Джон Сток - Бегство мертвого шпиона
— Это самое людное место на всем протяжении марафона, не считая финиша. Сейчас мы пытаемся расчистить этот участок. Минеры уже в пути. На всем пути до Тауэрского моста будут дежурить наши люди.
Связь внезапно оборвалась. Да больше и не о чем было говорить. Он снова поравнялся с Прадипом.
У Марчанта был пакетик желейных бобов, которые он хотел сохранить до последних миль марафона, но теперь он решил вытащить его из кармана и поделиться с Прадипом, который явно взбодрился при виде бобов.
— Угощайтесь, — сказал он и положил две конфеты в рот после того, как Прадип схватил целую пригоршню. — Я поговорю с послом, а потом вернусь, — сказал Марчант. — Все будет хорошо. Обещаю. Саб тхик хо джаега, Прадип. Все будет замечательно.
Марчант надеялся, что его пусть и основательно подзабытый хинди внушит Прадипу уверенность, затем он побежал к послу. Он располагал некоторыми сведениями о Тернере Мунро, который прибыл в Лондон шесть месяцев назад. Мунро считался сторонником жесткого курса и был хорошо известен своими выступлениями по поводу Ирана и необходимости сменить режим в этой стране посредством военного вмешательства. Он воевал на первой войне в Заливе, где был отмечен за безупречную службу. Также Марчанту было известно, что он помешан на здоровом образе жизни и обожал бегать с айподом.
По своему личному опыту Марчант знал, что если имеешь дело с американцами, то лучше строго следовать протоколу (по крайней мере, тогда будет меньше шансов, что тебя застрелят без предупреждения), поэтому сначала он приблизился к свите посла. Когда он объяснил им, что они попали в чрезвычайную, очень опасную ситуацию, те попросили у него удостоверение личности, но Марчант предвидел такое развитие событий. Наконец, после того, как он назвал имя одного из своих старых знакомых в ЦРУ, который до сих пор находился в Лондоне, ему разрешили приблизиться к послу, но прежде они сами переговорили со своим боссом.
— Как поживаете? — спросил Мунро, вытаскивая из ушей наушники. Марчант готов был поклясться, что он слушает Брюса Спрингстина. — Скажите, что вы пошутили насчет чрезвычайной ситуации.
— Нет, сэр. Боюсь, что это — правда, — сказал Марчант, зная, что Мунро понравится обращение «сэр».
— Вы знаете, что я ни разу не пробегал марафон за три часа тридцать минут. В Бостоне я преодолел точно такую же дистанцию за три часа тридцать пять минут и десять секунд. В Чикаго мои показатели были лучше: три часа тридцать две минуты и двадцать секунд. Сейчас у меня есть шанс пробежать весь марафон за три часа двадцать девять минут и тридцать секунд, а вы говорите мне, что я должен сойти с дистанции?
— Если вы останетесь, то, возможно, никогда больше не сможете бегать, — сказал Марчант.
— Даже так? — с сарказмом спросил Мунро.
Марчант посмотрел на одного из вспотевших офицеров спецслужбы, который кивнул в сторону обочины дороги.
— Сэр, нам нужно прерваться, — сказал офицер, продолжая бежать рядом с послом. В этот момент его коллега поравнялся с послом с другой стороны.
— Но сперва отдайте мне ваши часы, — попросил Марчант.
— Это ограбление? — удивился Мунро. — По крайней мере, очень на то похоже. Даже не верится! Меня обчистят на Лондонском марафоне!
— Мне нужен ваш GPS-приемник, — пояснил Марчант, когда «няньки» посла стали оттеснять его в сторону. — И я прошу вас, не замедляйте бег.
Мунро посмотрел на Марчанта, снял часы и передал их ему:
— 3.29.30. Прекрасный аккумулятор, выдерживает любую жару. Кое-кому придется заплатить за это.
Дэниель видел, как Мунро буквально на руках отнесли к обочине дороги, где он неохотно остановился. Марчант надел часы себе на руку. Прадип бежал впереди и с тревогой оглядывался.
— Теперь мы в одной связке, — сказал Марчант, подбегая к Прадипу сзади и показывая ему свою руку.
Глава 3
Пол Майерс расшифровывал закодированные электронные письма и поедал четвертый сникерс за день, когда ему позвонила Лейла. Она всегда нравилась ему, еще с тех пор, как она пришла на его курс, посвященный джихаду, и задала первый вопрос, заполнив неловкую паузу, которая всегда следует за вступительной речью. Все новобранцы МИ-6 приезжали на неделю в Челтнем, в штаб правительственной связи, чтобы отдохнуть от тренировок в Форте, и Майерс надеялся показать им место, где занимаются по-настоящему серьезной работой.
