KnigaRead.com/

Бентли Литтл - Курорт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бентли Литтл, "Курорт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ветра практически не было, но со стороны пустыни начали надвигаться тучи. Они скрыли за собой солнце, но прохлады не принесли. Лишь воздух стал более влажным. Патрику это пришлось по душе. Он почувствовал себя дома, в Чикаго, и рад был каждой мелочи, которая хоть на мгновение, но уносила его прочь от этого ада.

Шторм начался с заходом солнца. Под прикрытием темноты и дождя журналист слез с дерева. Ему было ясно, что нужно уходить отсюда, но он понятия не имел куда. Он быстро помочился и припустил по гравийной дорожке. Дождь и редкие раскаты грома заглушали его шаги. Кинокритик останавливался на каждом углу, осторожно выглядывал из-за каждого здания, но навстречу ему никто так и не попался. Возможно, Реата к этому времени была уже окончательно заброшена и Патрик остался здесь совершенно один. Но он так не думал и не рассчитывал на это.

В бумажнике еще оставались деньги, и на последние долларовые купюры Шлегель купил две банки колы в автомате у теннисных кортов.

Он по-прежнему не знал, куда идти, но вспомнил о прогулочных тропах, которые пересекали окружающую пустыню, и решил, что этот вариант не так уж и плох. Естественно, те, кто бродил сейчас по этим тропам, могли его обнаружить, но внутренне чутье подсказывало мужчине, что находиться подальше от самого курорта будет безопаснее.

Дождь лил как из ведра. Вымокший до нитки, Патрик шагал по тропе в сторону гор за Реатой. Тропа вела через холмистый участок пустыни и терялась в ущелье между скалами. Насколько он знал, здесь могли сходить ливневые потоки, но сейчас это место казалось хорошим укрытием. Возможно, где-нибудь ему удастся вздремнуть без страха быть обнаруженным и забитым насмерть. Публицист начал раздумывать, что мог бы установить какую-нибудь ловушку у входа в ущелье. Или отыскать укромное место, откуда можно издалека заметить приближение противника. В голове у него один за другим проносились сценарии из классических вестернов. Ему следовало написать книгу: «Все нужные знания я почерпнул из фильмов».

Удивительно, но как только он зашагал между скалистыми стенами, ливень начал стихать. А к тому времени, как ущелье расступилось и впереди раскинулось что-то вроде пустынной долины между скалами, гроза и вовсе прекратилась.

Патрик мог остановиться здесь, но тропа тянулась дальше, а чем дальше от Реаты, тем ему было спокойнее. Поэтому он продолжил путь. Банки с колой становились все тяжелее. Его мучила жажда, и хотелось освободить руки, поэтому он открыл одну из них и осушил. Шлегель терпеть не мог мусорить, но и таскать с собой пустую жестянку не собирался. Хотя просто выбрасывать ее на тропу было нельзя — кто-нибудь мог его выследить. Поэтому он размахнулся и швырнул банку как можно дальше влево от тропы.

И увидел за невысоким холмом оранжевое свечение.

Может, это ранчо или ферма? Неужели кто-то жил в этой глуши? Этого нельзя было исключать. И хотя кинокритик понимал, что настроен слишком оптимистично, он сошел с тропы и стал пробираться по мокрому песку в сторону света.

Снова полил дождь, искажая видимость и расстояние. Патрик неотрывно смотрел на мигающий отсвет и, лишь подобравшись почти вплотную, понял, что источником света был старый отель.

Другой курорт.

Кровь застыла у него в жилах. Впереди слышался шум вечеринки. Судя по звукам, это была та самая вечеринка, которую каждую ночь устраивали в соседнем номере. Разум и инстинкт самосохранения, которые и завели сюда журналиста, подсказывали ему развернуться, спрятаться в каньоне, за скалами или в кустах, где-нибудь между двумя отелями. Но ему необходимо было узнать, что там такое, разыскать причину шума, выяснить, действительно ли там шла вечеринка и населен ли отель людьми или призраками.

Патрик миновал ужасного вида тотемный столб. В холле огни были погашены, поэтому он двинулся дальше, к источнику света и шума.

И вышел к бассейну.

В кованых держателях возле дверей и в отверстиях вокруг бассейна стояли факелы. Не какие-то безвкусные бамбуковые огоньки, популярные на праздниках, а простые чадящие факелы, как у североамериканских индейцев. Гулянка была в разгаре, и люди занимались тем, чем всякий нормальный человек занимался бы на вечеринке у бассейна, — купались, пили, общались… Вот только мужчины и женщины были старыми, почти как мумии. При свете факелов они выглядели ужасно. Но стоило им прыгнуть в бассейн, как они снова молодели. Полный мужчина с морщинистым, как сушеное яблоко, лицом залез в воду и тут же словно сбросил сотню лет. Патрик узнал в нем злобного охранника, которого повстречал в пятницу ночью после приключения со змеями и волками. Затем этот охранник вылез из воды, под дождь, и мгновенно ссохся, снова постарев. Преображение было до того натуральным и очевидным, что его нельзя было спутать ни с какими спецэффектами.

