KnigaRead.com/

Тим Уивер - Обгоняя смерть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тим Уивер, "Обгоняя смерть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты знаешь, что я здесь не за этим.

— Деньги в кухне!

Я чуть помолчал.

— Значит, вспомнил, где Мэри хранит деньги?

Он сжался, словно из него вышел весь воздух.

— Малькольм? — негромко произнесла Мэри за моей спиной.

Он взглянул на жену. Это был крах. Через несколько секунд его тело расслабилось. Он распрямился, улыбнулся и поднял руки:

— Ты добрался до меня, Дэвид.

Теперь его голос был иным.

Именно его я слышал в Бристоле.

— Малькольм?

Опять Мэри, на сей раз совсем тихо. Она неотрывно смотрела на мужа, по ее лицу бежали слезы. Малькольм же глядел на меня, менялся на глазах. Он как будто стал выше и уже не сутулился. Пригладил волосы, и немощный старик исчез.

— Ты тот самый человек, — сказал я. — Это о тебе говорила Джейд. Из-за тебя они не могли убить Алекса. Вот как вы узнали обо мне с самого начала.

Он пожал плечами, взглянул на Мэри и опять на меня.

— Как только ты здесь появился, я предупредил Эндрю. Вот почему он отправил этого… психа на встречу с тобой в Корнуолле. Мы хотели узнать, что ты собой представляешь. Когда Легион сказал нам, что у тебя есть фотография Алекса, противостояние между нами стало неизбежным. Мы оберегали тайну, а ты завладел ее частью. Когда ты появился в нашем доме в Бристоле, я понял, что пора действовать. Мне нужно было самому во всем разобраться.

Я провел рукой по лицу, по синякам, которые он там оставил.

— Как ты уехал в Бристоль тайком от Мэри?

— Мэри — медсестра, Дэвид. Работает посменно. Люди, которых она приводит присматривать за мной… — Он улыбнулся. — Сущие обезьяны. Ничтожества. В тот вечер… я дал им наркотик. — Он отряхнулся, словно смахивал пыль с обложки старой книги. — Хотел увидеть собственными глазами, с чем мы столкнулись.

— Как ты влез в это дело?

— Влез? — Он самодовольно усмехнулся. — Я не влезал в него, Дэвид. Я заправлял им.

— Фермой?

— Всем. Как думаешь, куда пошли деньги Ала?

— Ты взял те пятьсот тысяч?

— Взял больше.

— Сколько?

— Теперь это не важно. Следов не осталось. Деньги проходили через систему и обратно. Ал угрожал нам. Я взял то, что было моим.

— Оно было не твоим.

— Дэвид, не корчи из себя высоконравственного. Вспомни, твои руки в крови. Больше, чем у меня.

— Сомневаюсь.

— Не знаю, как ты спишь по ночам. Покупка фермы и пивной, наем квартиры за украденные деньги — это не убийство, Дэвид. Далеко не то же самое.

— Ты убил Ала.

— Что?! — воскликнула за моей спиной Мэри.

— Нет, я не убивал его.

— Мальк?

Он посмотрел на жену, потом снова на меня.

— Это была твоя идея, — сказал я. — Ты хотел убить его. Но не хватало смелости. Ты толкнул Алекса на убийство, а когда он обратился к тебе за помощью, повернулся к нему спиной.

— Я ни о чем его не просил.

— Ты заронил идею ему в голову, ждал и надеялся, что он это сделает, даже надавил, когда у него возникли сомнения, — а потом устранился, получив желаемое. Ты хоть представляешь, что сотворил с ним?

— Малькольм? — прошептала Мэри.

Я оглянулся. По ее щекам струились слезы, лицо побелело, застыло от потрясения. Она чуть покачнулась и оперлась рукой о стену. Я снова повернулся к Малькольму — он не сводил с меня взгляда.

— Не смеши меня, Дэвид. Ты не имеешь понятия, что значит вырастить ребенка. Ни малейшего. Я любил Алекса, любил, но он был отчаянным. Сделал глупость. Говорить и делать — далеко не одно и то же. Он вызвался переубедить Ала, а не сбивать его машиной. Придя ко мне, он ожидал одобрения. Но его поступок отвратителен. Я велел ему уехать куда-нибудь и затаиться. Мое сердце разрывалось, но это был лучший способ защитить его.

— Это был лучший способ защитить себя.

— Я спасал нашего сына.

— Ты отправил Алекса на ферму.

— Он появился на пороге Майкла пять лет спустя — и вскоре начал бы оставлять следы. Я хотел спровадить Алекса подальше от тех мест, где его могла ждать опасность.

— Ты пытался уничтожить его воспоминания.

