Сидни Шелдон - Ты боишься темноты?
Мидоуз положил трубку и снова взглянул на часы. Его гостья должна вот-вот появиться.
Глава 36
Самолет прибыл в берлинский аэропорт Темпельхоф. Дайана вышла из здания аэровокзала и увидела, что у стоянки такси выстроилась длинная очередь. Пришлось ждать примерно полчаса, прежде чем удалось наконец сесть в машину.
— Добрый день, — улыбнулся водитель.
— Вы говорите по-английски?
— Конечно, мадам.
— Отель «Кемпински», пожалуйста.
— Как будет угодно.
Добравшись до отеля, Дайана подошла к стойке портье:
— Мне нужна машина с водителем.
— Разумеется, мадам. А ваши вещи?
— Доставят позднее.
Машина подкатила к подъезду отеля, и водитель спросил:
— Куда ехать, мадам?
— Подождите, я подумаю. Давайте немного поездим по городу, пожалуйста.
— Вы правы. В Берлине есть много интересного.
Берлин оказался для Дайаны настоящим сюрпризом. Она знала, что во время войны он был почти полностью разрушен, но, как оказалось, из руин вырос процветающий город с современными зданиями. Названия улиц казались такими непривычными: Виндшайдштрассе, Регенсбюргерштрассе, Лютцовуфер… Водитель неспешно знакомил Дайану с историей парков и зданий, но она почти не слушала. Готовилась к разговору с коллегами фрау Вербрюгге. Может, они что-то знают?
Дайана подалась вперед и сказала водителю:
— Вы можете отвезти меня в интернет-кафе?
— Конечно, мадам. Я знаю самое лучшее. Очень популярное. Там можно получить любую информацию.
Надеюсь.
Интернет-кафе было не таким большим, как манхэттенское, но столь же многолюдным. Из-за стола навстречу Дайане поднялась женщина:
— Компьютер освободится через десять минут.
— Я хотела бы поговорить с управляющим.
— Это я.
— Вот как?
— Зачем вам понадобилось меня видеть?
— Мне нужно побеседовать с вами о Соне Вербрюгге.
Женщина покачала головой:
— Фрау Вербрюгге здесь нет.
— Знаю. Она мертва. Я пытаюсь выяснить, как она умерла.
Собеседница окинула Дайану внимательным взглядом и сказала:
— Несчастный случай. Когда полиция конфисковала ее компьютер, обнаружили… — Она прищурилась. — Подождите здесь, я сейчас позову человека, который сумеет вам помочь. Скоро вернусь.
Она скрылась за дверью без надписи, и Дайане вдруг стало не по себе. Она сама не понимала, почему, откуда взялось это тревожное чувство. Она выбежала на улицу и села в машину. Здесь она ничего не узнает. Значит, придется поговорить с секретарем Франца Вербрюгге.
Дайана зашла в телефонную будку, нашла в справочнике номер КИГ и набрала номер.
— КИГ — Берлин.
— Не могла бы я поговорить с секретарем Франца Вербрюгге?
— Кто говорит?
— Сьюзен Стратфорд.
— Минуту, пожалуйста.
В кабинете Таннера блеснул голубой огонек. Таннер улыбнулся брату:
— Это звонит Стивенс. Посмотрим, можно ли ей помочь.
Он перевел телефон на громкую связь.
— Его секретаря сейчас нет, — сообщила телефонистка. — Хотите поговорить с его помощницей?
— Да, пожалуйста.
— Минуту.
Послышался женский голос:
— Я Хейди Фронк. Чем могу помочь?
Сердце Дайаны забилось сильнее.
— Это Сьюзен Стратфорд. Я репортер «Уолл-стрит джорнал». Мы работаем над статьей о трагедиях, постигших сразу нескольких служащих КИГ. Не могла бы я взять у вас интервью?
— Не знаю…
— Я лишь хотела получить кое-какие сведения общего характера.
Таннер настороженно прислушивался.
— Как насчет ленча? Вы сегодня свободны?
— Простите, нет.
— В таком случае ужин.
— Хорошо… — нерешительно согласилась Фронк. — Пожалуй, я могла бы.
— Где бы вы хотели встретиться?
— Я знаю хороший ресторан, «Рокендорф». Можно было бы поужинать там.
— Спасибо.
— Восемь тридцать?
— Восемь тридцать.
Дайана, улыбаясь, повесила трубку.
Таннер взглянул на Эндрю:
— Я решил сделать то, что должен был с самого начала. Немедленно звоню Грегу Холлидею и прошу уладить дело. Вот он меня еще не подводил. Самолюбие у него, правда, непомерное, да и жадность тоже. Дерет три шкуры, но и… — Он скептически улыбнулся. — Но и доставляет другие шкуры по первому требованию.
Глава 37
Подходя к дому Сэма Мидоуза, Келли замедлила шаг и остановилась. Ноги словно не хотели идти дальше. Выругав себя за нерешительность, она подошла к двери его квартиры. Теперь, когда ее скитания близились к концу, она наконец должна найти хотя бы какие-то ответы. Так почему же боится услышать их?