Шлегель понял, что все они старели, стоило им попасть под дождь. Он отступил на шаг, чтобы удостовериться, что находился в тени и ничем не выдавал своего присутствия.

С глубокой стороны бассейна, где следовало располагаться вышке для прыжков, стоял роскошный трон, обитый красным бархатом. На нем восседал высокий и тощий мужчина с длинными белыми волосами. Он ничего не делал и даже не шевелился, а только наблюдал за вечеринкой, словно король, взирающий на подданных. Его окружала атмосфера силы и беспредельной властности, вековой злобы. У публициста волосы на загривке встали дыбом.

Кукушки, эти неуправляемые отморозки, взявшие под контроль Реату, уже не казались такими страшными и ужасными.

Они, по крайней мере, были людьми.

Патрик отступил еще на шаг, двигаясь незаметно, насколько это возможно. Ему хотелось убраться отсюда как можно скорее…

Костлявая, жилистая рука обвила ему шею из-за спины и захватила ее в замок, стиснув так крепко, что кинокритик не смог дышать. Скрипучий голос что-то прошептал ему на ухо, но он не разобрал слов. В нос ударил запах пыли и тухлого мяса.

«По крайней мере, все произойдет быстро», — думал Шлегель, пока его тащили к бассейну.

Но потом он понял, что ошибался.

Сильно ошибался.

Вторник… и после

34

Они проснулись все потные в душном, непроветренном номере. Воздух полнился вонью испорченной пищи из мини-бара, смешанной с запахом изо рта. Лоуэлл поднялся первым, приоткрыл жалюзи и выглянул на улицу. Он не увидел ничего необычного, ничего подозрительного, но это само по себе казалось странным. Ему не нравился этот безмятежный утренний пейзаж. Мужчина раздвинул жалюзи еще немного и встал вплотную к стеклу, пытаясь разглядеть участок под окном. Но и там он не заметил ничего особенного: несколько цветущих кустов да подстриженная лужайка.

Рейчел встала и направилась в ванную. В это время из соседней комнаты вошли их сыновья и Дэвид.

— А на завтрак что? — спросил Кёртис.

— Даже не знаю, — ответил ему отец. — Но посмотрите, может, найдется что перекусить.

Миссис Турман вышла из ванной:

— Воды нет.

Лоуэлл вошел в туалет и проверил слив. Вода пролилась как следует, но в унитазе собралась лишь небольшая лужица, а бачок не наполнился. Мужчина подошел к раковине и повернул вентиль. Из крана вытекла тонкая струйка, потом упало еще несколько капель — и все.

Отлично.

— Будем экономить, — объявил он, вернувшись в комнату. — По-маленькому ходите в раковину. Если что посерьезнее, то в другой туалет. Если пользоваться аккуратно, хватит, чтобы смыть раза два.

Ближе к десяти к ним постучал Рэнд Блэк в сопровождении небольшой группы мужчин. Двое из них были из Корольков, а еще двоих Турман-старший не узнал. Он не стал приглашать их внутрь.

— Они ушли, — сообщил пожарный. — Блоджетт и его шайка. Никто их не видел с самого утра.

Лоуэлл так и не снял цепочки с двери и смотрел на гостей сквозь узкую щель. Он решил, что не купится на это. Куда они могли уйти? «К другому отелю», — подсказывал внутренний голос, но мужчина отказывался в это верить. Нет, скорее всего, они впутали во все это Рэнда и других людей, запугали их и вынудили выманить к ним всю семью Турман.

— Мы собрали поисковую группу, попробуем разыскать их, — продолжал Блэк. — Хотели узнать, может, и вы к нам присоединитесь.

— Зачем вам их разыскивать? — спросил Лоуэлл.

— Тогда мы сможем следить за ними. Будем знать, где они и чем занимаются. И им не удастся застать нас врасплох.

В этом был определенный смысл, но Турман по-прежнему не верил бывшему товарищу по команде. Кроме того, он не мог оставить Рейчел и детей одних.

— Простите, не могу, — с этими словами он закрыл дверь.

Он рассчитывал, что они постучат еще раз, станут упрашивать его присоединиться, взывать к чувству товарищества. Но ничего такого не последовало. И когда Лоуэлл через пару секунд приоткрыл дверь, их уже не было.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*