Кейт Уайт - Молчи!
Это могло объяснить, почему имя Мелани Тернбулл было записано Китоном, поняла Лейк. Он догадался, что ему следует копать в этом направлении, хотя некто, вероятно, никогда не узнает, как он пришел к этой мысли.
— А у тебя есть что-то новенькое? — спросил Арчер.
— Я уже говорила об анализах. Анализ ДНК ребенка Рори тоже скоро будет готов.
— Мэделин сказала, ты прекрасно держалась, разговаривая с нью-йоркскими копами.
Одно упоминание об этом привело к тому, что Лейк вновь охватила тревога. Встреча с Халлом и Маккарти была ужасна — но по крайней мере Мэделин находилась рядом и готова была броситься в бой, если кто-то из них переступит черту.
Лейк изложила им свою версию, повторив то, что рассказала полиции ранее, а также Арчеру в машине той ночью. Она беспокоилась, что ее показания кажутся слишком уж приглаженными, но если Халл и Маккарти и подумали так, то ничем не выдали этого. Возможно, у них просто не было интереса к делам в клинике и к картам, привезенным Лейк, — все это представлялось им скучным. Они хотели больше узнать о Китоне и о том, почему Рори его убила. Когда Лейк добралась до той части истории, когда ей пришлось солгать, ее голос немного дрогнул. Халл устремил на нее тяжелый взгляд, и она забеспокоилась.
Детективы забросали ее вопросами об убийстве Китона, но Лейк сказала, что ей нечего добавить. Рори утверждала, будто у нее ребенок от Китона, что она сделала дубликат ключа — вероятно, оригинал взяла из стола Мэгги, — и что она убила его. И ничего больше.
Потом Лейк упомянула о случае в Бруклине, на чем настояла Мэделин, и это им совершенно не понравилось.
— Вас загнали в Ист-Ривер, пригрозив ножом, а вы даже не сподобились набрать 911? — Маккарти не скрывал того, какой тупой она ему кажется.
— Я испугалась, — пояснила Лейк.
— Испугались? — Он нахмурил свои огромные брови. — На вашем месте я бы побоялся не позвонить.
— Все дело в том, — мягко сказала Лейк, — что у меня, как я рассказывала, когда вы приходили ко мне, очень трудная ситуация с опекой над детьми. Мой муж мог использовать это против меня.
— Теперь он, наверное, будет цепляться к каждой мелочи, — сказал Халл, ухмыляясь.
— Это не имеет отношения к делу, детектив, — тут же вступила Мэделин. — Моя клиентка должна была оставаться сегодня в постели из-за нанесенных ей травм, но по доброй воле согласилась поговорить с вами и оказала вам содействие. А теперь, если у вас все, я бы хотела, чтобы она отправилась домой.
Двое мужчин просто сидели и молчали. Маккарти просматривал последнюю страницу записей, а Халл вертел в руках карандаш. Наконец Халл заговорил:
— Существует одна деталь, которая беспокоит нас. — Его глаза заблестели. — Надеюсь, вы нам поможете.
Лейк молчала и просто ждала, пытаясь дышать ровно.
— Распечатка телефонных разговоров миссис Дивер свидетельствует о том, что вы беседовали с ней несколько раз. Можете сказать нам, о чем были эти разговоры?
— Конечно, — с облегчением кивнула Лейк, поскольку могла легко ответить на этот вопрос. Ее уже спрашивали об этом. — Как я упоминала раньше, она позвонила мне в субботу днем сказать, что забрала карты домой. Я вызвалась приехать к ней взглянуть на них. А потом мы разговаривали несколько раз, так как я задержалась в лагере, где отдыхают мои дети.
— А как насчет более раннего звонка? — поинтересовался Халл.
— Что вы имеете в виду? — спросила Лейк. Неужели он вновь начал свои игры?
— Она звонила вам в ночь, предшествовавшую убийству Китона. — Голос Халла звучал сурово. — Если быть точным, то в два пятьдесят семь.
Лейк невольно открыла рот, не веря услышанному. Так, значит, в ту ночь об Уильяме ее спрашивала Рори. Ну конечно! Она же в подвале сказала Лейк, что беспокоилась о том, спит ли она с Китоном.
Лейк почувствовала, как Мэделин легонько пошевелилась на стуле рядом с ней — ей явно не понравился ход разговора.
— Да, мне той ночью звонили, — призналась Лейк. — Я спала, и звонок разбудил меня. Но я не смогла понять, что говорит мне этот человек, а потом трубку повесили. Я думала, кто-то ошибся номером.
— Почему миссис Дивер сделала это, как вы считаете?
— Я… я понятия не имею.
Она хотела было сказать, что Рори просто сумасшедшая, но прикусила язык. «Не говори ничего лишнего», — одернула она себя.
