KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Корджева, "Рукопись из тайной комнаты. Книга первая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ну, комната – это вам не дом, за неделю со стенами да с крышей управились.

Стол для артели накрыли в доме: на улице зарядил беспросветный дождь.

– Ну что, девка, вовремя мы тебе крышу-то над головой построили, – самогон развязал Эрику язык, – небось, недолго одна тут спать будешь. Или после баронских гостей свои мужики не милы уже?

Куда девался тот славный Эрик Калейс, с которым вместе ходили в школу и из школы? Бывший детский друг теперь стал падким на выпивку, на глазах опускающимся человеком. Густа слышала краем уха, что у Эрика были какие-то неприятности по части девушек. Точно она ничего не знала, но у парня во рту явно не хватало пары зубов, так что мысль о том, что нарвался он этими зубами на чей-то кулак, не была ошибочной.

Шального парня, конечно, лучше было бы не звать. Но с одной стороны – нужно было поторапливаться, и лишние руки ох как нужны, с другой стороны – сосед. Не позвать – обидится.

Всё это Густа понимала прекрасно. Но и терпеть поношения пьяного грубияна не желала.

Эрик нагло смеялся ей в лицо, ожидая, а что эта выскочка – именно выскочкой он и считал девушку – сделает.

Отпор дать хотелось, но вскочить Густа не смогла. Она рванулась было вверх, но, как оказалось, мама предусмотрительно уже сидела на её платье, а Марта ухватилась под столом за подол с другой стороны. В результате получилось только густо покраснеть.

Янке, которого выступление Эрика тоже задело за живое, вмешаться тоже не дали. Юрис – сосед, здоровенный дядька, косая сажень в плечах, переглянувшись с отцом Эрика – старым Гунаром, приобнял слегка за плечи хозяина дома, практически того обездвижив.

– Не серчай, Янка, мало ли что спьяну с языка сорвётся. И ты, Густа, зла не держи, сама видишь, то не Эрик, то хмель говорит. Спасибо, хозяйка, за хлеб-соль, пора нам уже.

И, поднявшись, приобхватил слабо держащегося на ногах Эрика:

– Пойдём-ка, парень, провожу я вас с отцом до дому, а то поздно уже.

Не дав тому и слова сказать, Юрис легко, как пушинку, вытащил пьяницу из-за стола и заботливо укутал его в камзол, прежде чем вывести в непогоду.

Гунар, заторопившийся вслед, чуть задержался у двери:

– И впрямь, Янка, не серчай. Сам знаешь, не так я Эрика воспитывал. Всегда мы с тобой добрыми соседями были, негоже из-за пьяных слов дружбу рушить.

Да и так все понимали, что негоже. Отец, помедлив, встал и пожал руку соседу. Кристап тоже вышел из-за стола и тоже по-мужски, за руку попрощался с дядей Гунаром – как-никак вместе работали.

Женщины остались сидеть за столом.

Так они и сидели у тёплой печки, глядя то на входную дверь, за которой шёл унылый осенний дождь, то – на дверной проем, ведущий в тёмное пространство комнаты Густы и будущего малыша.

Отец с Кристапом управились быстро. И полы, и дверь, и окно – всё стояло, лежало и висело на своих местах и вкусно пахло свежеструганным деревом.

Пока мужчины конопатили стены, утепляя их, Густа отправилась в усадьбу. Нужно было забирать наследство.

За неполные две недели усадьба изменилась до неузнаваемости. И причиной этому были не только чемоданы и баулы, стоящие в холле. Как-то сразу куда-то девался живой дух уюта и тепла, так тщательно и заботливо создаваемый фрау Шварц столько лет. Куда-то исчезли всевозможные милые мелочи – салфеточки, подсвечники, вазочки… Даже стены зияли пустотой, открывая взгляду овалы невыгоревших обоев на местах, где висели любимые фрау Шварц миниатюры с пасторальными сюжетами.

Кто бы мог подумать, что именно эти мелочи, включая пейзажи с всегда голубым ясным небом, всегда зелёной травой и пасущимися на ней овечками, придавали уют и тепло всему большому дому.

Осталась нетронутой только лестница, которую делал когда-то отец Густы. Тёмного дерева, незыблемая, прочная, она по-прежнему придавала дому какую-то основательность и надёжность. Эта лестница словно бы обещала, что в итоге всё будет хорошо, и рано или поздно, но картинки, салфетки и всякие вазочки снова займут свои места.

Вот только было неизвестно, вернутся ли в этот дом те же люди, или это будет совсем другая семья с другими картинами и светильниками.

Стараясь отогнать прочь грустные мысли, Густа поднималась по лестнице, скрип каждой из ступенек которой она знала наизусть.

Герр Шварц был у себя в кабинете.

– А, фройляйн Августа, наконец-то. Я уж думал, не свидимся – послезавтра мы уезжаем. За наследством пришла?

