Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон
- Бедное, бедное дитя, - заворковал он, повернув голову к ней, что заставило ее почувствовать себя довольно странно. - Я знаю, что тебя шокировал вид всего этого, - сказал Джимми, не сводя взгляда широко распахнутых глаз с девушки. Затем он повернулся к Соломону. – Одно можно сказать наверняка: они всегда будут искать во мне признаки безумия. Она, наверное, пыталась сообразить, где же находится тот человек, который содержит этот дом в порядке и готовит для сумасшедшего Джимми.
Хаос затаила дыхание, и он рассмеялся, указывая на нее.
- Видишь? Это именно то, о чем она подумала! Посмотри на ее лицо. Виновна! - он практически прокричал это, что заставило Хаос подпрыгнуть на месте.
Соломон рассмеялся в ответ и прижал Хаос ближе к себе.
- Что, во имя всего святого, ты сейчас готовишь? Пахнет просто божественно.
- Тебе нравится? – спросил Джимми, тут же устремляя ужасающий взгляд зеленых глаз к Соломону. Но она чувствовала себя слишком ослабленной, чтобы переживать за него. - Это тушеный дикий кролик, чуешь его аромат? Присаживайтесь, джентльмены. Думаю, вы здесь по делу, в котором я могу вам помочь.
Желудок Хаос сжался. Неужели демоны предупредили его о причине их визита? Она посмотрела на Соломона, который развернулся к ней с недоумением на лице, и она, наконец, заметила кое-что. Нечто новое таилось в его голубых глазах, нечто большее, чем она замечала раньше.
Плотно прижавшись к руке своего мужчины, Хаос внезапно испугалась неизвестности. Ей не нравилось быть в неведении, находясь рядом с ним.
Вдруг внимание Хаос привлекло что-то, расположенное на дальней стене рядом с кроватью. Это были изображения. Даже несколько. Казалось, все они представляли собой настоящие фотографии. Так странно. Что могли делать у безумца подобные вещи?
Не в силах сопротивляться, она выпустила руку Соломона и медленно подошла к стене, сосредоточив свое внимание на одном определенном снимке. Это была фотография красивой молодой женщины, которая казалась ей знакомой.
- Кто это? - спросила она, забыв про свои страхи, которые внезапно растворились в жгучем любопытстве. Хаос была уверена, что знала эту женщину.
- Все верно, это мисс Анжелина, - с гордостью произнес Джимми. - Одна из самых прекрасных женщин в Западной Вирджинии. Она была звездой «Луна-Хиллз», настоящей звездой. Мой дед рассказывал мне о ней перед смертью. При больнице он был одним из смотрителей за могилами.
Его рассмешил тот факт, что Хаос была потрясена его рассказом. Но такой эффект на нее произвели не сами слова, а то, как он передал их ей. На мгновение, если бы она не смотрела на него или не слышала все эти истории о Джимми, то подумала бы, что он был нормальным и даже образованным человеком. Хаос не могла себе представить, что сумасшедший из леса мог иметь какую-либо семью, и даже если она у него была, девушка не могла предположить, что он мог знать о своих родственниках. Но получается, что таким образом он был связан с психушкой, и это повлекло за собой новую волну вопросов. Хаос не могла быть уверенной, что у него есть кровная связь с этим местом, которое она тоже называла своим домом.
Возможно, все это было ложью. Попыткой использовать свои демонические силы на ней. В любом случае, на языке Хаос вертелось множество вопросов, пока она разглядывала женщину на фотографии, которую, как ей казалось, она хорошо знала. Но как она могла знать ее, если та, судя по рассказу Джимми, должна быть сейчас в очень преклонном возрасте? Хаос внимательнее присмотрелась к фотографии. На женщине было платье с цветочным рисунком. Хаос могла точно сказать, что на ее лицо был нанесен макияж, даже по черно-белой фотографии. Превосходная укладка, словно над ее волосами потрудился хороший стилист. Она выглядела... важной персоной. Ее грудь, которая была высоко поднята, словно она затаила дыхание, украшало ожерелье. Оно тоже казалось ей очень знакомым. Эта женщина на снимке выглядела как… ее бабушка.
- Как насчет того, чтобы выпить кофе вместе с сумасшедшим Джимми? - рассмеялся он. - И я смогу рассказать вам обо всем, что вы хотели узнать у меня.
Хаос едва могла скрывать то, как влияла на нее его проницательность. Возможно, он просто угадал. Если бы это было так, ему все равно пришлось бы гадать. И если он действительно мог прочитать ее мысли… то там не было ничего такого, что могло бы выдать больше, чем необходимо.
