Алафер Берк - Город лжи
Потускневшие глаза Спаркса вдруг вспыхнули — он что-то понял.
— Это была идея Ника — поднажать и получить информацию о женщине, которая была в тот вечер с Робо.
— Ее зовут Таня Эббот.
— Девушка из новостей?
Элли кивнула.
— Но она же пропала!
— На нее напали несколько дней назад, — объяснила Элли. — Ее соседка по квартире была убита, а она сама с тех пор в бегах.
— Думаете, это тоже сделал Ник?
— Мы не знаем, — призналась Элли. — Судя по некоторым фразам, которые он сказал сегодня похищенной женщине, похоже, он не знал о Тане Эббот.
— А если он о ней не знал…
— Значит, на нее и на ее соседку напал не он.
— Не слишком утешительно.
Спаркс погрузился в молчание. Он стоял в одиночестве, опершись на блестящий капот «Майбаха» и глядя на «скорую», — чужие люди завели двигатель, собираясь увезти тело его сожителя. Сейчас Элли сочувствовала ему, однако так или иначе, но он сыграл свою роль в Диллоновском насилии. В конце концов ей пришлось прервать молчание.
— Мне очень жаль, господин Спаркс. Возможно, с моей стороны жестоко об этом говорить, но, когда Манчини стал вас шантажировать, почему вы просто не вывели его на чистую воду?
Покачав головой, Спаркс смахнул слезу с левой щеки.
— Мне бы пришлось не просто сознаться в своей ориентации. Начались бы расспросы насчет этих женщин. Эскорт, деньги…
Он осекся, но Элли продолжила его мысль:
— Вы пользовались корпоративной картой. А если бы это всплыло, ваши инвесторы стали бы проявлять любопытство и задавать вопросы о других расходах. Выскажу догадку: обнаружились бы и другие случаи нецелевого расходования средств. Например, «Майбах». Может, затраты слегка не соответствуют нынешней экономической ситуации?
Она сочла кивок Спаркса за подтверждение. Сейчас финансовые неурядицы заслонила смерть Диллона.
— Жизнь моей корпорации связана с этой видимостью бессовестных трат. Но правда в том, что денег у меня гораздо меньше, чем все думают. — Он пытался унять дрожь в нижней губе. — Финансирование? Реклама? Все рухнуло бы, узнай мир, что Сэм Спаркс — очередной застройщик с избыточной задолженностью, да еще и педик. Но даже при всем этом мне хотелось поддаться. Наверное, я бы все-таки позволил Робо разболтать мои тайны.
— А Ник?
— Ник? Не знаю, что его беспокоило больше, — тот прокол в Афганистане или правда о нас. Бывший коп. Бывший контрактник, задира. Взрослый мужик, который и себе-то не до конца признался в собственной ориентации. Исключено. — Впервые Элли услышала настоящую злость в голосе Спаркса и поняла, что этот вопрос наверняка был настоящим камнем преткновения в отношениях двух мужчин. — А спорить с ним было трудно. Спросите себя, детектив: как отреагировали бы ваши коллеги, узнай они, что Ник Диллон — голубой?
Элли с радостью возразила бы Спарксу, однако в этом он был прав. Но даже если так, у Диллона не было права издеваться над Кэти и Стейси.
— А как насчет судьи Бэндона? — спросила она.
— А что насчет него?
— Вы договаривались? Чтобы он защищал вас?
— Нет, конечно.
— И вы никак не связаны с ним через «Вечеринки»?
— Я искал там девушек, детектив, а не судий средних лет. — Страдальческое выражение его лица на миг сменилось печальной улыбкой, словно он находил утешение в иронии. — Вы что-то говорили об этом вчера вечером, а я не солгал, сказав, что это звучит безумно.
— Из-за вас он отправил меня за решетку, — заметила она. — И вынудил моего напарника отчитываться перед ним обо всех новых данных по делу. Мы решили, что его особый интерес объясняется протекцией, которую он оказывал вам.
— С какой стати ему это делать? В наши дни модно ненавидеть богатых людей, если вы еще не заметили.
— Но богатые люди по-прежнему в силах помочь людям вроде Пола Бэндона занять место федерального судьи.
— Что ж, Герреро говорил мне, что удивлен участием Бэндона в этом деле.
— Почему же?
— Потому что Бэндон года два работал в фирме Герреро, прежде чем оказаться в нынешнем кресле. Официально конфликта интересов здесь не было, поскольку я начал пользоваться услугами этой фирмы уже после его ухода. Но Герреро мне рассказывал, что Бэндон обычно брал самоотвод, если рассматривались их дела, чтобы не приходилось сличать время событий со сроками его работы.
