Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) - Хантер Кайли
Я машинально потянулась за своим кулоном, но тут вспомнила, что потеряла его.
— Что ты увидела? — спросил Ноа, наклонившись, чтобы снова посмотреть на фотографию.
— Детектив Стоун спрашивал о кулоне, — пояснила я, передавая фотографию и лупу Ноа. — Я не помнила, чтобы Райна носила такой.
— Я тоже, — согласился Ноа, поднося фотографию ближе. — Но он выглядит как твой.
Я вздохнула.
— Живот болит каждый раз, когда я думаю, что его потеряла.
— Он обязательно найдется. — Ноа бросил стопку фотографий на кровать, все, кроме одной. — Эту я оставлю себе.
Он показал снимок, на которой мы сняты вдвоем. Мне было, наверное, пять или шесть лет. Мы оба лежали в траве, лицом к небу, и кто-то наклонился над нами, чтобы сфотографировать. Мы оба смеялись. Я с отсутствующими передними зубами и Ноа со слишком большими для его маленькой детской головы.
— Хороший снимок. Если я найду еще какие-нибудь фотографии, дам тебе знать. Мы всегда можем сделать копии.
Ноа повернулся к двери.
— Я пойду. Закрой за мной.
Я проводила Ноа и пожелав ему спокойной ночи, заперла дом на ночь. Благополучно вернувшись в свою комнату, я решила принять душ и переодеться в пижаму, прежде чем разбираться с остальными спрятанными мамиными сокровищами.
Двадцать минут спустя, чистая и одетая для сна, я уставилась на папку с файлами, фотографии и памятную шкатулку, которые лежали на моей кровати. «Не хочу», — подумала я, прикидывая, сколько часов уйдет на сортировку и чтение, чтобы все просмотреть.
Я вспомнила, как Бернадетт велела мне практиковаться в открывании и закрывании ментальных дверей. Это звучало куда как проще. Я переложила все с кровати на пол, затем выключила свет и села в темноте, скрестив ноги и закрыв глаза, сосредоточившись на дверях.
Не знаю, как долго тренировалась, прежде чем хихикнула.
— Как же глупо, — призналась я себе.
Я даже не знала, правильно ли выполняю упражнение. Я взглянула на часы и увидела, что уже немного за семь. Вздохнув, я закрыла глаза, пообещав себе, что буду заниматься еще час.
Глава 30
Запах выхлопных газов заполнил мои ноздри. Что-то твердое ударилось о мою щеку, оставив после себя ощущение жжения.
— Давина! — прокричал кто-то в нескольких сантиметрах от меня.
Я отпрянула назад, закрывая голову руками, чтобы защититься.
— Давина! Ты меня слышишь? Давина, пожалуйста. — Меня схватили за бицепсы и затрясли сильными руками.
Я огляделась, пытаясь прояснить сознание и понять, что меня окружает. Я на улице. Я чувствовала под ногами теплый асфальт, а прохладный ветерок обдувал мои голые лодыжки. Дорога. В нескольких футах от меня стояла машина с неработающим двигателем. Я опустила одну руку, посмотрела на мужчину, стоящего передо мной, и потрясенно поняла, что это Остин.
— Давина, ты меня слышишь? — воскликнул Остин, коснувшись рукой моего лица.
Я кивнула, но отодвинулась от него, обхватив себя руками спереди. Включенные фары машины освещали длинный участок дороги, но я не понимала, где нахожусь.
Я оглянулась на Остина, поднеся руку к щеке. Она все еще горела от пощечины.
— Давина, прости, — проговорил Остин, сцепив руки вместе, словно умоляя. — Пожалуйста, прости. Я никогда в жизни не бил женщин. Но я не знал, что еще можно сделать.
Я задрожала, когда прохладный ветерок прошелся по моей коже. Взглянув на руку, я увидела, что она покрылась мурашками. Посмотрела вниз, на остальную часть себя. На мне были пижамные шорты и футболка. Ноги грязные, и когда я подняла сначала одну, потом другую, то увидела на них небольшие порезы.
Снова огляделась.
— Где я?
Остин шумно выдохнул, проведя руками по волосам.
— Я уже добрых десять минут пытаюсь привести тебя в чувство.
— Десять минут? — переспросила я, заметив кое-что на дороге в нескольких футах от себя. Маленькими шажками, жалящими ноги, я приблизилась к предмету, поняв, что это «Леджер Куэйдов». Я подняла его и открыла обложку, чтобы убедиться, что книга не повреждена. — Как она сюда попала?
