KnigaRead.com/

Бойд Моррисон - Новый Ковчег

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бойд Моррисон, "Новый Ковчег" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затем противник поднес ко рту рацию, и Тайлер понял, что у него, Гранта и Рэмси есть лишь несколько секунд, чтобы спуститься по лестнице. Еще немного, и «Оазис» будет полностью изолирован.

— Бежим! — крикнул Тайлер и бросился к восточной лестнице.

За ним последовали Грант и Рэмси, который кричал на бегу в рацию:

— Арес-один! Говорит Арес-главный! Нас обнаружили! Начинайте штурм!

— Принято, Арес-главный!

Тайлер нырнул в дверь и помчался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Послышался гудок. Едва он успел пробежать площадку, как из стены выдвинулся барьер, скользя через лестничную шахту. Бетонная плита наверняка весила несколько тонн, но быстро перекрывала проход. Она уже дошла до его середины, когда Грант перепрыгнул через нее и побежал вниз.

Рэмси перевалился через перила и, сжавшись в комок, покатился вниз по лестнице, едва успев проскочить, прежде чем барьер с лязгом ударился о противоположную стену.

Гудок стал тише, и послышался женский голос:

— Тревога. В комплексе посторонние. Оставайтесь в своих комнатах.

Десять секунд спустя сообщение повторилось. Тайлер предположил, что оно предназначалось для гражданских обитателей комплекса.

Он помог Рэмси подняться.

— Вы целы?

— Все в порядке, — ответил тот, потирая плечо.

— Попытайтесь связаться по радио.

Рэмси трижды попытался вызвать сержанта, но не получил никакого ответа, кроме помех.

— Барьер слишком толстый, — сказал он.

— И если мы не сумеем его открыть, то не сможем связаться с бомбардировщиком.

— В таком случае первая наша задача после того, как мы найдем биологическое оружие, — заставить барьер открыться снова.

Тайлер молча кивнул. Все они знали, что предстоит. Нужно обследовать семь уровней, на которых до сих пор находились по крайней мере двадцать охранников и сотни невооруженных гражданских, включая Дилару Кеннер, и если им не удастся обезвредить биооружие и связаться со своей группой в ближайшие полчаса, самая мощная неядерная бомба во всем военном арсенале превратит весь комплекс в огромную воронку.

Грант откашлялся.

— Что ж, — сказал он, — нелегкая будет работенка.

50

Дилара Кеннер смутно слышала отдаленный лязг, в ушах отдавался чей-то голос. Открыв глаза, она почувствовала, будто увязает в зыбучем песке. Несколько мгновений женщина не могла понять, где находится. Затем увидела в другом конце комнаты двоих — один, в черном, говорил по рации, а второй, в белом халате, внимательно на него смотрел. Потом она узнала обоих и кресло, к которому была до этого привязана, и почувствовала прилив адреналина.

Дилара не знала, как оказалась на столе. От наркотика, который ей ввели, кружилась голова, но беспрерывно звучавший гудок окончательно привел ее в чувство.

Теперь она отчетливо слышала доносившиеся из динамиков слова:

— Тревога. В комплексе посторонние. Оставайтесь в своих комнатах.

И если спасители были уже внутри, лучше всего попытаться найти их самой.

В голове постепенно прояснялось. Дилара закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Если они узнают, что она очнулась, то снова привяжут ее к креслу или запрут в комнате.

Послышался низкий голос охранника:

— Оставайся здесь и следи за ней. Пойду выясню, что случилось. Запри дверь и никому не открывай. Когда вернусь, открою сам.

Дверь открылась и снова закрылась. Дилара осталась наедине с врачом.

Она слегка пошевелила руками и ногами. Мышцы работали, но она не знала, сколько сил у нее еще осталось. Однако другого выхода не было.

Дилара тихо застонала и пошевелила головой, словно только что пришла в себя.

Как она и рассчитывала, врач подошел к столу. Кеннер несколько раз моргнула. Он стоял рядом с ней, видимо, размышляя, что делать. Его поясница находилась чуть выше стола. Отлично.

Дилара повернулась набок, лицом к врачу, и застонала громче. Врач протянул руку, пытаясь ее успокоить и не замечая выброшенное вперед колено.

Она ударила его точно между ног, и врач со стоном согнулся пополам, а затем упал на колени, пытаясь вздохнуть.

Дилара быстро спрыгнула со стола. У нее закружилась голова, и она оперлась о стол, чтобы не упасть.