Элли вспомнила: под фотографией Бэндона на судебном сайте, в его послужном списке, между информацией о его службе в Министерстве юстиции и работе в суде первой инстанции она видела фразу о некой юридической фирме. От Макса она слышала, что Герреро работал на одну из лучших юридических контор в городе, но связи тогда не почувствовала.
— Вам никогда не приходило в голову, что Бэндон, возможно, ждет от вас поддержки?
— Если это и было частью плана, он никогда об этом не говорил. Ни мне, ни моему адвокату.
Что-то здесь было не так, но Элли верила: Спаркс рассказывает ей все, что знает. Она повернулась, но магнат ее остановил:
— Мне будут предъявлены какие-то обвинения, детектив?
— Это полностью в компетенции прокуратуры. — Если подозрения насчет Диллона появились у Спаркса только постфактум, она сомневалась, что он замешан в этих преступлениях. Однако и раздавать обещания ей не хотелось.
— Логично. Вы знаете, куда они его повезут? В смысле, «скорая»?
— В Бронкское бюро судмедэкспертизы. Это на Пелэмском бульваре, в Медицинском центре имени Джейкоби.
— Что ж, теперь все тайны выплывут наружу. Я буду настаивать, чтобы мне дали увидеть тело и сделать все необходимое для похорон, даже если будут говорить (а наверняка будут), что я ему не родственник. Забавно.
Элли знала, что ничего забавного в этом нет. Она протянула Спарксу визитку.
— Если возникнут проблемы с медэкспертизой, попросите их позвонить мне.
Глава 54
21.45
Было почти десять часов вечера, и только теперь Элли наконец представилась возможность позвонить Рогану. Приветствием он утруждаться не стал.
— Давно пора позвонить, черт побери.
— Я была в доме Диллона.
— Да знаю уж. Я в конце концов не выдержал и позвонил диспетчеру. Он только и смог сказать, что произошло убийство. Правда, ему было известно, что жертва — не полицейский, иначе я бы сам примчался.
Элли вкратце рассказала напарнику, что случилось: Такер застрелила Диллона, Стейси в порядке, Спаркс ни при чем.
— А ты где?
— Возле дома Бэндона. Мы с Донованом не знали, что за чертовщина творится, и продолжали добывать ордер на арест Диллона. Видишь, что происходит, когда ты не звонишь?
— Прости. Тут была полная неразбериха.
— Понятно. Ладно, звони своему Доновану, он волнуется. Это он меня сюда отправил ловить Бэндона. Хотел убедиться, что ордер действительно подписан.
— Он тебе уже не понадобится.
Элли захлопнула крышку телефона. Незачем было рассказывать Рогану, что еще до отъезда из дома Диллона, еще до того как завести двигатель, она позвонила Максу. Элли понимала, что это проявление ее чувств. Хороший знак.
Влившись в поток машин на бульваре Генри Гудзона, она размышляла обо всем том, что стало ей известно за последние несколько часов, и поняла, насколько ошибалась. Так же, как патрульные, отказавшиеся перелезть через забор бывшего полицейского, она бессознательно предоставляла ему неоспоримую презумпцию невиновности. А ведь он все время был у них на глазах — и был виновен. Он убил Роберта Манчини, который грозил разрушить столь тщательно выстроенный фасад, прикрывавший его самую главную тайну — тайну его истинной натуры, тайну, которую не следовало скрывать.
И точно так же, как она приписывала лучшие черты Нику Диллону, поскольку он принадлежал к ее миру, худшими она наделяла Сэма Спаркса, ведь полицейским он не был. Наваждение усилилось сначала из-за того, что Спаркс был невежлив с ней в пентхаусе, а затем — потому что магнат отказался помогать следствию. Впрочем, по правде говоря, даже спустя десять лет после переезда в Нью-Йорк люди типа Спаркса не раз заставляли Элли чувствовать себя провинциалкой, не знавшей, какой вилкой пользоваться за обедом, и только бывший парень-банкир в конце концов обучил ее этой науке. Если бы она отбросила эмоции, если бы рассматривала Спаркса как человека, а не как типаж, Элли смогла бы докопаться до истины раньше.
Но в одном отношении она оказалась права: Диллон использовал Робин Такер. Манипулируя ее желанием обрести спутника, он надеялся получить закрытую информацию о расследовании. Однако Элли недооценивала своего лейтенанта. Как бы ей ни хотелось укрепить отношения с Диллоном, Такер никогда не говорила ему о связи пропавшей девушки с делом Манчини, даже когда фотографии Тани Эббот заполнили все выпуски новостей.