KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Сидни Шелдон - Звезды сияют с небес

Сидни Шелдон - Звезды сияют с небес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сидни Шелдон, "Звезды сияют с небес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Филип так крепко прижимал ее к себе, что чувствовал, как бьется ее сердце. Он вспомнил фразу, услышанную им в каком-то фильме: «Разве Земля вертится для тебя одного?» «Ей-богу, это именно так, – подумал Филип. – Если бы она была музыкой, она стала бы баркаролой Шопена или фантазией Шумана».

Он ощутил мягкие линии тела Лары, и в нем вновь начало просыпаться желание.

– Филип… – Ее голос сделался чуть хрипловатым.

– Да?

– Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой в Милан? Он почувствовал, что невольно улыбается.

– О Господи! Конечно!

– Вот и хорошо, – прошептала Лара. Приподнявшись, она склонилась над ним, и ее шелковые волосы заскользили вниз по его худому, крепкому телу.

Снова начинался дождь.

***

Вернувшись наконец в свой номер, Лара позвонила Келлеру.

– Я разбудила вас, Говард?

– Нет. Я никогда не сплю в четыре часа утра, – заплетающимся языком проговорил он. – Что случилось?

Лару так и подмывало все ему рассказать, однако она сдержалась.

– Ничего. Я уезжаю в Милан.

– Что? Разве у нас есть дела в Милане?

«О да, полно дел», – блаженно улыбаясь, подумала она.

– Вы видели мои телефонограммы? – продолжал задавать вопросы Келлер. Лара о них совсем забыла.

– Нет еще, – виновато сказала она.

– До меня дошли кое-какие слухи о казино.

– Ну и в чем проблема?

– Поступают жалобы на то, как мы его приобрели.

– Об этом не беспокойтесь. Если что-нибудь серьезное, Пол Мартин все уладит.

– Вы босс – вам и решать.

– Я хочу, чтобы за мной прислали самолет в Милан. Пусть пилоты ждут меня в аэропорту. Я с ними свяжусь.

– Ладно, но…

– А сейчас продолжайте спать.

***

В четыре часа утра Пол Мартин еще не смыкал глаз. Он уже записал несколько посланий на установленный в апартаментах Лары автоответчик, но она так и не позвонила. Раньше она всегда предупреждала его о своих поездках. Что-то явно происходит. Но что? «Смотри, будь осторожной, моя дорогая, – прошептал он. – Будь очень осторожной».

Глава 23

В Милане Лара и Филип поселились в «Антика Локонда Солферино», очаровательном отеле, в котором было лишь двенадцать номеров, и провели утро, предаваясь страстной любви. Затем они совершили прогулку по городу и позавтракали в великолепном ресторане «Вилла д'Эсте» на берегу озера Комо.

***

В тот вечер выступление Филипа закончилось триумфом, и в артистическом фойе оперного театра «Ла Скала» собралось множество его горячих поклонников.

Лара стояла в сторонке, наблюдая, как почитатели таланта Филипа, окружив своего кумира, осыпали его комплиментами, просили автограф, дарили ему маленькие сувениры. Некоторые из женщин были молодыми и очень красивыми, и потому все они казались Ларе притворщицами. А одна американка, одетая в дорогое элегантное платье, несколько смущаясь, заявила:

– Если вы завтра свободны, мистер Адлер, то приглашаю вас поужинать в узком кругу на моей вилле. В очень узком кругу.

Лара была готова удавить эту суку.

– Э-э…, благодарю вас, – улыбнулся Филип, – но, боюсь, я буду занят.

Другая женщина попыталась незаметно всучить Филипу ключ от своего гостиничного номера, однако он отрицательно покачал головой.

Осаждаемый энергичными поклонницами, Филип то и дело поглядывал на Пару и улыбался.

– Lei era magnifico, maestro!

– Molto gentile da parte sua, – отвечал он.

– L'ho sentina suonare il anno scorso. Bravo!

– Grazie, – улыбался он.

– Sarebbe possibile cenare insieme? – схватив его за руку, взмолилась какая-то женщина. Филип покачал головой:

– Ма поп che sarai imposibile. Ларе казалось, что это никогда не кончится. Наконец, протиснувшись к ней, Филип шепнул:

– Давай сматываться отсюда.

– Si! – улыбнувшись, ответила Лара.

***

Они пошли в расположенный здесь же, в оперном театре, ресторан «Биффи», и в то самое мгновение, когда они входили в него, находившиеся там меценаты, одетые по случаю концерта в вечерние костюмы, разом поднялись из-за столов и принялись аплодировать. Метрдотель проводил Филипа и Лару к столику в центре зала.

– Ваш визит – большая честь для нас, мистер Адлер, – заявил он.

На их столе появилась присланная кем-то из поклонников бутылка шампанского.

– За нас, – поднимая бокал, тепло сказал Филип. Филип заказал фирменные блюда этого ресторана: osso biсо и реnnе all'arrabbiata. Весь вечер они не переставая говорили, словно знали друг друга всю жизнь.

