Джеймс Эллиот - Холодное, холодное сердце
— Я все еще на старом месте, за лодкой.
— Иди сюда, ко мне, — сказал Калли. — Пройди в тени деревьев. Малик где-то в доме. Я хочу, чтобы ты позаботилась о Дженни, пока я буду заниматься Маликом.
Калли увидел длинный дождевой плащ, висящий на гвозде около двери, снял его и передал Дженни, которая тут же надела его.
— Эта женщина, что со мной, Джули Хаузер. Я хочу, чтобы ты была под ее защитой.
— Не оставляй меня, папочка. Пожалуйста, не оставляй.
— С тобой будет все хорошо, родная. Обещаю тебе. Она бывший полицейский. И знает, что делать.
— Нет, папочка. Останься со мной.
— Я должен задержать его.
В дверях появилась Хаузер с револьвером в руке; осмотрев комнату, она подбежала к Калли и Дженни.
Оба пилота в разведывательном вертолете слышали радиопереговоры между Калли и Хаузер и хорошо поняли ситуацию. Им уже незачем было скрываться, и они пошли на снижение.
Второй пилот, посмотрев на экран тепловизора, увидел светлое пятнышко в передней части дома.
— Калли, объект все еще в доме.
— Выведи Дженни наружу, в лес, — сказал Калли Хаузер. — Попытайся вернуться к машине.
Второй пилот посмотрел на экран прибора ночного видения, убедился, что лужайка вокруг дома пуста, и вновь перевел взгляд на экран тепловизора, чтобы удостовериться, что Малик еще в доме.
— Хаузер, вы с девушкой можете спокойно добежать до машины, — сказал второй пилот. — Если Малик выйдет из дома и направится в ту же сторону, я увижу его задолго до того, как он увидит вас.
— Осторожно, папочка. Он полный псих, — сказала Дженни и вместе с Хаузер, держась за ее руку, выбежала из дома.
* * *Малик прополз через гостиную на четвереньках и отворил дверь кладовки у переднего выхода. Вытащил оттуда легкий пуленепробиваемый жилет, мощное помповое ружье двенадцатого калибра, коробку трехдюймовых патронов «магнум», зарядил четыре в магазин, пятый загнал в патронник и насовал как можно больше в карманы своих брюк.
Раны от бритвы болели не так сильно, но он все же осмотрел их. Диагональный плечевой порез был поверхностным, но две другие раны были глубокими и сильно кровоточили. Он достал из кладовки шарф, замотал им руку, прикрыв обе раны, и затянул его зубами потуже, наподобие жгута. Затем надел пуленепробиваемый жилет, а поверх него легкую ветровку, застегнув «молнию», чтобы жилета не было видно.
Малик встал на одно колено и прислушался. Не слыша никаких шагов, он выглянул наружу сквозь стекло в передней двери и внимательно осмотрел лужайку, вплоть до озера. Не видя никого, встал на ноги, спокойно открыл дверь и вышел на крыльцо. Вновь прислушался, услышал шум приближающегося вертолета, пробежал по крыльцу и перемахнул через перила, приземлившись в кустарнике внизу.
Калли тем временем пробежал через коридор, ведущий в кухню, и укрылся за небольшой перегородкой, отделяющей ее от гостиной. Быстро выглянул из-за угла и, почти ничего не видя в темной комнате, отодвинулся назад.
Снаружи Малик, пригнувшись, бросился к тому месту, где оставил свой «форд-эксплорер». Не обнаружив в замке зажигания оставленных им ключей, он побежал к задней стороне коттеджа и остановился, прислушиваясь и ища глазами Калли.
В тридцати пяти милях от коттеджа Грегус, который сидел в задней части второго вертолета и слышал все радиопереговоры, приказал пилоту идти на снижение, взяв курс на коттедж.
Второй пилот «Дефендера», зависшего над лужайкой, увидел небольшое светлое пятно на экране тепловизора. В сорока ярдах слева виднелись еще два призрачных пятнышка.
— Где вы находитесь, Хаузер? — спросил он.
— В лесу слева от дома.
— Идите по высокой траве к берегу озера, — сказал второй пилот. — Вы можете беспрепятственно вернуться к машине.
Взглянув на экран тепловизора, он увидел, что Хаузер и Дженни вышли из-под деревьев и бегут к озеру. Первое пятнышко, вытянувшись в длинную белую полоску, направилось к лесу. Четвертое пятнышко он заметил в коттедже и, подумав, что это, вероятно, Калли, решил на всякий случай удостовериться в этом.
— Калли, ты еще в доме?
— Да. Подхожу к передней двери.
— Объект направился в лес справа от крыльца. Ты можешь спокойно выйти.
Калли выбежал наружу. Его изображение на экране тепловизора сразу стало ярче.