Герр Шварц был неподражаем в своей прямоте и стремлении завершать начатые дела. При всей суматохе он помнил о своих обещаниях и делами чести не пренебрегал.

Узнав, что для Густы уже готова комната, куда можно поставить целые шкафы, хозяин – Густа по-прежнему считала его хозяином – расхохотался:

– Ай да Янка! Ай да молодец! И то правда, чего шкафам пропадать. Ах, шельмец, знает, что хорошую работу сделал!

Несмотря ни на что, герр Шварц не терял оптимизма. Густа, хоть ей и было жалко разорять столь любимую ею библиотеку, не могла не улыбнуться в ответ.

– Ну пойдём, покажу.

И герр Шварц, гордо неся перед собой свой обширный живот, быстро зашагал по направлению к библиотеке.

Густа тихо восхищалась человеком, рядом с которым провела столько лет, сначала в качестве гувернантки его дочери, а потом – в качестве личного помощника и секретаря: герр Шварц был человеком слова. Несмотря на то, что ему предстояла куча предотъездной работы, несмотря на то, что одышка то и дело заставляла его выпрямляться и давать телу короткий отдых, этот человек выполнял взятое на себя до конца. Тайна осталась тайной. Только он и Густа были в тот вечер в запертой на ключ библиотеке, только они одни знали, что вынуто из каких шкафов и куда – по каким ящикам и корзинам разложено.

Всё было готово задолго до рассвета.

Густа, не в силах пошевелиться от усталости, сидела среди разгромленной библиотеки и созерцала пустые шкафы.

Герр Шварц, осунувшийся и побледневший, тоже распрямился, потирая поясницу:

– Сидите здесь, фройляйн, сейчас я приду.

И переваливаясь от усталости, как утка, этот грузный мужчина вышел из комнаты. Густа слышала, как шаги удалялись к кабинету, но сил соображать, для чего герру Шварцу понадобилось туда идти, у неё уже не было.

Вскоре шаги стали приближаться. В дверь протиснулся бок герра Шварца, а потом и он весь, слегка перекособоченный. Да и неудивительно – подмышкой он держал довольно объёмную и, судя по всему, весьма тяжёлую шкатулку.

– Вот, фройляйн Августа, держите и из рук не выпускайте. Это теперь – ваша ответственность. Перед всем родом фон Дистелрой. Ну и перед вашим будущим ребёнком, в конце концов.

И герр Шварц поставил шкатулку на колени девушке.

Переведя дух, он достал из кармана небольшой ключик на цепочке, которой как раз хватило, чтобы надеть его на шею для лучшей сохранности.

– Да, фройляйн. Помните, мы с вами говорили о том, что я не буду платить вам за работу по созданию клуба охотников?

Густа, придавленная шкатулкой, только кивнула.

– Но вы помните, что я намеревался оплатить вам университет? Так вот, фройляйн. Видимо, вы и сами понимаете, что за короткое время клуб охотников много не наработал. Но кое-что я для вас отложил. Не уверен, что этого хватит на университет, но, скорее всего, у вас сейчас будут другие заботы. Так что вот ваши деньги, фройляйн Августа, – и герр Шварц протянул ошеломлённой девушке небольшую стопку ассигнаций.

Несмотря на удивление, Густа протянула руку и взяла деньги. Да, обещание было. Да, она сделала то, что обещала. И принять оплату за сделанную работу было совершенно правильным. Конечно, университета жалко, но кто знает, может быть когда-нибудь ей удастся продолжить учёбу. А сейчас – герр Шварц был абсолютно прав – наступило время других забот. Да и деньги были как нельзя кстати – покупка сена, а главное, перестройка дома полностью истощили всю кубышку, которую так долго и старательно сберегала семья.

Благодарность прозвучала немедленно, а деньги тут же заняли место в кармане платья девушки.

– Ну что, осталось всё это вывезти, пока люди спят. – И герр Шварц пошёл организовывать вывоз.

Дом спал.

Разбуженные среди ночи, возница и садовник вскоре поднялись по скрипучей лестнице и предстали перед Густой, глаза которой слипались от усталости.

– Ну что, пигалица, – возница, как всегда, готов был балагурить, даже шёпотом, – давай поднимайся, прокачу с ветерком.

И трое мужчин, стараясь не шуметь, принялись споро грузить тюки с книгами в повозку. Нагрузив её едва не доверху, так, чтобы оставалось место только для пассажирки, герр Шварц вывел девушку на крыльцо.

– Ну что, фройляйн Августа, давайте прощаться. Вряд ли нам удастся свидеться, но я вам – желаю счастья.

И вопреки всякому Ordnungу этот грузный мужчина крепко обнял прижимающую к боку увесистую шкатулку девушку. Расчувствовавшись, он даже всхлипнул, но напоровшись на твёрдый деревянный угол шкатулки, ойкнул и разжал объятия:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*