Прикусив губу, она нажала кнопку звонка. Дверь тут же распахнулась, на пороге стоял Сэм, и все страхи мгновенно улетучились. Остались радость и облегчение. Ведь это Сэм, человек, который был так близок ее мужу!
— Келли! — воскликнул он, заключив ее в медвежьи объятия.
— О, Сэм!
Сэм взял ее за руку:
— Заходи же!
Келли переступила порог и оказалась в очаровательной двухкомнатной квартире. Дом принадлежал когда-то знатному аристократу, и квартиры здесь были очень дорогие. Гостиная, просторная и уютная, была обставлена антикварной мебелью. В углу высилась причудливо изогнутая стойка бара. На стенах висели рисунки Мана Рэя и Адольфа Вёльфли.
— Не могу и передать, как мне тяжело, — пробормотал Сэм. — Я все время думаю о Марке.
Келли погладила его по руке:
— Я знаю. Знаю.
— До сих пор не верится.
— Я пытаюсь узнать, что случилось на самом деле. Поэтому пришла к тебе. Надеюсь, ты сумеешь мне помочь.
Не дожидаясь приглашения, она уселась на диван и вопросительно уставилась на Сэма. В душе она сгорала от нетерпения.
Лицо Сэма омрачилось.
— Никто не знает, что произошло. Марк работал над каким-то секретным проектом вместе с двумя-тремя коллегами. Больше мне ничего не известно. Утверждают, что он покончил с собой.
— Я в это не верю! — яростно выпалила Келли.
— Я тоже. — Его голос смягчился. — И знаешь почему? Из-за тебя.
Келли озадаченно вскинула брови:
— Не понимаю…
— Как мог Марк оставить такое прелестное создание, как ты? И как вообще может кто-то оставить такое прелестное создание, как ты? — усмехнулся Сэм, надвигаясь на нее. — Конечно, все это страшная трагедия, Келли, но жизнь не стоит на месте, не так ли? — Он крепко сжал ее руку и сел рядом. — Нам всем кто-то нужен, верно? Он ушел, но я здесь. Я рядом. Такая женщина, как ты, нуждается в мужчине.
— Такая женщина, как я…
— Марк рассказывал, какая ты страстная. Все говорил, как ты это любишь.
Келли от изумления потеряла дар речи. Марк никогда не сказал бы ничего подобного. Он в жизни не стал бы обсуждать с посторонними свою интимную жизнь.
Рука Сэма легла на ее плечо.
— Да, Марк часто хвастался, что тебе вечно этого не хватает. Все твердил, какая ты классная в постели.
У Келли сжалось сердце.
— Кстати, Келли, если это послужит тебе утешением, должен сказать, что Марк совсем не страдал.
Она взглянула в глаза человека, которого Марк считал лучшим другом, и все поняла.
— Сейчас будет готов ужин, — сообщил Сэм. — Почему бы нам не возбудить аппетит в постели?
У Келли закружилась голова. Казалось, силы окончательно оставили ее и она вот-вот потеряет сознание.
Каким-то чудом ей удалось собраться. Она взяла себя в руки и выдавила улыбку:
— Звучит неплохо.
Что же делать? Что делать?
Он слишком силен для нее. Ей с ним не справиться. Значит, нужна какая-то хитрость. Сэм стал грубо ласкать ее.
— У тебя роскошная задница, дорогая. Она всегда меня заводила.
— Правда? — улыбнулась Келли. — Я ужасно проголодалась. Здесь вкусно пахнет.
— Наш ужин.
И, прежде чем он успел ее остановить, Келли поднялась и направилась в кухню. Проходя мимо обеденного стола, она с трудом сдержала крик. Стол был накрыт на одного.
Келли быстро обернулась и заметила, как Сэм запирает входную дверь и кладет ключ в ящик комода. Келли вихрем промчалась по помещению в поисках хоть какого-то оружия. Она, разумеется, понятия не имела, в каком ящике хранятся ножи. На разделочном столе лежала коробка спагетти, на плите стояла кастрюля с кипящей водой, а рядом — еще одна, с томатным соусом.
В кухню вошел Сэм и снова обнял Келли. Она притворилась, что ничего необычного не заметила.
— Смотрю, готовить ты умеешь. Соус выглядит просто замечательно.
Он жадно шарил руками по ее телу.
— А ты лучше любого соуса. Что тебе нравится в постели, беби?
— Все, — тихо призналась Келли. — Я часто выдумывала что-нибудь позатейливее, чтобы ублажить Марка. Он просто с ума сходил от этих штучек.
— Да ну? — обрадовался Сэм. — Может, покажешь?
— Я брала влажное теплое полотенце и… — Она взяла с раковины тряпку. — Сейчас сам увидишь. Снимай штаны.
— Будет сделано, — ухмыльнулся Сэм, расстегивая брюки.