Дж. Лэнкфорд - Тайный мессия
А потом, как и предположил солдат, их атомы рассыпались, и они исчезли.
Глава 36
Я не ожидала, что в мгновение ока окажусь снова в Порлецце вместе с Джессом. Солнце садилось в марево над озером Лугано посреди темнеющей зелени альпийских холмов.
В любой другой день я, Мэгги Джонсон Даффи Морелли, подумала бы, что теряю рассудок. Я не теряла его. Я прошла через нелегкое жизненное испытание вместе с моим сыном Джессом, некогда известным как Иисус из Назарета, Спаситель и Христос.
– Мы спасли мир, Джесс? – спросила я.
И не успела я задать этот вопрос, как мы очутились над Америкой, увидели, как перестрелки раздирают ее на части, увидели землетрясения в самых неожиданных местах, увидели, как одни люди голодают, а другие обжираются, увидели, как разламывается суша и части ее падают в море.
– Значит, мы его не спасли?
Он не ответил.
Вместо этого я увидела другую Америку – лучшее, что в ней есть: людей, живущих вместе и любящих друг друга, помогающих друг другу; учащихся детей; чистый воздух; молящиеся семьи, медитирующие вместе, славящие мироздание языком разных религий.
Потом я увидела весь мир, почувствовала, как он содрогается на краю, увидела, как он падает в хаос, только звезды остаются на местах, их великолепие рассыпается по небу, как недавно я видела в Африке.
В конце концов на один миг, на один колеблющийся, молчаливый миг, беременный не наступившими рассветами, не сгустившимися сумерками, мир перестал быть собой и показал, каким он мог бы стать. Я не могла объяснить, каким образом я это поняла, но знала наверняка.
Я наблюдала, как над озером Лугано расступились небеса, как свет превратил половину его поверхности в жидкие алмазы, а тьма затушевала вторую половину. Я благоговейно смотрела на этот разделившийся ландшафт. Теперь существовало два озера Лугано, в двух новых реальностях: в одной – счастливой и полной радости, и в другой – несчастной, полной ненависти, беспокойства и страха.
Логика говорила мне, что это невозможно, что я не должна верить своим глазам, но я им поверила.
– Что случилось, Джесс? – вскрикнула я, ухватившись за него, когда дующие в разные стороны ветра начали трепать наши волосы и одежду.
– Священный круг продержался достаточно долго, чтобы его энергию почувствовали, но некоторые отвергли благословение. Теперь существует два мира. Для тех, кто на свету, жизнь будет становиться все легче и легче. Они расцветут. Для тех, кто во тьме, жизнь будет становиться все опасней и драматичней, все тяжелей. В одном мире – только несчастья. В другом – только блаженство.
– Мне жаль их, – сказала я.
– Кого? – спросил Джесс.
– Людей, которые во тьме.
Сын сочувственно посмотрел на меня:
– Темная сторона – там, где ты, мама.
Я встревоженно посмотрела на два новых мира и в страхе вцепилась в Джесса.
– Тем, кто на свету, ты не нужна. Они нашли Царствие внутри себя. Тем, кто во тьме, нужен тайный мессия. Им нужна ты, мама.
– Ох, Джесс! Я теперь – как ты?
– Еще нет. Ты должна практиковаться, как мы делали раньше. Медитировать. Успокаивать мысли, следуя своему дыханию. В течение дня обращай внимание на то, что перед тобой, на то, что ты пребываешь в своем теле. Не беспокойся насчет вчера и завтра.
Джесс улыбнулся:
– Будь здесь и сейчас, как сказал человек по имени Рам Дасс [118]. Делай это часто – и ты воссоединишься со мной, с моим Отцом и со Святым Духом. Ты станешь светом мира.
Мой страх исчез. Я поняла.
– А как насчет наших друзей, оставшихся в Удугу?
После этого вопроса перед нами появилась деревня: раненого солдата несли на носилках к взлетной полосе, и Ариэль говорила остальным: «Верьте мне, Джесс и его мама не вернутся, но с ними все в порядке».
Ахмед и Аджия вернулись в свой временный лагерь. Зак и Зения пошли обратно через джунгли к ближайшей дороге и сели на дала-дала до города Мбеи. Спустя день голодный, невыспавшийся и испуганный Кевин ван дер Линден не смог больше удерживать три военных транспорта в Удугу. Вести о присутствии солдат распространились, и начались беспорядки и шум. Чтобы убедиться, что военные не причинят вреда жителям деревни, Ариэль и Феликс остались в Удугу на ночь и улетели в Дар-эс-Салам на вертолете с Махфуру и Кевином.
Все шестеро – Ариэль и Феликс, Зения и Зак, Ахмед и Аджия – радостно воссоединились в «Устричной бухте», убедив администрацию отеля разрешить женщинам занять одну комнату, а мужчинам – другую. В номера добавили раскладушки, потому что отель, как всегда, был переполнен. За обедом Ахмед объявил, что Аджия переезжает в Нью-Йорк. Он достанет ей визу невесты. Она получит грин-карту [119], когда они там поженятся.