Она надеялась, что он не попытается заразить ее своим сумасшествием через кофе. Хаос должна оставаться настороже. Она знала, как вести духовную войну, Хаос узнала об этом еще на ранних стадиях обучения. Мастер научил ее, когда она сражалась со своими худшими страхами, с теми, что всегда порождали море вопросов и заставляли ее сомневаться во всем.
Прежде чем она успела повернуться, Соломон встал рядом с ней и также начал пристально разглядывать снимок. Она посмотрела на его красивое лицо, следуя за его взглядом, прикованным к стене. Хаос ожидала, что его внимание привлечет женщина на фотографии, но он внимательно изучал другие снимки. Девушка поняла, что остальные изображения были вовсе не фотографиями, а нарисованными картинами в аккуратных рамках. На первый взгляд казалось, что это были подлинные произведения искусства.
Сердце Хаос екнуло, когда его теплая ладонь коснулась ее руки и плотно сжала ее пальцы. Она стояла рядом с ним, рассматривая изображения на стене, чувствуя себя очень странно. Очень... и очень странно.
Глава 24
Соломон всем сердцем желал понять, что же означали эти рисунки на стене, которые буквально притягивали его внимание к себе. В любом случае для него это оставалось тайной. И все же что-то внутри него подсказывало пристально вглядеться в эти картины. Всматриваться в них. Увидеть нечто. Увидеть и понять то, какой смысл они несут в себе.
Повернувшись к этому многообразию рисунков, Соломон пытался рассмотреть, что же на них изображено. Они представляли собой очень абстрактные образы, которые вызывали крайне тревожные ощущения. Всматриваясь в них, он постепенно начал понимать, что связывало эти картины. Нечто... что таило в себе боль и агонию. Эти образы передавали душевное состояние художника, в котором он прибывал во время написания картин? Вполне возможно, что это так.
Он пытался найти глазами подпись, указывающую имя автора, но обнаружил лишь инициалы. С. Г. Т.
- Кто нарисовал всё это? - спросил он, развернувшись всем корпусом, чтобы отыскать взглядом Джимми, который в это время уставился на них с Хаос, испытывая какое-то восторженное изумление.
- В «Луна-Хиллз» один из пациентов был художником. К слову, он действительно неплохо писал картины, - тихо ответил Джимми, и его тон, казалось, был пропитан тайной, которая несла в себе ключ к разгадке.
- Кем он был? - Соломон должен был узнать больше.
На этот раз Джимми лишь рассмеялся.
- Теперь это мало кому известно... и вам предстоит это выяснить самостоятельно.
Боже, почему этот изворотливый человек решил держать все в секрете?
- Некоторые тайны этого города должны быть вытащены на поверхность надлежащим образом и подходящим человеком, сынок, - продолжал объяснять Джимми. - Некоторые секреты меня не касаются. И этот один из них.
Соломон чувствовал, что следующий вопрос было задать особенно важно:
- Кто должен разгадать эту тайну?
- Ты, - ответил он с восхищением. - Это один из вопросов, на который именно ты должен найти ответ. И другой вопрос – фотография женщины – относится к маленькой мисс Хаос, - он поднял руки ладонями вверх, широко распахнув невинные глаза. - Это не мое предназначение, ты - единственный, кто сможет ответить на эти вопросы. Вернее, вы оба, - сказал он, ухмыляясь и кивая самому себе. - Я лишь знаю то, что вы не просто так пришли сюда и случайно заинтересовались картинами… они выбрали тебя и привели к этой стене.
Соломон ясно понимал, что им придется протащиться через пять штатов, чтобы разобраться с тем, что имел в виду Джимми.
- Вы готовы? – спросил он дядю Джо, и от этого вопроса Соломона накрыло внезапным ощущением подступающей паники. Предчувствием, словно что-то плохое должно произойти в скором времени.
Джо сразу же понял, что испытывал Соломон, посмотрев в его глаза, и поспешил кивнуть.
- Разумеется, я могу вернуться в другой раз, чтобы задать свои вопросы, - ответил он, направляясь к выходу.
- Я не думаю, что вы покинете этот лес, мистер Соломон, - сказал Джимми, неспешно помешивая содержимое котелка.
Соломон замер, уставившись на него.
- Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, - начал он, продолжая помешивать, и его голос звучал очень зловеще, - что здесь есть для тебя работенка, вот почему ты оказался в этом месте. Нельзя сбежать из этого города, ты понимаешь меня?
Блять.
- Уходим, - быстро сказал Соломон и поспешил к дяде Джо.