KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Джеймс Твайнинг - Знак Наполеона

Джеймс Твайнинг - Знак Наполеона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Твайнинг, "Знак Наполеона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что, черт возьми, происходит? — сердито воскликнул Арчи, когда они запрыгнули в салон. — Где Джей-Пи?

— Потом объясню. — Том кивнул на выбегавших полицейских.

— Уж пожалуйста, — съязвил Арчи и нажал на газ. Машина резко сорвалась с места и, внезапно дернувшись, заглохла.

— Арчи! — воскликнул Том. Полицейские догнали машину и пытались открыть дверцы снаружи.

— Дерьмо французское, — выругался Арчи, снова заводя мотор. — Сцепление ни к черту.

Один из преследователей разбил ближайшее к Дженнифер окно, ударив по нему фонариком, второй переместился к капоту, вытаскивая на ходу оружие.

— Гони! — прокричал Том, помогая Дженнифер отбиться.

Машина взревела и сорвалась с места, сбросив офицера с капота на землю, а Дженнифер ловким ударом избавилась от второго мужчины, пытавшегося залезть внутрь через окно.

Третий бежал за ними около пятисот ярдов, пока не сдался.

— Надеюсь, ты прав насчет всего этого, — бросила Дженнифер Тому.

— Надейся, что я смогу снять с тебя наручники, — улыбнулся он.

Глава пятьдесят девятая

Проспект Обсерватории, Четырнадцатый квартал, Париж, 23 апреля, 14:17

— Как давно ты знаешь Бессона? — спросила Дженнифер, когда они зашли в лифт и Том нажал на кнопку пятого этажа.

— Практически с самого начала моей… работы. Он был чист долгие годы, но это не мешало ему помогать по мелочи то тут, то там.

— Очень удобное знакомство, — подтвердил Арчи. Он немного успокоился, после того как Том ему все объяснил, и теперь с удовольствием наблюдал затем, как агент Брауни пыталась существовать вне закона.

— Он хорошо врет, — резко ответила Дженнифер.

Том не был удивлен ее обиженному тону. Никому не нравилось быть обманутым, а уж Дженнифер и подавно. Насколько он мог заметить, она уже начала думать, что на ее поимку брошены все силы парижской полиции, и очень по этому поводу переживала.

— Не обвиняй его, — предупредил ее Том. — Бессон не сказал тебе ни слова неправды о твоем расследовании. А все, что он сказал или сделал помимо этого, было для того, чтобы помочь мне и Еве. Ничего личного.

Бессон тепло поприветствовал мужчин, потом заметил Дженнифер и замер на месте, озабоченно нахмурившись половиной лица и вглядываясь в коридор за ее спиной.

— Где Жан-Пьер?

— Мы столкнулись с полицией, — объяснил Арчи. — Кто-то, видимо, следил за Майло с утренней встречи. Джей-Пи арестован.

— А она? — Бессон говорил так, словно Дженнифер не было в комнате.

— Спроси Тома, — пожал плечами Арчи.

— Теперь мы работаем вместе, — твердо сказал Том. — Она поставила на кон столько же, сколько и все мы, а может быть, даже больше.

Бессон бросил взгляд на Арчи, словно в поисках поддержки, но тот лишь поднял брови и промолчал.

— Где держат Жан-Пьера?

— Допрашивают в ДСТ. Думаю, как только закончат, переведут в госпиталь.

— Он ранен?

— Два ранения в ногу, — печально кивнул Том.

— Выживет, — передернул плечами Арчи. — Где картина?

— Здесь.

Неловко шаркая, Бессон провел всех в комнатку рядом с лабораторией. Остановившись перед большим зеркалом, он нажал на нижний правый угол рамы. С легким щелчком зеркало открыло проход в небольшое помещение.

— Вот она, — улыбнулся Бессон, указывая на «Мону Лизу», в целости и сохранности лежавшую в пластиковом контейнере.

— Двухстороннее стекло, — объяснил Том Дженнифер, прижав свою ладонь к другой стороне зеркала для большей наглядности. — Когда ты в первый раз пришла к Анри, я был здесь.

— За многие годы оно не раз оказывалось полезным, — улыбнулся Бессон. — Отсюда даже есть выход в соседнее здание. К счастью, мне ни разу не пришлось им воспользоваться. Впрочем, нам лучше дать ей отдохнуть. — Он закрыл зеркало. — У нее был сложный день.

— Вы проводили дополнительные тесты? — поинтересовалась Дженнифер.

— Том рассказал вам?

— Вы считаете ее поддельной, — сомневающимся тоном произнесла она.

— Я бы сказал, что это конец восемнадцатого — начало девятнадцатого века, — подтвердил Бессон. — Странно. Когда «Джоконда» была обнаружена после кражи Вальфьерно, многие сомневались, что нашелся оригинал, поэтому Лувр опубликовал результаты РФС, чтобы доказать, что это подлинник. На них были видны следы нижней картины.

