Долорес Редондо - Невидимый страж
— Что-нибудь еще?
— Немного. Звонили из лаборатории в Сарагосе. Похоже, что в прилипшей к бечевке коже, которая оказалась кожей козы, присутствуют следы еще какого-то вещества. Им только предстоит сделать анализ этого вещества, так что пока я больше ничего не могу вам сообщить.
Амайя громко вздохнула.
— Вещество, присутствующее в коже козы, — повторила она.
В ответ Ириарте развел руками, давая понять, что все это ему тоже порядком надоело.
— Ну, хорошо, инспектор, я хочу, чтобы вы обошли все кондитерские из нашего списка и расспросили их владельцев обо всех, кто там работает сейчас или работал раньше и умеет выпекать чачингорри. Пусть даже речь пойдет о людях, которые ушли от них несколько лет назад. Мы все равно встретимся с каждым из этих работников. Кто-то где-то научился выпекать пирожные такого качества. Также необходимо заново опросить всех подруг погибших девочек. Возможно, кто-то из них что-то вспомнил. Например, что какой-нибудь тип слишком пристально и долго на них смотрел, предлагал их подвезти или подходил к ним под каким-то другим предлогом. Кроме этого, я хочу, чтобы вы еще раз побеседовали с их одноклассниками, а также с учителями. Попытайтесь выяснить, не был ли кто-то из них чрезмерно любезен со своими ученицами. Я обратила внимание на то, что как минимум два учителя в разное время преподавали у всех трех девочек. Я подчеркнула их имена. Сабальса, наведите о них справки, разузнайте об их прошлом, выясните, не ходили ли о них какие-то слухи. Часто мелкие скандалы замалчиваются из соображений корпоративизма.
Она замолчала, изучающе всматриваясь в лица стоящих перед ней мужчин. Они внимательно слушали ее распоряжения, глядя на нее одновременно озабоченно и выжидательно.
— Сеньоры, мы с вами одна команда, и нам предстоит выследить и поймать убийцу, возможно, самого хитроумного из всех, с кем полиции приходилось сталкиваться за последние годы. Это означает, что всем нам придется очень трудно, но мы должны приложить все усилия и сделать это именно сейчас. Мне кажется, от нас что-то ускользает, какая-то маленькая подробность, едва заметный след. В таких преступлениях, когда убийца вступает с жертвой в такие интимные отношения, и я говорю не о сексе, а обо всем, что окружает место совершения преступления до, во время и после наступления смерти, всегда остаются улики. Преступник убивает девочек, переносит их на берег реки, иногда выбирая невероятно труднодоступные места, а потом укладывает и готовит их, как актрис, исполняющих роли в его пьесе. Очень много работы, очень много усилий, очень близкие отношения с телами жертв. Мы уже знаем, как он это делает, но если в ближайшие дни мы не выясним ничего нового, расследование может застопориться. Учитывая страх местного населения и усиление полицейских патрулей по всей долине, маловероятно, чтобы он снова взялся за дело, пока шумиха не утихнет. В настоящий момент все выглядит так, как будто убийства происходят все чаще и чаще и промежутки времени между ними становятся все более короткими. Все же я чувствую, что мы имеем дело не с безумцем, который вошел в штопор. Я думаю, что он просто воспользовался предоставившимися ему возможностями. Он не глуп. Если ему покажется, что риск слишком велик, он затаится и вернется к своей обычной жизни, не вызывающей ни у кого ни малейших подозрений. Таким образом, наш единственный шанс заключается в том, что мы будем работать, не совершая ошибок и ничего не упуская из виду.
Мужчины согласно кивнули.
— Мы его поймаем, — произнес Сабальса.
— Мы его поймаем, — повторили остальные.
Воодушевлять полицейских, принимающих участие в расследовании, ее тоже научили в Квантико. Требовательность в сочетании с подбадриванием становились жизненно важными, когда расследование затягивалось, не принося позитивных результатов, и люди начинали падать духом. Она посмотрела на свое туманное и похожее на призрак отражение в стекле огромного окна опустевшего зала для совещаний и задалась вопросом, кто из ее команды больше нуждается в произнесенных ею словах — кто-то из мужчин или она сама? Она подошла к двери и закрыла ее на задвижку. Затем она достала из кармана мобильный телефон в ту же секунду, когда он начал звонить.
Джеймс в течение пяти минут допрашивал ее, спала ли она, завтракала ли она и хорошо ли она себя чувствует. Она ему солгала, сказав, что машину вел Хонан, а она всю дорогу спала. Видимо почувствовав, что ей не терпится закончить разговор, Джеймс вырвал у нее обещание быть дома к ужину и наконец попрощался. Амайя понимала, что вместо того, чтобы успокоить супруга, она встревожила его еще сильнее. Она никого не любила сильнее, чем Джеймса, и, тем не менее, так дурно с ним обращалась. Осознание своей вины перед ним тяжелым грузом навалилось на ее совесть.
