Джеффри Арчер - Ни пенсом больше, ни пенсом меньше
23
«Золотой самородок» (англ.).
24
Испанский холодный овощной суп.
25
Английское прозвище Банка Англии.
26
До 1971 г английская валюта состояла из фунта = 20 шиллингам = 240 пенсам.
27
Получатель возмещения по страховому полису.
28
Правильное название: заезд на Приз короля Георга VI и королевы Елизаветы.
29
Гречсскнй судовладелец-миллиардер.
30
«Влюблённые» (фр.).
31
«Жатва» (фр.)
32
«Сад Добиньи» (фр.).
33
«Мадемуазель Реву»(фр.).
34
Вскрытие брюшной полости для операции или уточнения диагноза.
35
Имеются в виду английские переселенцы, основавшие первую колонию в Америке в 1620 г.
36
«Миллионер потерял в казино сознание»(фр.)
37
«Срочная операция спасла жизнь американского миллионера» (фр.).
38
Французский протёртый суп из лука-порея и картофеля, подастся холодным.
39
Первый фильм в жанре хард-порно, получивший широкий прокат и имевший массовый успех.
40
1 фурлопг — 1/8 мили = 201,168 м.
41
Андреа и Джованни Габриели — итальянские композиторы XVI в.
42
Обер-церемоииймейстеры и церемониймейстеры.
43
Битва у французской деревни Азенкур 25 октября 1415 г. 14 000 английских лучников под командой короля Генриха V разгромили превосходящие силы французов.
44
Brass nose (англ.) — медный нос.
45
Уилсон Стиер — выдающийся английский пейзажист и портретист (1860-1942).
46
Вполголоса (ит).
47
Ошибка Харви — Макмиллан Гарольд, а не Гарри.
48
В. Шекспир «Генрих V».
49
Дети мои (фр).
50
1964г (фр.)