KnigaRead.com/

Шэрон Болтон - Кровавая жатва

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шэрон Болтон, "Кровавая жатва" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Выходит, от двух до трех лет? — переспросил Раштон. — Это может быть Люси.

— Вполне возможно, — сказал Кларк. — А теперь рассмотрим полученные ребенком травмы.

Интересно, подумал Гарри, есть ли тут кто-нибудь еще, кому так же жарко, как ему. Почему в комнате патологоанатома тепло? Нормально было бы ожидать здесь противоположного, все держать в холоде, чтобы поддерживать тела в хорошем состоянии. Два детектива, которых Раштон представил ему, — он не мог вспомнить их имена, хоть убей, — стояли в нескольких сантиметрах слева от него, словно два каменных изваяния. Одному из них, высокому и очень худому, на вид было лет около сорока. Под стать его фигуре были и очень редкие волосы, а ресниц, похоже, у него не было вообще. Второй детектив, ненамного моложе первого, был крепкого телосложения. Кажется, они, в отличие от Гарри, чувствуют себя вполне комфортно. А может, они просто лучше умеют это скрывать.

— Я получил рапорт коронера относительно смерти ребенка по имени Люси Пикап, — продолжал Раймонд Кларк, поворачиваясь от мертвого тела к стоявшему на стойке настольному компьютеру. Он стянул с руки резиновую хирургическую перчатку и нажал клавишу, чтобы включить монитор. — Все это у меня есть, если кто-то из вас захочет ознакомиться. Здесь говорится о травме, вызванной сильным ударом тупым предметом в область задней части черепа, в частности по теменной и затылочной костям, последовавшей в результате падения на твердые каменные плиты с высоты примерно пять метров. Смещение осколков черепной кости вызвало обширное внутреннее кровотечение, а сила удара вызвала возникновение в тканях мозга разрушительных ударных волн. Смерть должна была наступить практически мгновенно.

Раштон и высокий офицер уже стояли по обе стороны от Кларка. Теперь все трое внимательно смотрели на экран компьютера. Гарри остался на месте. Он и так знал, как погибла Люси Пикап. Она упала, разбилась насмерть в его церкви, а ее маленький череп…

Он принялся рассматривать этот череп. Кларк может копаться там сколько угодно, он знает, что это Люси.

— Помимо этого, — продолжал рассказывать Кларк, — в двух местах был порван спинной мозг: между третьим и четвертым позвонками поясничного отдела и немного выше, между пятым и шестым позвонками грудного отдела позвоночника. Также имеется перелом бедренной кости правой ноги. — Он отвернулся от компьютера, на мгновение задержал взгляд на Гарри и снова вернулся к носилкам. — Теперь, — сказал он, — если мы посмотрим на череп этой юной мисс — да, джентльмены, я склонен думать, что это все-таки была маленькая мисс, — мы сможем увидеть последствия этой травмы на ее черепе. — Снова надев перчатку, Кларк просунул ладонь под череп и повернул его так, чтобы открылось место, где черепные кости были сломаны. — Такая травма вполне соответствует падению со значительной высоты, — сказал он. — У меня пока не было возможности внимательно осмотреть позвоночник, но если мы посмотрим на ее правую ногу, то здесь четко заметен перелом бедра. Видите?

— А могло это произойти вчера вечером? — спросил коренастый детектив.

Это сержант, подумал Гарри. Сержант по имени Рассел. Люк Рассел.

— Не исключено, — сказал Кларк. — Но если посмотреть на рентгеновский снимок, взятый из экспертного заключения коронера, то линии перелома очень схожи. Чуть позже сегодня у нас будут новые снимки. И тогда мы сможем сравнить их, просто чтобы убедиться окончательно.

— Но если тело после смерти подвергалось вскрытию, — сказал высокий худой детектив, которого Гарри считал постарше, — разве это не должно быть тут видно тоже? Ведь при этом вскрывают грудную клетку, вынимают внутренние органы, или не так?

— Да, действительно, — ответил Кларк. — Полная процедура вскрытия включает в себя вскрытие грудной клетки. Внутренние органы вынимаются, обследуются, складываются в специальный биологический пакет и снова укладываются в грудную полость. Также открывается верхняя часть черепа, чтобы можно было обследовать мозг. Следы такого нельзя не заметить.

— Ну и?..

— К сожалению, это нам не поможет, потому что вскрытие по полной схеме для Люси Пикап не проводилось, только внешнее обследование. Решение, проводить полное вскрытие или нет, всегда принимается несколько субъективно. В расчет принимаются обстоятельства, сопровождавшие смерть, зачастую учитываются пожелания близких. Я полагаю, в тот момент эксперт решил, что в полном вскрытии нет необходимости. Впрочем, что мы имеем здесь, так это следы бальзамирования тела. — Кларк обернулся к своим помощникам. — Подайте мне, пожалуйста, вон тот пакет, Анжела, — сказал он.