Врач пошатнулся, пытаясь подняться. Дилара вспомнила приемы самообороны. Зная, что ей придется провести немало времени на раскопках в разных опасных местах, она прошла курс обучения рукопашному бою и стрельбе, просто на всякий случай. Теперь Дилара была этому только рада. И первое, чему ее учили, — что локоть является одной из самых прочных частей тела. С его помощью можно нанести максимальные повреждения с минимальной опасностью для себя.

Голова врача находилась сейчас на уровне ее локтя.

Она со всей силой выбросила локоть назад, ударив врача в висок. Голова его стукнулась о стену. Руку Дилары пронзило болью, но она добилась, чего хотела. Врач без чувств рухнул на пол.

Ей не хватало сил, чтобы затащить его в кресло и привязать. К тому же времени слишком мало. О ее бегстве все равно скоро узнают. Нужно попытаться встретиться с теми, кто штурмовал комплекс. Она не сомневалась, что кем бы они ни были, они ее друзья.

Дилара обвела комнату взглядом в поисках чего-либо, что можно было бы использовать в качестве оружия. Она вовсе не собиралась уходить безоружной.


Элрик и Каттер находились в научной лаборатории на пятом уровне, наблюдая за последней стадией подготовки устройств с прионами к отправке, когда охранник сообщил Каттеру о том, что через вход в комплекс прорвались посторонние. Каттер немедленно отдал приказ изолировать комплекс.

Вскоре начали поступать доклады от остававшихся снаружи охранников, что их атакуют силы противника, вероятно, армейского спецназа. Подойдя к монитору, Каттер вывел на него запись с видеокамеры у входа. На экране появились идущие через дверь охранник и Дэвид Дил, а затем вспышка и дым, после чего изображение исчезло. Каттер снова воспроизвел запись и узнал человека в одежде охранника.

— Тайлер! — воскликнул Элрик. — Значит, вся эта история в новостях — ложь! Мы успели вовремя перекрыть барьеры?

— Охранник не может добраться до лестницы, — сказал Каттер, — но, по его мнению, посторонние могли успеть попасть внутрь. Их всего трое. Он видел, как они бежали к восточной лестнице.

— Дилара Кеннер. Мы можем использовать ее как заложницу. Пусть охрана доставит ее сюда. Неважно, очнулась она уже или нет.

Каттер связался с охранником, которого он оставил вместе с врачом.

— Та женщина уже пришла в себя? — спросил он.

— Не знаю, — ответил охранник.

— Что значит — не знаешь?

— Я сейчас иду на центральный пост, — сказал охранник.

— Что? Возвращайся и забери Кеннер. Приведи ее на лабораторный уровень. Если потребуется — неси на руках. По западной лестнице.

— Да, сэр.

— Если с Тайлером только двое, — сказал Элрик, — что они могут сделать?

— Похоже, что снаружи у них военное подкрепление, так что они попытаются открыть барьеры. Если им это удастся, те солдаты, что снаружи, могут устроить полномасштабный штурм «Оазиса» и уничтожить всех нас.

— Тогда иди на центральный пост. И выключи этот чертов гудок, но скажи, чтобы все оставались в своих комнатах. Я закончу дела здесь. Когда Кеннер будет у нас, подключи меня к громкоговорителям. Вряд ли Тайлер позволит ей умереть медленной смертью. Когда устройства будут готовы, я уничтожу оставшиеся образцы. Мы не можем позволить, чтобы наши исследования попали в руки военных.

Центральный пост, находившийся глубоко внизу, на седьмом уровне, являлся главным нервным узлом комплекса «Оазис». Находившиеся там охранники могли наблюдать за любым помещением с помощью установленных повсюду видеокамер. Центральный пост являлся единственным местом, откуда можно открыть барьеры.

— Где сейчас Локке? — спросил в микрофон Каттер, на бегу доставая пистолет. Если он сумеет обежать вокруг и подкрасться к ним сзади, возможно, он смог бы покончить с ними сразу.

— Они до сих пор наверху восточной лестницы… Черт!

— Что случилось?

— Они только что вывели из строя камеру.

Внутренние камеры предназначались для наблюдения за обитателями комплекса, а не для слежки за посторонними, и потому не были никак защищены. Хорошего удара прикладом вполне хватало, чтобы разбить одну из них.

— Скажи, чтобы никто не пользовался восточной лестницей. Только северной или западной. Мы заманим их вниз, а потом нападем на них сверху. Приготовьтесь к штурму. Я иду.

Каттер приоткрыл дверь, ведущую на северную лестницу. Выстрелов не последовало. Он побежал вниз.


Гудок смолк. Послышалось сообщение, предписывавшее всем оставаться на местах и ждать дальнейших указаний.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*