Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию
– Нет, – проговорил Чиун. – Раз они захватили эту школу, то и остальные в руках у врага.
– Черт! Что же нам делать?
– Мне знаком японский склад ума, – хладнокровно заявил Чиун. – Долгие годы они правили моей страной. За то, что мы сделали, с их стороны последуют ответные меры.
– Нужно доставить детей в безопасное место. Как насчет резервации?
Может быть, японцы еще не успели повздорить с моим народом. Тогда дети были бы там, как у Христа за пазухой.
– Нет, – ответил Чиун, – есть выход получше. Мы разошлем их по домам.
– Понял. Гораздо труднее поймать голубей поодиночке, чем всю стаю, верно?
– Именно. Идем.
Стараясь действовать как можно быстрее, они очистили здание школы.
Детей отправляли домой группами по несколько человек, старших вместе с младшими. Это заняло довольно много времени, но к тому моменту, как они закончили, всем детям удалось скрыться в городе.
– Кому-то из них может не удаться пробраться незамеченным, – сказала Шерил, глядя, как последняя группа выбегает из школьного двора.
– Да, кто-нибудь обязательно попадется, – подтвердил Чиун.
– Тогда зачем же было их отправлять? Разве нельзя было придумать что-нибудь получше?
– Единственным другим выходом было послать их в пустыню, а там не смог бы выжить бы ни один. Поехали.
Они молча забрались в джип.
– Послушайте, – сказала Шерил, заводя мотор. – Если ситуация и в самом деле настолько серьезна, то нам не пробраться через город без боя. По крайней мере, днем. А мой дом как раз недалеко отсюда. Что скажете?
– Девчонка дело говорит, – откликнулся Билл Роум.
– Согласен, – кивнул Чиун. – Ведь если нам придется разбираться со сложившейся ситуацией, то я должен придумать план.
– Разбираться? – воскликнула Шерил, разворачивая машину в сторону города. – Я бы предпочла дождаться, пока не прибудет морская пехота, рейнджеры, или кто-нибудь в этом роде.
– В этом вся с вами и проблема, – презрительно фыркнул Чиун, глядя, как дымовая надпись потихоньку расплывается в небе.
– С кем это с нами? – поинтересовалась Шерил, чуть притормаживая на спуске.
– С американцами, – ответил Чиун. – Вы настоящие дети собственной технологии. Помните случай, когда несколько китов оказались в полынье и не могли выбраться?
– Конечно. Об этом кричали все газеты. Ну и что?
– Чтобы освободить их, эскимосы хотели продолбить к морю канал, продолжал Чиун, – но американцы не позволили им этого сделать. Они утверждали, что когда прибудут специализированные ледоколы, то это можно будет сделать быстрее.
– И они в конце концов прибыли.
– Да, после нескольких задержек, из-за которых животным пришлось страдать. Корабли не могли пробиться сквозь лед достаточно быстро, так что в конечном счете американцы сдались, и эскимосам позволили пробивать канал вручную.
– Насколько я помню, им удалось закончить эту работу.
– Один кит погиб. Если бы американцы не стали настаивать на использовании своей чудо-техники, не пострадали бы ни животные, ни кто-нибудь другой.
– Постойте, может быть, я чего-то не понимаю? Какое это имеет отношение к нашей проблеме?
– Американцы всегда оказываются беспомощными, пока не прибудет их техника. А она появляется вовремя далеко не всегда, но даже в этих редких случаях частенько работает плохо.
– Он пытается сказать, Шерил, – пояснил Билл Роум, – что мы не можем позволить себе сидеть и дожидаться морской пехоты.
– Но они же приедут, правда? Я надеюсь, правительство не собирается сидеть, сложа руки, пока Юма находится в руках террористов?
– Ты не знаешь военных, – сжав губы, проговорил Роум. – Первое, что они пустят в ход, так это именно свои задницы.
– Что за бред, Санни Джо, – возразила Шерил. – Мы, все-таки, в Америке, а не в какой-нибудь банановой республике, где каждый, кому ни лень, может совершить переворот.
– У меня есть для тебя новость, детка. Они уже это сделали.
– А...
Проехав по Аризона-авеню, Шерил повернула вправо, на Двадцать Четвертую улицу. Там, как и во всем городе, не было видно ни души. С фонарей свешивались написанные от руки плакаты: «КОМЕНДАТСКИЙ ЧАС. ПО НАРУШИТЕЛЯМ БУДЕТ ОТКРЫТ ОГОНЬ».
– Тут мы как белые вороны, – пробормотала она.
Проезжая мимо парка со статуей Кеннеди, они увидели, что с деревьев свисают тела казненных.
– Черт! – взорвался Билл Роум. – Не смотрите в эту сторону, но, похоже, они повесили всех из Городского Совета.