— Ты все не так понял, Дэвид. Вначале я защищал себя. Так было нужно. Когда сюда явилась полиция, я был очень собран. Машину Алекса обнаружили в Дувре, они пришли и начали задавать вопросы об Але, но к тому времени я прикинулся больным и осложнил им задачу. Отвечать пришлось Мэри. Она справилась. Вопросы были общего характера. Я понимал, что полицейские не знают, с чего начать. Но это были рядовые сотрудники, и они меня не беспокоили. Опасность представляли настоящие профессионалы. Но к счастью, полиция нас больше не тревожила. А на той стадии я, увы, уже избрал этот путь. И должен был его держаться.

— А в итоге — сплошная ложь?

Малькольм промолчал. Но я прочел ответ на его лице. Это еще не итог. В итоге Мэри, однажды проснувшись, обнаружила бы, что он исчез.

— Алекса никто не ждал на ферме, — заговорил Малькольм. — Никто. И Эндрю противился этому, и Легион, даже Майкл сомневался, что это хорошая идея. Майкл. Это был мальчик, которого я знал, когда он еще ходил в местную церковь. На его глазах зарезали брата, торговавшего экстази. Он хотел уехать, отправился путешествовать, но вернулся, томимый одиночеством. Родители его умерли. И я взял его к себе, рассказал, чем мы занимаемся, и как он может помочь нашему делу. Я изменил его жизнь. Повернул в другую сторону. Но однажды он мне воспротивился.

— У Майкла, при всех его недостатках, осталась какая-то человечность, — сказал я. — Он видел, что вы делаете с Алексом. И со всеми другими.

— Малькольм? — снова произнесла Мэри позади нас.

Он не обратил на нее внимания.

— Ты не понимаешь.

— Ты знал, что его ждет.

— Знал, потому что они мне сказали, — согласился он. — После ухода Алекса я пять лет думал о нем. Считал, что он мертв. А когда Алекс вернулся и пошел к Майклу, я понял, что новая стадия его жизни может быть даже тяжелее для нас, чем прошлая. Ведь мне пришлось бы заново узнавать сына через других людей. Через Майкла, Эндрю и прочих на ферме. И Алексу следовало все забыть, чтобы жить дальше. Это мучительно, но я помогал ему. Давал выход. Но он не должен был знать, что ферма принадлежит мне. Что я знаю о нем. Для него это оказалось бы слишком тяжело.

— А вернее, слишком тяжело для тебя.

— Я не заставлял его встречаться с Алом. Сказал только, что Ал может к нему прислушаться. Что он его любит. Ал действительно любил его. Но я и представить себе не мог, что Алекс зайдет так далеко. Я часто думал об этом, после его ухода и когда он вернулся. Думал, но не говорил. Задавался вопросом, пожертвовал бы тем, что имею, ради минуты с Алексом. Я до сих пор не знаю, какой выбор бы сделал, если бы то время вернулось.

— Почему был необходим выбор?

— Ал загубил бы нашу жизнь. Осуществи он задуманное, и мы остались бы на улице, ища пропитание в канавах. Считаешь, он бы передумал? Нет. Поэтому то, что сделал Алекс, изменило нашу жизнь. Она продолжается. Иначе мы бы умерли на мерзкой свалке. Тут требовался выбор, Дэвид, поверь мне.

Малькольм сел на край дивана.

— Восемь лет назад, когда я работал в банке — это было двадцать девятого мая, — ко мне пришел человек и попросил кредит. Сказал, что хочет создать реабилитационную клинику для молодых людей с проблемами. Убежище. Место, куда они смогут прийти и начать жизнь заново. Когда я спросил, как он собирается на этом зарабатывать, тот человек ответил, что не знает. Не имеет понятия. Просто хочет сделать это из-за чего-то, случившегося в его жизни. Никакого плана у него не было, но имелась судимость. И я, разумеется, отказал ему. Даже без судимости это явилось бы финансовым самоубийством, и дай я ему кредит, меня бы уволили.

— Эндрю.

Малькольм кивнул.

— Потом меня заинтересовала эта идея.

— Брат Алекса.

Он впервые взглянул на Мэри. Мельком. И снова посмотрел на меня.

— Я видел, как мальчик, которого я любил, умер на улице со шприцем в руке, и не хотел стоять в стороне и смотреть, как это происходит с другими детьми.

— Мальчик на фотографии. — Я подумал о ребенке, гоняющем мяч по траве, на фотографии, которую Джейд показала мне в тот вечер, когда покончила с собой. Она говорила об отце мальчика: «Думаю, он кое в чем еще хуже». — Это твой сын.

Малькольм кивнул.

Мэри не издала ни звука. Это меня удивило, но я не оглянулся. Малькольм был в ударе, выплескивал наконец все, что накопилось у него в душе.

— Он не был сыном Мэри?

— Как ты полагаешь?

— Тогда чьим же?

— Девицы, с которой я познакомился, работая в банке. Она стала наркоманкой, торговала собой ради денег на наркотики. Но мальчик был замечательным. Я старался видеть его как можно чаще. Вот почему стал работать у Ала. Контора находилась в Харроу. Роберт жил в Уэмбли. — Он сделал паузу. — Но Ал узнал о нем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*