– И что теперь с ними будет? – спросила я.
– Ариэль – там, где свет. Она принесет свет своим матери и отцу просто тем, кто будет рядом. Бабу тоже там, где свет. Он принесет свет всем остальным в Удугу. Зак, Зения, Ахмед и Аджия не сознаю́т того, что случилось в священном кругу. Они думают, что им это приснилось. Но они получат свой дар – проблемы, преодолимые лишь силой духа. И они начнут вспоминать. А потом их выбор будет зависеть лишь от них самих. Что касается преподобного Пола Джозефа, небеса давно пытались до него дотянуться. Его двери закрыты. Однако есть надежда, что его жена, которая собирается его покинуть, вновь откроет эти двери.
– Хотелось бы мне, чтобы обо всем могли узнать Питер и Адамо.
Джесс выпустил меня.
– Теперь это твое дело – показать им свет. Для них ты отсутствовала лишь несколько часов.
Он прижался губами к моему лбу, взял мои руки в свои и поцеловал их.
– Ti voglio bene, Mamma [120]. Я всегда буду тебя любить.
Эти слова мы говорили друг другу в Италии практически каждый день.
– Я никогда не оставлю тебя, мать моя.
– Знаю, милый. Я тоже. Навечно и навсегда. Ti voglio bene.
Джесс улыбнулся, повернулся и с развевающимися по ветру кудрями пошел между двумя новыми мирами.
Я знала, что Джесс не умрет. Не сможет умереть. Ничто не умирает, ничто не рождается там, где он. Я знала, что я сама оттуда вышла и туда вернусь. Все оттуда выходят и туда возвращаются.
Я наблюдала за ним до тех пор, пока он не скрылся из глаз, а потом с благодарным сердцем ушла от озера Лугано, чтобы найти такси до парома, который доставит меня обратно к озеру Комо, домой. Там я скажу всем, чтобы они были счастливы, имели веру, не сомневались, не судили, любили всех, не боялись, препоручили все проблемы Элохиму, Яхве, Иегове, Аллаху, Ху, Брахме, Вишну, Вахе Гуру, Богу, Мирозданию, и тогда эти проблемы разрешатся.
Пора. Царствие грядет.
Благодарности
Прежде всего я должна выразить благодарность нескольким жемчужинам антропологических исследований Танзании, но особенно – обширному исследованию медицины и целительства Восточной Африки доктора Джессики Эрдтсик. Ее труды, ее тезисы «В душе Уганги» крайне информативны. Любые погрешности, появившиеся в погоне за драматическими поворотами, – полностью мои.
Большая благодарность также двум моим самым ранним поклонникам, читавшим «Тайного мессию» в процессе его написания: Дебби Норрис и Чаку Швайгеру. Благодарю и Глорию Пайпер-Марринез из «Новел-про», и Джойс Мур, которые читали и комментировали первый и второй черновики, ничего не пропуская. Ванита Санкаран и Альберт Веррил, также работающие в «Новел-про», дали свои отзывы, и я им благодарна. Особенное спасибо Энгину Сурену, турецкому переводчику серии «Иисус-вор», за то, что он проверил на подлинность моих персонажей-мусульман. Любые оставшиеся ошибки исключительно на моей совести.
Нет слов, чтобы выразить благодарность Фрэнку Лэнкфорду, моему мужу и лучшему в мире другу. Ты – мечта романиста о компаньоне: ободряющий и преданный, предоставляющий компьютер, строящий книжные полки и фантастические кабинеты, гравер именных табличек, фотограф, предоставляющий по требованию идеи обложки, слушатель, которому я читала вслух каждую ночь, чтобы проверить, как звучат слова, написанные днем. В конце концов, этот роман – о самоотверженной любви. Ты – живой ее пример.
Множество книг годами подпитывали мое духовное самосознание. Благодаря им я смогла настолько расслабить мой логический разум электроинженера, чтобы побывать в «нездешнем месте» Ариэли и написать о нем.
Вот список немногих из этих книг: Священная Библия, Тора, Благородный Коран, Дао Дэ Цзин, Бхавад-Гита, «Религии мира» Хьюстона Смита, «Пять евангелий» и «Деяния Иисуса» Роберта В. Фанка, «Семинар Иисуса», «Новая земля» и «Сила момента сейчас» Экхарта Толле, «Я есть То» Шри Нисаргадатта Махараджа, «Чудо осознанности» Тхить Нят Ханя, «Несвязанная душа» Майкла Сингера, «Путь мирного воина» Дана Миллмана, «Послание мастера» Джона Макдональда, «Беседы с Богом – книга первая» Нила Дональда Уолша, романы Карлоса Кастанеды и Ричарда Баха, «Сиддхартха» Германа Гессе, книги Сета Джейн Робертс и – главные для меня с научной точки зрения – «Хронология науки и открытий» Айзека Азимова, «Возмужание в Млечном Пути» Тимоти Ферриса, «Хаос» Джеймса Глика, несравненный «Биоцентризм» Роберта Ланзы и обширный «Новый вид науки» Стивена Волфрама.