— Книга? Ты ее несла, — ответил Остин, придерживая меня рукой. — Пойдем. Давай отвезем тебя в больницу.
— В больницу? Зачем? Ты снова сбил меня своей машиной? — Я опять посмотрела вниз на свое тело, но не увидела никаких открытых ран или сломанных костей. Кроме боли в ступнях, я не чувствовала ничего, кроме холода.
— Почти, но нет. Я слишком быстро выскочил из-за поворота, и вот ты уже идешь посреди дороги.
— А где именно?
— Догвуд-роуд. Мой дом прямо за углом, — указал Остин.
— Догвуд? — Я повернулась кругом, пытаясь понять что со мной случилось. — Какого черта я здесь делаю?
Остин снова обнял меня за плечи, мягко направляя к своей машине.
Я ему позволила. В голове шумело. Все происходящее не имело никакого смысла.
Он усадил меня на пассажирское сиденье, пристегнул ремень безопасности и побежал вокруг машины к водительской стороне.
Мы уже почти подъехали к городу, когда я снова заговорила:
— Я не хочу ехать в больницу. Я вроде не ранена. Можешь подбросить меня до дома?
— Это хорошая идея? — взволнованно спросил Остин.
— Не знаю точно, что произошло сегодня ночью, но что бы это ни было, есть вероятность, что я оставила свою комнату незапертой. Мне нужно попасть домой, пока Фрэнсис не проснулся.
— А что, если он уже не спит?
Я не ответила. Не представляла, сколько грязного белья моей семьи уже известно Остину.
— Давина, заходить сейчас в дом безопасно? — продолжил расспросы Остин.
Ладно, похоже, он слышал, по крайней мере, несколько слухов о Фрэнсисе.
— Я буду осторожна. Если ты хочешь помочь, оставайся в машине и держи телефон наготове, чтобы вызвать помощь.
— Звучит как ужасный план. Давай ты останешься в машине, а я проверю дом.
— Поворачивай, — подсказала я, когда Остин подъехал к перекрестку, ведущему в мой район.
Когда он поворачивал, я посмотрела на часы на приборной панели. Было чуть больше пяти утра. Если Фрэнсис встал с постели после того, как его лекарство перестало действовать, мне конец. Если он снова заснул, у меня есть еще час, не меньше.
— Давина?
— Да?
— Ты меня до смерти напугала. — Остин повернул направо на мою улицу.
Мне показалось любопытным, что он знал, на какой улице я живу, но в конце концов, это ведь маленький городок.
— Хочешь правду? — спросила я.
— Порази меня.
— Я и сама себя напугала.
Остин потянулся и сжал мою руку.
— Припаркуйся на улице между моим и синим домом.
— В синем доме живет мама Ноа?
— Да, — ответила я, наклонившись вперед, чтобы посмотреть на подъездную дорожку миссис Полсон. Конечно, машина Ноа стояла на дороге. Я не удивилась, что он остался ночевать в своей старой спальне. Ноа отличный друг.
Когда Остин поставил машину на стоянку, я открыла пассажирскую дверь, но замешкалась, прежде чем выйти. Я взглянула на Остина.
— Что бы ты ни делал, не вздумай вступать на мою территорию. Ни одной ногой на траву. Фрэнсис чувствует, когда появляется незнакомец. Это дико странно, но если ты пересечешь границу участка, он вспылит.
— Если я посчитаю, что у тебя проблемы, то зайду в дом.
— Если услышишь, что я кричу, звони в полицию и сигналь. Ноа и несколько соседей уже знают, как справиться с Фрэнсисом.
Остин посмотрел в сторону дома миссис Полсон. Уголки его рта тронула легкая ухмылка
— Ноа вернулся домой к своей матери?
— Нет. Но на этой неделе у меня случилось несколько неприятных столкновений с Фрэнсисом. Ноа держится поблизости, пока социальные службы не организуют переезд Фрэнсиса.
Ухмылка Остина сменилась хмурым выражением. Мне захотелось узнать, о чем он думал, когда я вылезала из машины, но сейчас для вопросов не время. Я должна убедиться, что моя спальня в безопасности. Это единственная комната в доме, где я хранила предметы, которые можно использовать как оружие: ручки, туфли на высоком каблуке, ремни, бейсбольная бита, электрошокер...