Молодой человек Лейлы также вызывал у Пола симпатию, хотя сначала он ревновал ее. На первый взгляд Дэниель Марчант казался типичным сотрудником МИ-6: окончил престижный колледж, много путешествовал, имел хорошо подвешенный язык, приятную внешность и пребывал в отличной физической форме, — Майерс не обладал ни одним из этих качеств. Но затем он изучил его досье и узнал о темной стороне этого человека: пьянки, драки, брат-близнец, погибший в автокатастрофе в Дели, когда ему было восемь лет, мать, которая так и не смогла оправиться после его смерти и умерла от депрессии, — вся эта информация постепенно смягчила Майерса. Он считал, что каждый человек должен бороться со своими невзгодами. По словам Лейлы, Марчант по-прежнему переживал из-за смерти брата и постепенно спивался, пока не бросил журналистику и не поступил на работу в спецслужбы. Это напоминало возвращение домой, тем более что его отец занимал крупный пост в разведке.
В конечном счете они могли бы даже подружиться, если бы Пол по непонятной причине не убедил себя, что Лейла влюблена в него, несмотря на очевидное влечение, возникшее между ней и Марчантом. Он понимал, что это безумие: такая красивая разведчица, как Лейла, вряд ли влюбится в близорукого, страдающего лишним весом аналитика, протирающего штаны в конторе, и в конечном счете чувство здравого смысла взяло верх, но влюбленность, возникшая в самом начале их знакомства, по-прежнему не покидала его. Теперь Лейла позвонила ему. Тяжело дыша, она задала самый интересный вопрос, который он только получал за последние месяцы: может ли он устроить помехи в американской системе спутниковой навигации?
Учитывая историю навигационных систем и в особенности американскую военную политику «селективной доступности», которую они проводили в 1990-м по снижению точности сигналов для гражданских, Майерс обрадовался подобной возможности. «Подключим Галилео», — подумал он, имея в виду европейские навигационные спутники. Чем скорее Британия перестанет зависеть от GPS, тем лучше.
— Как думаешь, у тебя получится? — спросила Лейла, прекрасно зная, что он постарается справиться с этой задачей.
Майерс присутствовал во время испытаний в Вест-Кантри, когда вся сеть была выведена из строя, чтобы помешать атаке мнимых иранских ракет, направленных на британскую авиационно-космическую базу с помощью системы спутниковой навигации. Тогда много автомобилей сбилось с пути, и на следующий день газеты пестрели сообщениями о грузовиках, застрявших на узких проселочных дорогах.
— Технически это возможно, — сказал Майерс, садясь на своего любимого конька. — Каждый из тридцати GPS-спутников работает согласно квантовым часам. На самом деле подобных часов всего четыре штуки. Операторы второй оперативной космической эскадрильи раз в сутки обновляют данные и проверяют, чтобы часы показывали одно и то же время…
— Пол, у нас нет времени.
— Конечно. Мы должны связаться с их базой, выяснить, к каким четырем спутникам подключен этот парень, и понять, смогут ли они ускорить ход часов.
— Это поможет?
— Принимающее устройство получит информацию, что оно движется быстрее, чем это происходит на самом деле. Американцам это не понравится, но, думаю, если мы расскажем им, что целью террориста был посол… сколько вам нужно времени?
— Саперам потребуется десять минут.
— Две максимум.
— Две?
— В Канале[5] могут возникнуть серьезные проблемы с движением, если вывести часы из строя на более длительный отрезок времени. И я даже боюсь думать о том, что может случиться в аэропорту Хитроу. Кстати, как там поживает Дэниель?
Майерс знал, что Марчант стал персоной нон грата в спецслужбах, но он всегда уважал его отца и очень расстроился после того, как шеф ушел в отставку и вскоре отошел в мир иной. Марчант стал сиротой, и это сблизило его с Майерсом. Когда-то его усыновили, и он всегда считал, что его родители умерли.
— На самом деле сейчас он бежит рядом с парнем в поясе смертника. — Лейла не хотела говорить ему правду, но она должна была заставить его сосредоточиться.
— Дэниель? — На мгновение на линии повисла пауза. — Боже, что он там делает? Я думал, его отстранили.
— Пол, давай не будем сейчас об этом.
— Хорошо. — Пол сменил тему разговора. — Я сейчас свяжусь с базой в Колорадо и попробую с ними договориться.
Марчант внимательно слушал инструкции Лейлы о том, что ему делать дальше. Ее голос звучал тихо и казался каким-то нерешительным, в нем не слышалось ее обычной уверенности. Она сказала, что Тауэрский мост очистили от людей. В полумиле от него стоял столб, помечающий отрезок в двенадцать миль, дорога там была заблокирована отрядом полицейских, одетых в штатское, на них были футболки устроителей соревнования. Через мегафоны они обращались к бегунам, чтобы те сошли с дистанции, убеждая их остановиться из-за сильной жары. В первый раз за всю историю Лондонский марафон пришлось остановить, но эту меру нельзя было назвать неслыханной (Роттердамский марафон был отменен в 2007 году из-за резко поднявшейся температуры). Другими словами, существовал шанс, что люди, направлявшие Прадипа, не воспримут кордон на дороге как нечто подозрительное, по крайней мере, Марчант на это надеялся.