за мясным прилавком — тяжело раненный, в луже собственной крови.
Свет с летнего неба начинал пробиваться сквозь закопченные окна в потолке. У Миры быстро билось сердце. Только что прозвучали два тяжелых выстрела, за ними последовали четыре быстрых выстрела из пистолета, потом снова — два из тяжелого оружия. Один полицейский молчал, второй кричал, что ранен в живот, что ему нужна помощь.
— Кто-нибудь меня слышит? — стонал он.
Мира заметила отражение в стекле — фигура двигалась за стойкой, на которой висели фазаньи тушки и оленина. Мира знаком показала коллеге, что рядом кто-то есть — перед ними и чуть в стороне. Тот вызвал штаб и тихо спросил, есть ли в среднем проходе полицейские. Мира вытерла потные руки, снова взяла пистолет, следя за странными движениями темной фигуры, и стала осторожно приближаться к ней, прижимаясь боком к прилавку с зеленью. В нос лез запах петрушки и картошки с присохшей землей. Рука с «глоком» дрожала; Мира опустила оружие и перевела дух. Она была уже у края прилавка. Коллега сделал ей знак. Он действовал вместе с тремя другими полицейскими, которые вошли со стороны Нюбругатан, и сейчас подбирался к преступнику вдоль прилавка с дичью. Внезапно послышались выстрелы из скорострельного оружия — в направлении ресторана. Мира услышала водянистый звук. Пуля прошила бронежилет полицейского, пробила бороуглеродное покрытие и вошла в мягкое тело. Совсем близко зазвенела пустая гильза скорострельного оружия, ударившись о плиты пола.
Киллер видел, как его первая пуля входит полицейскому в грудь и выходит между лопаток. Полицейский умер еще до того, как его колени подогнулись. Ликвидатор не стал смотреть, как он валится на бок и в падении переворачивает столик. Солонка с перечницей полетели на пол, закатились под стул.
Ликвидатор, не останавливаясь, развернулся к залу и привычно определил несколько разных линий огня. Он знал, что второй полицейский прячется за кирпичной стеной со стороны рыбного прилавка. Третий приближается с фонариком, прикрученным к винтовке, по проходу, со стен которого свисают тушки зайцев и туши оленей. Киллер повернулся и дважды быстро выстрелил, продолжая двигаться в сторону ресторанной кухни.
Мира услышала два новых выстрела и увидела, как молодого коллегу отбрасывает в сторону и кровь брызжет из выходного отверстия у него в спине. Автомат упал на пол. Молодой полицейский завалился назад так беспомощно, что его шлем расстегнулся и покатился по полу. Свет от прикрученного к автомату фонарика попал прямо на Миру. Она отбежала, легла на пол и подползла к прилавку с фруктами. Неожиданно в рынок ворвались двадцать четыре полицейских, по шестеро на каждый вход. Мира хотела доложить, что происходит, но не смогла ни с кем связаться. В следующую секунду она увидела убийцу в десяти метрах от себя. Он двигался с поразительной быстротой и какой-то мягкой точностью. Он направлялся к кухне рыбного ресторана. Мира вскинула свой «глок» и трижды выстрелила.
Пуля попала киллеру в левое плечо, когда он проходил через вращающиеся двери в темную кухню. Чувствуя, как горячая кровь течет по руке, он дошел до чистого разделочного стола, смахнул несколько глубоких стальных тарелок и двинулся к узкой железной двери. Пуля из пистолета, экспансивная. Рука серьезно повреждена, но артерия не задета. Не останавливаясь, даже не глядя на рану, ликвидатор открыл дверь в грузовой лифт, прошел через него, открыл дверь другого лифта, прошел по узкому коридору, ногой открыл серую железную дверь — и вот он уже стоит под утренним солнцем, в асфальтированном внутреннем дворе, где припаркованы восемь машин. Высокая длинная стена магазина была желтой, обшарпанной. Он словно оказался за театральной кулисой. Ликвидатор бросил на землю приклад, подбежал к старенькому красному «вольво» без блокировки двигателя, разбил заднее боковое окно, потянулся и открыл переднюю дверцу. Из здания доносились автоматные очереди. Убийца сел за руль, сорвал блокировку руля, выломал верхнюю часть замка зажигания и сунул в замок зажигания нож.