Она перелистала записную книжку. Алоизиус Дюпре. Взглянув на часы, она быстро подсчитала время в штате Луизиана. В Элисондо было полдесятого, значит, в Новом Орлеане полтретьего ночи. Если ей повезет и если специальный агент Дюпре не изменил своим привычкам, он не должен был еще спать. Она нажала кнопку вызова. Ожидать пришлось недолго. Не успел отзвучать второй гудок, как ее слуха достиг хриплый голос агента Дюпре, напомнив ей об очаровании юга, которым так гордились жители Луизианы.
— Mon Dieu! Инспектор Саласар! Чем я обязан этому неожиданному удовольствию?
— Привет, Алоизиус! — отозвалась она, улыбаясь и удивляясь радости, охватившей ее при звуке его голоса.
— Привет, Амайя, как дела? У тебя все хорошо?
— Увы, mon ami, нет, у меня не все хорошо.
— Я тебя слушаю.
На протяжении получаса Амайя безостановочно говорила, выдвигая и снова отметая различные теории, пытаясь изложить все как можно более кратко и при этом ничего не упустить. Когда она закончила, повисшая на линии тишина показалась ей такой абсолютной, что на мгновение она испугалась, что связь оборвалась. Но затем она услышала вздох Алоизиуса.
— Инспектор Саласар, ты, вне всякого сомнения, самый лучший следователь из всех, кого я когда-либо знал, а я знал и знаю очень многих. И это объясняется отнюдь не безупречным использованием всевозможных полицейских методов. Помнишь, мы часто это обсуждали, когда ты была здесь? То, что делает тебя исключительным следователем и что заставило твоего босса поручить тебе руководство этим расследованием, это то, что ты нутром чуешь правильный след, и это, mon amiе, именно то, что отличает уникальных детективов от обычных полицейских. Ты обрушила на меня гору информации, составила психологический портрет убийцы не хуже любого следователя ФБР, и ты постепенно продвигаешься к раскрытию преступления… Но ты ничего не сказала мне о том, что ты чувствуешь нутром, что говорит тебе интуиция. Как ты его воспринимаешь? Он близко? Он болен? Ему страшно? Где он живет? Как он выглядит? Что он ест? Верит ли он в Бога? Насколько хорошо у него работает кишечник? Живет ли он регулярной половой жизнью? И самое важное — как это все началось? Если ты остановишься и хорошенько задумаешься, ты найдешь ответы на все эти вопросы и не только. Но прежде всего, ты должна ответить на самый главный вопрос: что мешает расследованию, что забило его русло? И не говори мне, что все дело в этом ревнивом полицейском, потому что ты, инспектор Саласар, выше всей этой ерунды.
— Я знаю, — почти шепотом ответила она.
— Вспомни то, чему тебя научили в Квантико: если ты чувствуешь на своем пути помехи, отступи, перезагрузись, начни все сначала. Иногда это единственный способ разблокировать мозг, неважно, человеческий или кибернетический. Перезагрузись, инспектор. Выключись и снова включись и начни сначала.
Выйдя в коридор, она успела заметить кожаную куртку инспектора Монтеса. Она помедлила несколько мгновений, а когда услышала характерное шипение дверей закрывающегося лифта, вошла в кабинет, в котором работал помощник инспектора Сабальса.
— Здесь был инспектор Монтес?
— Да, он только что ушел. Вы хотите, чтобы я его вернул? — произнес Сабальса, вставая со стула.
— Нет, в этом нет необходимости. Вы не могли бы сообщить мне, о чем вы говорили?
Сабальса пожал плечами.
— Да так, ни о чем особенном: о расследовании, о новостях, я ввел его в курс дела, поскольку его не было на совещании, вот и все, пожалуй… Ах да, мы обсудили вчерашний матч между «Барселоной» и мадридским «Реалом»…
Амайя внимательно посмотрела на помощника инспектора и уловила исходящую от него неуверенность.
— Я поступил неправильно? Монтес ведь входит в нашу группу, верно?
Амайя молча смотрела на него. У нее в голове продолжал звучать голос специального агента Алоизиуса Дюпре.
— Нет, не беспокойтесь, все хорошо…
Спускаясь в лифте, в котором все еще витали наиболее пикантные нотки одеколона Монтеса, она думала о том, что она грубо солгала Сабальсе. Ему было о чем беспокоиться, потому что все было плохо.