К ее удивлению, полицейские сказали, что она свободна.
— В этом сюжете есть еще одна интересная побочная линия, — сказал Арчер, вновь отвлекая Лейк от ее мыслей.
— Она имеет отношение к клинике?
— Нет, к Рори Дивер. На момент смерти никакого мужа у нее не было. Полиция разговаривала с Колином Дивером — тот ушел от Рори несколько месяцев назад. Я до сих пор пытаюсь узнать детали, но мне кажется, это случилось потому, что он знал — Рори беременна не от него.
Лейк задумалась.
— Вообще-то, — сказала она, — на подсознательном уровне я понимала, что муж от нее ушел. В доме не было никаких следов его присутствия.
— Что меня действительно удивляет, так это возвращение Китона в клинику. Зачем ему возвращаться, если у него была проблема с Рори?
— По словам Рори, тогда она еще не говорила ему о ребенке, — сказала Лейк. Она ступила на опасную почву разговора о Китоне, понимая, что если игнорировать подобные разговоры, то это покажется странным.
— Но неужели он не заметил, что у нее не все дома?
— Вполне возможно. Мэгги сказала мне, когда она заглядывала в его квартиру в марте, то обнаружила, что кто-то побывал там ночью. Это могла оказаться Рори, и Китон, вероятно, догадывался об этом. Но затем он уехал в Лос-Анджелес и решил, что одержимость им Рори сошла на нет. Довольно скоро Левин попросил его вернуться, предлагая партнерство. Китон снова начал консультировать и решил, будто все идет хорошо. Беременная Рори казалась счастливой. Она, конечно же, делала вид, что у нее есть любящий муж. Возможно, она даже хотела выбросить Китона из головы и убедить всех, будто ребенок от мужа, но, увидев Китона, снова на нем зациклилась.
— Китон, должно быть, ужасно запаниковал, когда услышал о ребенке, — предположил Арчер. — Я не верю, что он хотел работать в клинике.
— Возможно, все так и было. — Лейк отвела взгляд в сторону, почувствовав, что Арчер изучающе смотрит на нее.
— Он не делал намеков на то, что хотел бы заняться тобой? — спросил он.
«О Боже, — подумала Лейк, — неужели Арчер что-то подозревает?» Ей пришлось приложить все силы к тому, чтобы посмотреть прямо на него.
— Нет, — сказала она. — Я едва знала его.
Какую-то долю секунды ей хотелось поделиться с Арчером своими секретами. «Может, когда-нибудь это и произойдет», — подумала она и удивилась. Она впервые позволила себе признать, как сильно он ей нравится — его ненавязчивый юмор, естественность и даже эти безумные волосы. Он помог ей, когда она оказалась в опасности, и, как ни удивительно, ей было легко просить его о помощи. Захочет ли он общаться с ней и дальше, когда все кончилось? Или исчезнет, получив нужный ему сюжет?
— Кстати, как идет работа над репортажем? — спросила Лейк, меняя тему.
— Отлично, — ответил Арчер. — На этой неделе прошло всего несколько коротких сообщений, потому что это были горячие новости, но мы обязательно сделаем большой материал. Надеюсь, ты дашь нам интервью. Ты ведь должна получить хоть какую-то выгоду со всего этого.
Лейк улыбнулась и покачала головой:
— Я польщена, но, думаю, мне лучше остаться в тени. Кроме того, я просто хочу, чтобы моя жизнь опять вошла в нормальную колею. О, кстати, — добавила она, прежде чем он попробовал бы настаивать. — Разгадана тайна пропавшего в тот день консьержа. Он решил, что у него сердечный приступ, и рванул на такси в больницу, не поставив никого в известность. Оказалось, у него была паническая атака.
— А как твой кот? — спросил Арчер. — Что, на твой взгляд, произошло с ним?
— Думаю, это было просто совпадение, — сказала она, беря из корзинки хлеб. — Наверное, его побрили какие-то подлые подростки. — Она не могла сказать, что Рори призналась в содеянном, иначе у Арчера возник бы вопрос, почему Рори прицепилась к Лейк, — и в итоге он вышел бы на Китона. Лейк надеялась, Арчер забудет о кошачьей мяте и не станет спрашивать о ней.
— Тебя также взволновал ночной звонок в дверь.
— С этим просто, — ответила Лейк. — Я видела на нашем этаже незнакомую девушку. Думаю, у моего соседа Стэна с ней интрижка, пока его жена проводит лето на побережье. Возможно, в нашем доме будет еще один развод.
К удивлению Лейк, Арчер взял ее руку и сжал в своих ладонях. К ее щекам прилила кровь.
— Мне не хотелось бы выведывать твои секреты, но той ночью ты говорила, что у тебя тяжелая ситуация с опекой.
— Да, — вздохнула она. — Но самое худшее, кажется, позади.