KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

Елена Корджева - Рукопись из тайной комнаты. Книга первая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Корджева, "Рукопись из тайной комнаты. Книга первая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вся покраснев от волнения, она кинулась на шею к растерявшемуся от столь бурного проявления чувств управляющему:

– Спасибо, спасибо, герр Штайн! Я помню!

Управляющий стоял и, сам того не замечая, улыбался во весь рот.

Георг тоже остановился, не в силах понять, что вызвало эту бурю эмоций.

Расцепив наконец объятия и отпустив продолжавшего улыбаться герра Штайна, Густа схватила подарок и повернулась к молодому человеку:

– У меня сегодня день рождения! А я забыла. А герр Штайн всегда меня поздравляет. Он самый первый раз мне точно такой же свёрток подарил, точно такой же, так же упакованный. Когда я в первый раз сюда попала и про день рождения не знала. Меня только с именинами поздравляли, а с днём рождения – только герр Штайн! – Выпалив всё это, Густа снова бросилась на шею к едва не прослезившемуся управляющему.

– Ну хватит, фройляйн Августа, хватит. Вы этими книгами так натренировали руки, что, пожалуй, задушите меня. Семь лет назад вы не были так сильны.

Рассмеявшись, Густа отпустила шею дарителя. Аккуратно развязав ленту и развернув обёртку, она обнаружила в ней небольшого формата кожаный, с тиснёной обложкой, альбом для фотографий.

– Ну вот, фройляйн. Раньше я дарил вам книги, чтобы вы могли по ним учиться. А сейчас вы так выросли, что уже сами можете писать свою жизнь. Это – для ваших фотографий, юная барышня.

Густа снова зарделась.

Георг наконец-то обрёл дар речи:

– У вас день рождения, Августа? А я ничего не знал! Но позвольте и мне вас поздравить! Что и говорить, я не был готов, но думаю, будет уместно, если я закажу в Кандавской кондитерской что-нибудь особенное к ужину.

И, не глядя на остывающий суп, молодой человек кинулся к телефону.

К вечеру в усадьбу был доставлен подарок, заказанный Георгом – огромный, залитый шоколадом торт и шампанское.

Герр Шварц, вышедший к ужину в дорожном костюме, был сильно удивлён.

– По какому случаю торт? День рождения?! О, фройляйн Августа, простите великодушно, вы же знаете, что праздниками всегда заведовала фрау Шварц. Приношу свои извинения и самые искренние поздравления.

Желая порадовать именинницу, герр Шварц притащил пластинки, и вскоре в зале уже звучали восхитительные танго Оскара Строка.

Даже маленький Конрад, последнее время державшийся букой, пробурчал что-то похожее на поздравления, за что был награждён большим куском шоколадного торта.

Ужин удался.

Правда, длилось веселье недолго.

Хозяин, извинившись, вскоре покинул усадьбу, сославшись на срочную встречу завтра с утра в Риге, куда вскоре отправлялся вечерний поезд.

Управляющий с учителем, как это часто бывало, уселись играть в шахматы, маленького Конрада няня увела спать.

Что касается Густы, то, несмотря на поздний час, она ощущала небывалый подъем. То ли поздравления, то ли торт, то ли шампанское, то ли скорость, с которой Георг кинулся заказывать ей подарок, то ли танго «Брызги шампанского», ещё звучавшее в голове, то ли всё это вместе, но какой-то радостный вихрь кружил ей голову.

О сне не могло быть и речи.

И хотя Густа, как и положено, уже приготовилась ко сну, но заставить себя улечься так и не смогла. Она настежь распахнула окно, выходящее в сад. А там ключом била жизнь. Освещённые светом полной, большой, чуть желтоватой луны белые лилии источали невероятный притягательно-призывный запах, а ночные обитатели стрекотали, спрятавшись в траве, изо всех сил.

Накинув на рубашку лёгкий халатик, Густа вышла в сад.

Тёплая летняя ночь, наполненная звоном сверчков и ароматом лилий и табачника, была волшебной. Ночное стрекотание непостижимым образом звучало в унисон с «Брызгами шампанского», и Густа, повинуясь ритму зажигательного танго, закружилась на дорожке.

Внезапно она ощутила чьё-то присутствие. Но даже не успев испугаться, почувствовала, как уверенная рука берет её за локоть и разворачивает, повинуясь ритму танца. Испуганно обернувшись, она увидела Георга. Его лицо выглядело особенно серьёзным при свете луны, а глаза словно заглядывали в самую душу девушки. Было в этом взгляде что-то тревожное и вместе с тем странно-манящее и желанное. Ощущение полёта охватило Густу. Почему-то перестало быть важным то, что она ночью, в парке, в лёгкой, не предназначенной для посторонних глаз рубашке, кружится на дорожке в танце с мужчиной. Во всем этом было что-то такое волшебное, что не хотелось думать ни о чем, лишь бы не кончалось волшебство.