Правда, то и дело их прерывали люди, подходившие к их столику, чтобы выразить Филипу свое восхищение и попросить автограф.

– И что, так всегда? – спросила Лара.

– Вообще-то это зависит от страны, – улыбнулся Филип. – Но, как правило, за те два часа, что я провожу на сцене, мне приходится расплачиваться бесчисленными интервью и раздачей автографов.

И словно подтверждая сказанное, он замолчал, чтобы дать очередной автограф.

– И только благодаря тебе это турне стало для меня таким чудесным. – Филип вздохнул. – Плохо только, что завтра я должен уезжать в Венецию. Я буду жутко скучать без тебя.

– Никогда не была в Венеции, – сказала Лара.

***

Реактивный самолет Лары Камерон ждал их в аэропорту. Когда они прибыли туда, Филип в изумлении уставился на громадный лайнер.

– Это твой самолет?

– Да. И на нем мы полетим в Венецию.

– Ты меня балуешь.

– Пытаюсь, – улыбнулась Лара.

Через тридцать пять минут они приземлились в венецианском аэропорту Марко Поло, где их уже ждал лимузин, чтобы отвезти к пристани. Там они смогут пересесть на катер, который доставит их в отель «Киприани», расположенный на острове Джудекка.

– Я заказала для нас два номера, – сказала Лара. – Думаю, так будет меньше кривотолков. Уже в катере она спросила:

– Долго мы здесь пробудем?

– Боюсь, только одну ночь, – ответил Филип. – Я дам сольный концерт в «La Fenice», и мы тут же уедем в Вену.

При слове «мы» Лара почувствовала легкое волнение. Предыдущей ночью, когда они обсуждали свои планы, Филип сказал:

– Мне бы очень хотелось, чтобы ты оставалась со мной как можно дольше, но я вовсе не уверен, что не отвлекаю тебе от каких-то более важных дел.

– Для меня нет ничего более важного, – проговорила Лара.

– Днем я буду занят на репетиции. Надеюсь, ты не будешь очень скучать, – извиняющимся голосом произнес Филип.

– О, на этот счет не беспокойся, – заверила она его. Прибыв в отель, они разместились в своих апартаментах. Зашедший к Ларе Филип обнял ее и с сожалением сказал:

– Сейчас я должен ехать в театр, но здесь столько достопримечательностей! Наслаждайся Венецией. Увидимся позже.

Они поцеловались. Но вместо формального, мимолетного прощания у них получился долгий и страстный поцелуй.

– Пожалуй, мне лучше поскорее уйти, пока я еще в состоянии это сделать, – пробормотал Филип, – иначе у меня будет такой вид, что в вестибюле обо мне могут подумать что-нибудь не то.

– Удачной репетиции, – улыбнувшись, сказала Лара и отпустила его. Филип ушел. Лара позвонила Говарду Келлеру.

– Где вы пропадаете? – потребовал ответа Келлер. – Я вас повсюду ищу.

– Я в Венеции.

Наступила длинная пауза, затем он проговорил:

– Мы что, покупаем канал?

– Я пока только прицениваюсь, – рассмеялась Лара.

– Вам действительно пора возвращаться, – сказал Келлер. – Здесь полно дел. Молодой Фрэнк Роуз выступил с интересными предложениями. Мне они нравятся, но я должен заручиться вашей поддержкой, чтобы мы могли…

– Если они вам нравятся, – перебила его Лара, – действуйте.

– И вы не хотите даже познакомиться с ними? – В голосе Келлера слышалось нескрываемое удивление.

– Не сейчас, Говард.

– Ну ладно. Теперь что касается недвижимости в Вестсайде. Мне нужно ваше «добро», чтобы…

– Считайте, что вы его уже получили.

– Лара… У вас все в порядке?

– Мне в жизни не было так хорошо.

– И когда же вас ждать домой?

– Не знаю. Еще созвонимся. До свидания, Говард.

***

Венеция оказалась поистине волшебным городом. Остаток утра и день Лара провела, осматривая ее достопримечательности. Она побродила по площади святого Марка, посетила Дворец Дожей, прошлась вдоль Riva degli Schiavoni, но, где бы она ни находилась, мысли ее были о Филипе. Она прогулялась по извилистым улочкам, на которых располагались бесчисленные магазинчики, забитые ювелирными изделиями и товарами из кожи, купила дорогие кофты, шарфы и белье для своих секретарш, бумажники и галстуки – для Келлера и других работавших у нее мужчин. И наконец она остановилась в ювелирном магазине, где купила Филипу великолепные часы с золотым браслетом.

– Сделайте, пожалуйста, гравировку: «Филипу от Лары с любовью», – попросила она, и одно только упоминание его имени заставило ее вновь ощутить, как сильно она без него тоскует. Когда вернулся Филип, они пошли пить кофе в зеленом саду отеля «Киприани».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*