— Объект углубился в лес примерно на десять метров и удаляется от тебя, — сказал второй пилот.
Пробежав через лужайку, Калли хотел вынуть из висевшей у него за спиной сумки очки ночного видения, прежде чем углубиться в лес. Тут он вспомнил, что оставил ее на земле, вместе с винтовкой.
— Объект остановился, — сказал второй пилот. — Он находится примерно в сорока метрах от тебя. — Он посмотрел на экран прибора ночного видения, но инфракрасные лучи не проникали сквозь густую листву. Однако тепловизор показал светлое пятно за большой грудой валежника. — Похоже, что он подкарауливает тебя в засаде.
Калли осторожно двигался вперед, переходя от дерева к дереву. Лунный свет, просачиваясь сквозь листву, позволял ему смутно различать то, что находилось перед ним.
Посмотрев вверх, в просвет между деревьями, Малик увидел в семидесяти-восьмидесяти футах над собой неподвижно зависший вертолет. Поток воздуха от вращающихся лопастей осыпал его листьями.
— Объект находится в десяти метрах от тебя, — сообщил второй пилот Калли.
В этот момент Калли увидел вспышку и услышал выстрел. Он приник к земле, и слева от него пронесся вихрь дробинок. До него донеслось, как Малик вгоняет в патронник второй патрон. Через миг над ним пролетел второй вихрь дробинок, который поразил бы его, если бы он не лежал, распластавшись на земле.
Калли трижды быстро выстрелил в ту сторону, где увидел вспышку, и тотчас же откатился в сторону. Последовал третий выстрел, дробинки взрыли землю как раз там, где он лежал.
Малик вскочил на ноги и побежал, продираясь через подлесок. Достигнув длинной узкой просеки, прорубленной в лесу для столбов электропередачи, он остановился и увидел над верхушками деревьев приближающийся вертолет.
— Объект перебежал на другое место, — сообщил пилот Калли. — Он находится в тридцати метрах правее тебя. Стоит неподвижно на краю просеки.
Калли поднялся и быстро двинулся к просеке. Увидев впереди линию электропередачи, он пошел медленнее, пристально вглядываясь в тени.
Просека была не шире тридцати ярдов. С обеих сторон ее обступал густой лес. Выбежав из-под прикрытия, Малик оглянулся через плечо на преследующий его вертолет, который в этот момент поднялся, чтобы не задеть электрические столбы. По ту сторону просеки было идеальное место для засады. Когда Калли появится в ярком лунном свете на открытом месте, можно будет стрелять почти наверняка. Но на самой середине просеки, оглянувшись еще раз, Малик споткнулся о большой камень, зашатался, пытаясь удержаться на ногах, и упал. Ружье выпало у него из рук и отлетело в сторону.
Малик тотчас же поднялся на колени и стал искать ружье в высокой, по пояс, траве. Он нашел ружье в тот миг, когда вертолет завис над противоположной стороной просеки.
Малик повалился на спину и выстрелил в вертолет; дробь ударила рикошетом о бронированную обшивку кабины и не причинила никакого вреда. Он выстрелил еще раз, попав в установленное под фюзеляжем техническое оборудование.
Не имея никакого оружия на борту, чтобы ответить на огонь, маленький разведывательный вертолет быстро отлетел прочь.
— Черт! — выругался второй пилот. — Тепловизор не работает.
Перед просекой Калли остановился, высматривая среди высокой травы Малика.
— Где он? — спросил Калли у второго пилота.
— Я видел вспышки выстрелов в траве, в двадцати футах от противоположного конца просеки, — ответил второй пилот, сосредоточенно глядя на зеленоватый экран прибора ночного видения. — Если он уже в лесу, дело осложняется. Я ничего не вижу через густую листву, а тепловизор вышел из строя.
Но Малик еще не достиг леса. Он поднялся на одно колено, так, что его голова и плечи едва возвышались над травой, и, прежде чем двинуться дальше, оглядел лужайку. Он увидел, как Калли вышел на открытое пространство и медленно двинулся к нему, держа пистолет обеими руками. Малик быстро загнал еще один патрон в патронник, но, услышав негромкий лязг, Калли сразу же определил, где он находится, и мгновенно прицелился в почти неразличимый в траве силуэт, в тридцати футах от него. Опередив Малика, он дважды выстрелил. Обе пули попали Малику прямо в грудь, опрокинув его на спину. Ружье выстрелило в воздух.
Калли знал, что попал в цель, но все же, продвигаясь вперед, к тому месту, где упал Малик, был настороже.
— Объект упал, — сказал он по радио. — Я всадил ему две пули в грудь. Я не вижу его, не вижу, чтобы он шевелился в траве.
— Попробую его найти, — сказал второй пилот, и первый пилот развернул вертолет так, чтобы можно было удобнее наблюдать просеку.