— Невозможно, — фыркнул Арчи. — Почему их рентген показал нижнюю картину, а наш — нет?

— Лувр мог сфальсифицировать, — предположил Том, чувствуя, что склоняется к наиболее логичному варианту, даже зная о том, что он маловероятен. — Может быть, они знали, что выставляют подделку.

— Что-то им известно, — согласился Бессон, повернувшись к Дженнифер. — Помните, что я вам говорил о картинах Гогена и Шагала? О том, что копии настолько хороши, что сделаны, вероятно, с оригинала?

— Конечно.

— Могу то же самое сказать о копии «Моны Лизы», которую сделал Рафаэль. Она идентична экземпляру, который украл Том. У Рафаэля был к ней доступ.

— Значит, кое-кто должен нам пару объяснений. — Том помрачнел, понимая, что холодный прием, оказанный ему в Лувре, имел причину помимо нелюбви к Дюма и недостатка улик. — И я точно знаю, кто этот человек.

— Я иду с тобой, — твердо сказала Дженнифер. — С этого момента ты и шагу без меня не ступишь.

Том согласно кивнул. Учитывая то, чем рисковала Дженнифер, это было справедливое условие. К тому же она могла помочь.

— А что с Майло? — напомнил Арчи.

— Когда поймет, что мы всучили ему его собственную подделку, то сразу же прибежит к нам, — пожал плечами Том. — Только в следующий раз он захочет провести несколько тестов, перед тем как отдать нам Еву.

— Хочешь сказать, если он поймет, что мы всучили подделку, — поправил его Бессон. — Я хотел сказать вам: Рафаэль добавил нижнюю картину. По моему мнению, та копия, что сейчас находится у Майло, гораздо лучше той, что хранилась в Лувре. Он может решить, что получил оригинал, и просто исчезнуть.

— Значит, мы должны найти его, — обратился Том к Арчи. — Найти прежде, чем он решит, что получил все, что хотел, и избавится от Евы.

Глава шестидесятая

Здание имени Эдгара Гувера, Вашингтон, округ Колумбия, 23 апреля, 09:05

— Вы хотите сказать, что она добровольно ушла оттуда? — Грин с осторожностью относился к телефонным конференциям.

— Она была в наручниках, но прошла мимо десятка моих людей и даже не попыталась позвать на помощь, — раздался голос Ферра. — И она не шла — бежала к машине.

— Но в этом нет никакого смысла! — Грин стукнул кулаком по столу.

— При всем уважении к вам, директор Грин, смысл есть, если она работала с Кирком, — мягко сказал Ферра.

— При всем уважении к вам, комиссар Ферра, я работал с Брауни. Да, несколько раз она выходила за рамки, порой она склонна действовать, доверяясь не голосу разума, а интуиции. Но так поступают многие хорошие агенты, а Брауни, поверьте мне, хороший агент. Это не делает из нее преступника.

— Тогда почему она сбежала? — поинтересовался Ферра. — Почему не осталась и не посодействовала задержанию?

— Возможно, почувствовала, что у нее нет другого выхода. Возможно, вам следовало бы прислушаться к ее рассказу, прежде чем арестовывать.

— Возможно, вам не следует указывать, как мне вести это дело, — огрызнулся Ферра.

Повисло молчание; Грин посмотрел сначала на своего заместителя Тревиса, а затем на Джима Стоуна, специально присланного из Государственного департамента для этой телефонной конференции. Первый закатил глаза, второй пожал плечами. Они тоже хотели, чтобы это все закончилось, и как можно быстрее.

— Чего вы хотите от нас, комиссар Ферра? — бодро спросил Грин.

— Доступ к вашей базе данных по ДНК. Несколько членов этой группировки были ранены или убиты в тоннеле. У нас есть образцы. Возможно, мы сможем найти совпадения в вашей базе.

— Что-то еще?

— Досье на Брауни. Отпечатки пальцев. Люди, с которыми она общалась. Детали ее прежних встреч с Кирком.

— Исключено, — фыркнул Грин. — Что касается помощи в идентификации неопознанных субъектов, нет проблем. Но мы не собираемся передавать засекреченную информацию…

— Погоди, Джек. — Стоун выключил микрофон. — Нам лучше сотрудничать с ними в этот раз. Французы задействовали все свои связи.

— Не думал, что у них в этом городе еще остались связи.

— У нас нет выбора, — настойчиво произнес Стоун.

— Алло? — раздался голос Ферра.

С тяжелым вздохом Грин снова включил громкую связь.

— Я посмотрю, что можно сделать.

— Спасибо, — поблагодарил Ферра. — Поверьте, я тоже надеюсь, что агент Брауни не имеет ничего общего с этим ужасным делом. Я надеюсь, но мне необходимо удостовериться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*