Внезапно из парка выкатился, словно ленивый паук из логовища, танк Т-62. Шерил ударила по тормозам, джип занесло, и ей пришлось до отказа выкрутить руль, чтобы развернуть машину. Но поворот, очевидно, оказался слишком резким. «Нишитцу Ниндзя» накренился, как парусник под шквалом урагана, перевернулся, и, проехав на крыше несколько метров, остановился.
Распахнув со своей стороны дверцу, Чиун выбрался наружу, за ним неуклюже последовал Билл Роум. Вместе они вытащили из машины Шерил.
Лязгнув, Т-62 остановился напротив них. В мгновение ока перевернувшийся джип окружили суровые японцы.
– Вы сдаваться! – яростно выкрикнул один из них.
– Черт, они нас прищучили! – тупо проговорила Шерил. – Хорошо, мы...
– Нет! – холодно бросил Чиун. – Мы ни за что не сдадимся.
Японец шагнул ближе.
– Господи, – свистящим шепотом выговорила Шерил, – они же нас пристрелят.
– Сдавайся, женщина! – повторил японец.
Прежде, чем Шерил смогла ответить, Чиун выкрикнул:
– Никто из нас не сдастся! Мы хотим видеть вашего командира.
Японцы заколебались, стволы их автоматов нервно задергались. Наконец, их предводитель, казалось, слегка успокоился.
– О'кей, мы отвести вас, – сказал он.
– Делайте, как он говорит, – прошептал Чиун. – Японцы презирают тех, кто сдается. Вы должны мне верить.
– Послушайте, вождь, – запротестовал Билл Роум. – Я не могу с идти с вами. Может быть, мы и не совсем пленники, но уж, по крайней мере, не на свободе. Я должен найти своих людей.
– Мертвый ты им не поможешь, – предупредил его Чиун.
Роум сжал свои огромные ручищи в кулаки, перебегая взглядом с одного японца на другого.
– Мои ребята на меня надеются, – тихо проговорил он.
– Мне понятно твое беспокойство. Слушайся меня, и тогда останешься в живых и сможешь их отыскать.
– А если они уже погибли?
– Тогда я помогу отомстить за них, – пообещал Чиун, не сводя сурового взгляда с японцев. – Ловлю вас на слове, – ответил Билл Роум, пока японцы распихивали их в стороны, чтобы обыскать. Билл выдержал это испытание стоически, спокойно подняв руки. Когда японский солдат провел руками по ее узким джинсам, на лице Шерил выступил румянец. Чиун ударил первого, кто осмелился дотронуться до подола его кимоно, по руке. У второго японца руки на несколько секунд отнялись, и после этого к Мастеру Синанджу никто уже не осмеливался подходить.
Подталкивая стволами автоматов, их повели по пустынной улице. Т-62, громыхая гусеницами, двигался следом.
– Как думаете, что с нами будет? – не разжимая губ, спросил Роум.
– Я встречусь с человеком, убившем моего сына.
– И что вы сделаете, когда увидитесь с ним? – нервно спросила Шерил.
– Пока не знаю, – признался Чиун.
Санни Джо и Шерил одновременно бросили взгляд на бесстрастное лицо Мастера Синанджу. Оно казалось застывшим, как у восковой фигуры, а полуприкрытые глаза сузились в щелочки.
* * *Пока танки освобождали взлетно-посадочную полосу, личный самолет корпорации Нишитцу кружил над Международном Аэропортом Юмы.
Джиро Исудзу наблюдал за посадкой. Он стоял навытяжку в своей китайской форме, а на боку его болтался старинный самурайский меч. За ним, словно катафалк, застыл в ожидании черный лимузин. Когда самолет, пробежав по летному полю, остановился, между ним и лимузином поспешно выстроился почетный караул.
Откинулся трап, и из самолета вышел Немуро Нишитцу. На нем был серый деловой костюм, белоснежная рубашка сверкала в лучах клонящегося к закату солнца. В Юме было не по сезону холодно, и Джиро Исудзу зябко повел плечами, глядя, с каким трудом его наставник преодолевает ступеньки.
Немуро Нишитцу спускался по трапу нетвердой походкой. Но, тем не менее, он шел без посторонней помощи, зажав трость под мышкой. Казалось, он в любую секунду может упасть.
Спустившись, наконец, на землю, он неуклюже подошел к своему заместителю. Джиро Исудзу отвесил глубокий поклон со словами: «Приветствую вас, Нишитцу сан сан». Это была самая вежливая форма обращения в Японии.
Нишитцу поклонился в ответ.
– Ты добавил славную страницу к памяти покойного императора, Джиро-кан, – тихо проговорил Нишитцу.
Глаза его блестели, и Исудзу подумал, что сейчас он заплачет от радости. Но вместо этого Немуро Нишитцу спросил:
– Есть какие-нибудь известия от американского правительства?
– Нет, сэр. Как я уже сообщал вам по радио, мы сбили несколько вылетевших на разведку самолетов. С самого полудня больше ни один не появлялся.