Закрыв глаза и подчиняясь только музыке, звучавшей в ней и рукам, уверенно направлявшим её, Густа двигалась, словно паря над дорожкой, над садом, сама как луна, которая освещала сад.

Вдруг что-то изменилось. Луна больше не светила на Густу, а, отгороженная крышей беседки, освещала сад загадочным серебряным светом. Зато на неё смотрели глаза Георга, каким-то образом оказавшиеся близко-близко. Густа почувствовала, как губы накрывает тёплая волна и, едва не потеряв сознание от нахлынувших ощущений – тёплых мягких губ, запаха мужчины, нежно, но уверенно обнимавших рук, присела на широкую скамью. На какой-то момент их губы расцепились. Это было так неправильно, так грубо. Нельзя было допустить, чтобы этот божественный, уносивший её куда-то так далеко, что этому даже нет названия, поцелуй прерывался. И Густа, обхватив руками голову Георга, притянула его к себе тем настойчивым и властным движением, противиться которому невозможно.

Она услышала, как он издал то ли стон, то ли негромкий рык, и, не открывая глаз, вновь почувствовала губы, жадно накрывающие её рот. Но что-то изменилось. Руки Георга, бывшие только что нежными, стали жадными и властными, обнимая, гладя и лаская всю её, они путешествовали по её телу, с готовностью открывавшемуся навстречу ласке. Чувственные волны то накатывали, то отступали, давая место новым и новым волнам. В какой-то момент она вдруг почувствовала боль, но губы, покрывавшие поцелуями плечи, шею и грудь, вернулись и вновь взяли в ласковый плен рот, не позволив ей вскрикнуть. Она то улетала куда-то ввысь, вместе с луной, то возвращалась, вместе с тем единственным мужчиной, который только мог быть в её судьбе и который сейчас вместе с ней взлетал на этих вечных качелях жизни.

10

Потом в беседку заглянула луна.

В своём ночном путешествии она переместилась по звёздному августовскому небу так, что серебристые лучи заиграли на кувшине, стоящем на столе, бросая блики на фигуры, до этого скрывавшиеся в темноте.

Георг сидел, обхватив руками прижавшуюся к нему Густу, и сосредоточенно смотрел куда-то вглубь себя. Густа пребывала в смятении. Никогда в жизни не было ей так хорошо, как с этим мужчиной, чьи руки были одновременно и такими нежными, и надёжными. Но при одной мысли о том, как же теперь жить дальше, сердце буквально сжималось в кулачок и убегало в пятки.

А Георг молчал.

Наконец, как видно, решившись, он повернулся к девушке:

– Как тебя называет мама?

Густа вздрогнула от неожиданности вопроса, но послушно ответила:

– Густа.

– Хорошо, Густа, любовь моя. Завтра мы пойдём к твоим родителям. Я буду просить твоей руки. Потом мы сразу же уедем в Германию, я познакомлю тебя с моим отцом. И мы обвенчаемся. И ты будешь баронессой фон Дистелрой.

Густа молча покачала головой.

– Это невозможно, Георг.

– Почему? Густа, дорогая, поверь, всё должно было быть не так! Я хотел закончить работу и сделать тебе предложение, но… Получилось, как получилось…

– Не в этом дело… – Густа наконец подняла голову и посмотрела ему в глаза. – У меня паспорта нет.

– Ну, это неважно! Мы сделаем тебе паспорт. Тебе же только что исполнилось восемнадцать! Не волнуйся, паспорт – не проблема.

– Мне семнадцать, Георг. Мне только что исполнилось семнадцать. И меня за границу не пустят.

– Как семнадцать? – Георг был не на шутку потрясен. – Не может быть! У тебя же день рождения!

– Да, но мне было шестнадцать. А семнадцать исполнилось только что.

Густа видела, что Георг в замешательстве.

Он даже отодвинулся слегка, чтобы получше на неё посмотреть и убедиться, что она не шутит. Как видно, он не был готов к такой досадной загвоздке.

Чуть подумав, он уверенно кивнул:

– Хорошо. Мы не поедем в Германию. Но завтра же мы пойдём к твоим родителям! И я буду просить твоей руки. И даже не спорь со мной. Я буду просить твоей руки.

Густа и не собиралась спорить, больше всего на свете она хотела быть с этим мужчиной. Но вот только как соединить учёбу в университете и титул баронессы фон Дистелрой? Об этом она совершенно не задумывалась и теперь не могла решить, как совместить эти пока такие несовместимые понятия. И что скажут родители по поводу Георга? Может, им совсем не понравится, что она должна будет уехать в Германию? Да ещё эта политика… Жизнь становилась очень сложной.

– Так мы договорились? Мы завтра идём к твоим родителям. Хорошо?

Георг был очень настойчив.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*