80
Ударная волна
Стив Биллгрен увидел, как двенадцать вооруженных полицейских через оба входа вбегают в здание рынка. Мира вместе с полицейским из пятой группы исчезла за дверью ближайшего входа минут десять назад, а Стив так и стоял, направив пистолет на двери. В здании у нее есть поддержка. Стив с облегчением сел на капот машины. Мигалки бросали синие отсветы на стены домов далеко по Стургатан. Стив взглянул на приборную панель. Приемник RAKEL бледно светился над обычным радио. Внезапно Стив заметил в зеркале заднего вида какое-то движение. В воротах соседнего с рынком дома показался красный «вольво». Автомобиль медленно прокатился по тротуару и свернул направо, на Хюмлегордсгатан, проехал мимо полицейских машин и свернул на Майорсгатан прямо перед машиной Биллгрена. В окошках отражалось светлое небо, и Стив не смог разглядеть человека за рулем. Молодой полицейский снова взглянул в сторону площади; руководитель спецгруппы говорила с кем-то по рации. Стив хотел подойти к ней и спросить о Мире, как вдруг ему в глаза бросились несколько странностей разом. Все произошло совершенно неожиданно. Человек в красном «вольво» бросил руль, чтобы переключить скорость. Левая рука у него не действовала. Черная куртка блестела. Намокла, подумал Стив, чувствуя, как начинает колотиться сердце. Левый рукав был мокрым, небо не отражалось в заднем стекле машины. Светлое рассветное небо, из-за которого Стив не разглядел лица водителя, не отразилось в заднем стекле, потому что стекла не было. Заднее сиденье блестело, засыпанное осколками. Разбитое окно, истекающий кровью водитель. Стив Биллгрен среагировал быстро и верно. Когда «вольво» выехал на Майорсгатан, он вызвал по рации шефа группы; не получив ответа, он двинулся за подозрительной машиной в одиночку. Не то чтобы он принял обдуманное решение — он просто реагировал, не думая больше о собственной безопасности. Когда он выворачивал на Майорсгатан, красный «вольво» прибавил газу. Водитель понял, что его преследуют. Шины взвизгнули, колеса закрутились быстрее. Обе машины прибавили скорость, проехали по узкой улочке, миновали неоготическую церковь Трефальдигхег и понеслись к перекрестку. Стив включил четвертую скорость и догнал «вольво», думая, что должен поравняться с ним и принудить водителя остановиться. Красный фасад впереди приближался с ошеломляющей быстротой. «Вольво» вильнул вправо, на Линнегатан, но так резко, что вылетел на тротуар, прямо под красные ставни. Со страшной силой машина смяла несколько столиков уличного кафе. Щепки и металлические детали полетели во все стороны. Левое крыло оторвалось и, высекая искры, царапало асфальт. Стив еще прибавил газу, проскочил узкую улицу, выехал на перекресток, притормозил и повернул… его занесло, и он выиграл на повороте несколько секунд. Наконец он нагнал красный «вольво». Обе машины понеслись вниз по Линнегатан. Бампер «вольво» оторвался и с грохотом задел лобовое стекло полицейской машины. Стив потерял было скорость, но тут же снова нажал на газ. Вслед им протяжно засигналило такси, выезжавшее с поперечной улицы. Оба выскочили на встречную полосу и пронеслись мимо двух медленно едущих машин. Стив успел отметить, что возле Эстермальмсторг неправильно выставлено ограждение. На тротуаре начали останавливаться любопытные. Возле Исторического музея улица стала шире, и Стив снова попытался вызвать центр связи.