Старшая из двух лаборанток взяла со стойки чистый полиэтиленовый пакет и передала его Кларку. Тот поднес его к свету, приглашая офицеров взглянуть поближе. Гарри пакет показался пустым.

— В этом пакете, — сказал Кларк, — находится колпачок для глаза. Вам видно? Немного похож на очень большую контактную линзу. Бальзамировщики используют такие, чтобы удерживать веки закрытыми, создавая впечатление, что покойник мирно спит. — Он полез рукой в перчатке в пакет и вынул оттуда полупрозрачный пластиковый диск. — Мы обнаружили это внутри черепа номера первого, — сказал он. — Он должен был устанавливаться на клею, чтобы удерживать веко на месте. — Он снова вернул колпачок в пакет и протянул его своей ассистентке. — Мы также обнаружили на челюсти следы проволоки, — продолжил он, — которая соответствует той, которая используется при бальзамировании, чтобы удерживать губы сжатыми. И если вы посмотрите на череп, джентльмены…

Он опять повернулся к телу. Остальные последовали за ним и сгрудились в головах носилок. Гарри пошел за всеми, просто чтобы показать свое участие. Кларк указал на осколки, лежавшие отдельно от черепа.

— Если присмотреться внимательно, — сказал он, — вы сможете заметить места, где кости были склеены. Такое восстановление после травмы является классической процедурой бальзамирования. Все это направлено на то, чтобы сохранить тело и сделать его максимально презентабельным для родственников на дни, предшествующие похоронам. Интересно, что среди трех трупов только на этом есть следы бальзамирования. Разумеется, мы еще отправим образцы тканей на анализ. Формальдегид — довольно мерзкая штука, которая может сохраняться достаточно долго. — Кларк отступил от тела и, подойдя к баку для биологически опасных отходов, снял перчатки и бросил их туда. Потом взял из раздаточного ящика новую пару. — Для полной уверенности мы также можем провести анализ ДНК, — сказал он, надевая сначала одну перчатку, затем вторую. — Я понимаю, что сегодня утром сюда приедут родители ребенка, но если вы спросите меня, то я на девяносто пять процентов уверен относительно этой маленькой леди, могила которой пострадала сегодня ночью. Это Люси Пикап.

Никто ему не ответил. Было слышно, как работает кондиционер, обеспечивающий в комнате прохладу, которой Гарри совершенно не чувствовал.

— Хорошо, — бодро сказал Кларк, и Гарри показалось, что сейчас он начнет закатывать рукава. — С легкой частью покончено. Теперь давайте посмотрим на двух ее друзей.

Сержант Рассел взглянул на Гарри, словно желая посмотреть, как тот отнесется к такому несколько непочтительному отношению к покойникам. Гарри опустил глаза. Когда он снова поднял их, патологоанатом уже перешел ко вторым носилкам. Все остальные тоже собрались вокруг.

— Этот ребенок почти такого же размера, — сказал инспектор. — Откуда вы знаете, что это не Люси Пикап?

— Эти останки не пролежали в земле десять лет, — не задумываясь, ответил Кларк. — Не удивлюсь, если окажется, что им не больше двух месяцев. Абсолютно другое состояние сохранности.

Гарри подошел ближе, и сержант Рассел подвинулся, чтобы дать ему место.

— То же самое с номером три, — сказал Кларк, показывая на третью каталку. — Видите?

— Вообще никакой скелетизации, — заметил Раштон. — На них даже есть кожа. Они выглядят…

— Высохшими? — спросил Кларк, кивая головой. — Так и должно быть. Они мумифицированы.

— Как вы сказали? — переспросил Раштон.

Гарри переводил взгляд с одного ребенка на другого. Как сказал Кларк, они были абсолютно высохшими, будто кто-то высосал всю влагу из их тел. Кожа была сморщенная, темная, как старинные кожаные изделия, и покрывала их маленькие косточки, словно липкая пленка, которой закрывают продукты. На головах сохранились волосы, на пальцах остались крошечные ногти.

— Нетленные, — пробормотал он себе под нос.

— Здесь нет никаких бинтов, — сказал сержант Рассел. — Я думал, что мумии оборачивают бинтами.

— Стоит только упомянуть мумию, как все тут же думают о древнем Египте, — фыркнул Кларк. — Но, строго говоря, мумией называется просто труп, чья кожа и органы были сохранены путем воздействия таких внешних факторов, как химикалии, сильный холод или недостаток воздуха. Египтяне и некоторые другие народы создавали свои мумии искусственно, но по всему миру встречаются и естественные мумии. Чаще всего это происходит в местах с холодным и сухим климатом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*